The secretariat had been asked to pursue work in that area, including by cooperating with the World Customs Organization. | UN | وأضاف قائلا إنه طُلب إلى الأمانة أن تواصل العمل في هذا المجال، بطرق منها التعاون مع المنظمة العالمية للجمارك. |
Continued cooperation with the World Customs Organization | UN | تواصل التعاون مع المنظمة العالمية للجمارك |
ICAO, in cooperation with the World Customs Organization (WCO) and the International Air Transport Association (IATA), has developed guidelines for member States which plan to implement these systems. | UN | وقد قامت منظمة الطيران المدني الدولي، بالتعاون مع المنظمة العالمية للجمارك واتحاد النقل الجوي الدولي، بوضع مبادئ توجيهية للدول الأعضاء التي تعتزم تطبيق هذين النظامين. |
UNODC, in cooperation with the World Customs Organization, has developed the Container Control Programme to assist Governments addressing this security issue. | UN | 32- ووضع المكتب بالتعاون مع المنظمة العالمية للجمارك البرنامجَ العالمي لمراقبة الحاويات لمساعدة الحكومات على معالجة هذه المسألة الأمنية. |
(a) Develop cooperation with the WCO on Programme Global Shield, expanding the numbers of States involved, the numbers of precursors covered and information exchanged. | UN | (أ) تطوير التعاون مع المنظمة العالمية للجمارك بشأن برنامج الدرع العالمي، وزيادة عدد الدول المعنية، وعدد السلائف المشمولة والمعلومات المتبادلة. |
The Authority worked in collaboration with the World Customs Organization to combat trade in falsified, fraudulent or counterfeit products and promoted cooperation for intelligence-sharing with other States. | UN | وتعمل السلطة بالتعاون مع المنظمة العالمية للجمارك لمكافحة التجارة في المنتجات المقلَّدة أو الاحتيالية أو المزورة، وتروِّج للتعاون من أجل تبادل الاستخبارات مع الدول الأخرى. |
The possibility was now being discussed of Egypt's accession to the world Container Control Programme, which was launched by the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) in collaboration with the World Customs Organization. | UN | وتجري الآن مناقشة إمكانية انضمام مصر إلى البرنامج العالمي لمراقبة الحاويات الذي استهله مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالتعاون مع المنظمة العالمية للجمارك. |
Cooperation with the World Customs Organization | UN | التعاون مع المنظمة العالمية للجمارك |
(ii) Review of cooperation with the World Customs Organization and its Harmonized System Committee pursuant to decision VIII/20; | UN | `2` استعراض التعاون مع المنظمة العالمية للجمارك ولجنة النظام الموحد التابعة لها، وذلك عملاً بأحكام المقرر 8/20؛ |
(ii) Review of cooperation with the World Customs Organization and its Harmonized System Committee pursuant to decision VIII/20; | UN | `2` استعراض التعاون مع المنظمة العالمية للجمارك ولجنة النظام الموحد التابعة لها، وذلك عملاً بأحكام المقرر 8/20؛ |
Review of cooperation with the World Customs Organization and its Harmonized System Committee pursuant to decision VIII/20 | UN | ثانياً - استعراض التعاون مع المنظمة العالمية للجمارك ولجنة النظام الموحد التابعة لها، وذلك عملا بأحكام المقرر 8/20 |
The exchange of information on the diversion of precursors, in close cooperation with the World Customs Organization and the International Narcotics Control Board, was encouraged. | UN | وجرى التشجيع على تبادل المعلومات بشأن تسريب السلائف، عبر تعاون وثيق مع المنظمة العالمية للجمارك والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات. |
Most modules of the computer-based, interactive training programme in drug law enforcement were completed, in collaboration with the World Customs Organization. | UN | وقد أُنجز معظم الأنموطات من برنامج التدريب التفاعلي القائم على استخدام الحاسوب والخاص بانفاذ قوانين العقاقير، وذلك بالتعاون مع المنظمة العالمية للجمارك. |
At the global level, the Bank is working with the World Customs Organization to improve and to reform custom procedures that hinder efficient movement of traffic. | UN | وعلى الصعيد العالمي، يتعاون البنك مع المنظمة العالمية للجمارك لتحسين وإصلاح إجراءات الجمارك التي تعوق حركة المرور التي تتسم بالكفاءة. |
Since the second meeting of the Conference of the Parties, the secretariat has continued to cooperate with the World Customs Organization (WCO). | UN | 1 - واصلت الأمانة منذ الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف التعاون مع المنظمة العالمية للجمارك (WCO). |
OEWG-VI/8: Review of cooperation with the World Customs Organization and its Harmonized System Committee pursuant to decision VIII/20 | UN | مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/8: استعراض التعاون مع المنظمة العالمية للجمارك ولجنة النظام الموحد التابعة لها، وذلك عملا بأحكام المقرر 8/20 |
In view of the urgency of this issue, the Intergovernmental Negotiating Committee, at its sixth session, invited the secretariat and its chair to initiate contact with the World Customs Organization (WCO) and to report on the outcome. | UN | 2 - ونظراً لطبيعة هذه المسألة الملحة، دعت اللجنة أيضاً، في دورتها السادسة، الأمانة ورئيسها إلى المبادرة بالدخول في اتصالات مع المنظمة العالمية للجمارك. |
In the area of combating money-laundering, UNODC continued its partnership with the World Customs Organization to build the capacities of customs services and other border control agencies to identify and prevent cross-border cash smuggling. | UN | 32- وفي مجال مكافحة غسل الأموال، واصل المكتب شراكته مع المنظمة العالمية للجمارك الرامية إلى بناء قدرات أجهزة الجمارك وسائر أجهزة مراقبة الحدود على التعرُّف على عمليات تهريب النقود عبر الحدود ومنعها. |
Two regional UNDCP-initiated projects carried out in cooperation with the World Customs Organization in east and southern Africa resulted in improved communication between regional law enforcement authorities in dealing with drug seizures, arrests and investigations. | UN | ٨٣ - أسفر مشروعان بدأهما اليوندسيب ونفذا بالتعاون مع المنظمة العالمية للجمارك في شرق وجنوب افريقيا عن تحسين الاتصال بين اﻷجهزة المكلفة بانفاذ القانون على المستوى الاقليمي فيما يتعلق بعمليات ضبط المخدرات والقاء القبض على المتهمين واجراء التحقيقات. |
2. During the interim period, the Intergovernmental Negotiating Committee encouraged the secretariat to work with the World Customs Organization (WCO) in assigning specific Harmonized System (HS) customs codes to the chemicals initially included in Annex III, and to chemicals included during the interim period. | UN | 2 - وأثناء الفترة الانتقالية شجعت لجنة التفاوض الحكومية الدولية الأمانة على العمل مع المنظمة العالمية للجمارك في تحديد نظام موحد معين للرموز الجمركية للمواد الكيميائية التي أدرجت في مستهل الأمر في المرفق الثالث وللمواد الكيميائية التي أدرجت أثناء الفترة الانتقالية. |
(a) Develop cooperation with the WCO on Programme Global Shield, expanding the numbers of States involved, the numbers of precursors covered and information exchanged. | UN | (أ) تطوير التعاون مع المنظمة العالمية للجمارك بشأن برنامج الدرع العالمي، وزيادة عدد الدول المعنية، وعدد السلائف المشمولة والمعلومات المتبادلة. |