"مع الوكالات المتخصصة وغيرها" - Traduction Arabe en Anglais

    • with the specialized agencies and other
        
    • with specialized agencies and other
        
    Existing arrangements for cooperation with the specialized agencies and other bodies have been improved in some respects but remain very inadequate. UN وقد تحسنت الترتيبات القائمة للتعاون مع الوكالات المتخصصة وغيرها من الهيئات في بعض النواحي لكنها ما زالت غير كافية.
    B. Cooperation with the specialized agencies and other bodies UN باء- التعاون مع الوكالات المتخصصة وغيرها من الهيئات
    Interaction with the specialized agencies and other bodies of the United Nations system UN التفاعل مع الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة الأمم المتحدة
    V. Relations with specialized agencies and other United Nations entities UN العلاقات مع الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحـدة
    Working relationships had been established with specialized agencies and other bodies of the United Nations system, as well as non-governmental organizations. UN وقد أقيمت صلات عمل مع الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة، فضلا عن المنظمات غير الحكومية.
    10. A strong appeal had been made for increased cooperation with the specialized agencies and other United Nations bodies. UN ٠١- وأشار إلى أن نداء قوياً قد وُجﱢه من أجل زيادة التعاون مع الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة.
    Existing arrangements for cooperation with the specialized agencies and other bodies had been improved in some respects but remained very inadequate. UN ٠٠١- وقد تحسنت الترتيبات القائمة للتعاون مع الوكالات المتخصصة وغيرها من الهيئات في بعض النواحي لكنها ما زالت غير كافية.
    In addition, alliances and partnerships with the specialized agencies and other organizations must become part of normal organizational routine. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يجب أن تصبح التحالفات وعلاقات المشاركة مع الوكالات المتخصصة وغيرها من المؤسسات جزءا من الروتين التنظيمي العادي.
    In this regard, with the development of the Ten-Year Programme of Action, we look forward in the future to further strengthened, better coordinated and mutually cooperative interaction with the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in their respective areas of interest. UN وفي هذا الصدد، مع تطور برنامج عمل العشر سنوات، نتطلع إلى المستقبل، لتعزيز وتنسيق التواصل التعاوني المشترك بصورة أفضل مع الوكالات المتخصصة وغيرها من منظمات الأمم المتحدة، في مجال اهتمام كل منها.
    25. The Committee continued its interaction with the specialized agencies and other bodies of the United Nations system that contribute to its work and support the full implementation of the Convention at the national level. UN 25 - وواصلت اللجنة تفاعلها مع الوكالات المتخصصة وغيرها من الهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة التي تسهم في عملها وتدعم تنفيذ الاتفاقية تنفيذا كاملا على الصعيد الوطني.
    Considering that the Latin American Economic System is developing joint activities with the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system, such as the United Nations Conference on Trade and Development, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the World Intellectual Property Organization, UN وإذ ترى أن المنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية تقيم أنشطة مشتركة مع الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة، مثل مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية،
    She noted that between the eighteenth and nineteenth sessions, the Committee had strengthened its relationship with the specialized agencies and other bodies, including the United Nations Population Fund (UNFPA), the United Nations Development Fund for Women, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome. UN وأشارت الى أن اللجنة عززت في الفترة الواقعة بين دورتيها الثامنة عشرة والتاسعة عشرة علاقاتها مع الوكالات المتخصصة وغيرها من الهيئات، بما فيها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج اﻷمم المتحدة المعني باﻹيدز.
    3. The Secretary-General has asked the Executive Secretaries to review carefully programme orientations and management structures and practices in their respective secretariats and to take action to eliminate duplication and reinforce collaboration with the specialized agencies and other regional organizations. UN وطلب اﻷمين العام من اﻷمناء اﻹداريين التأني في استعراض التوجهات البرنامجية والهياكل والممارسات اﻹدارية في أماناتهم، والعمل على إزالة الازدواجية وتعزيز التعاون مع الوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات اﻹقليمية.
    32. The Committee continued its interaction with the specialized agencies and other bodies of the United Nations system that contribute to its work and support the full implementation of the Convention at the national level. UN 32 - وواصلت اللجنة تفاعلها مع الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة الأمم المتحدة التي تسهم في عملها وتدعم التنفيذ الكامل للاتفاقية على الصعيد الوطني.
    In addition, alliances and partnerships with the specialized agencies and other organizations must become part of normal organizational routine ... UN وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن تصبح التحالفات وعلاقات المشاركة مع الوكالات المتخصصة وغيرها من المؤسسات جزءا من الروتين التنظيمي العادي ...
    33. The Committee continued its interaction with the specialized agencies and other bodies of the United Nations system that contribute to its work and support the full implementation of the Convention at the national level. UN 33 - وواصلت اللجنة تواصلها مع الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة الأمم المتحدة التي تسهم في عملها وتدعم التنفيذ الكامل للاتفاقية على الصعيد الوطني.
    In addition, alliances and partnerships with the specialized agencies and other organizations must become part of normal organizational routine " (A/51/950, para. 18). UN وباﻹضافة إلى ذلك، يجب أن تصبح التحالفات وعلاقات المشاركة مع الوكالات المتخصصة وغيرها من المؤسسات جزءا من الروتين التنظيمي العادي " )A/51/950، الفقرة ١٨(.
    Working relationships had been established with specialized agencies and other bodies of the United Nations system, as well as non-governmental organizations. UN وقد أقيمت صلات عمل مع الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة، فضلا عن المنظمات غير الحكومية.
    Working relationships had been established with specialized agencies and other bodies of the United Nations system, as well as non-governmental organizations. UN وقد أقيمت صلات عمل مع الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة، فضلا عن المنظمات غير الحكومية.
    Interaction with specialized agencies and other bodies of the United Nations system UN التفاعل مع الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة الأمم المتحدة
    Collaboration with specialized agencies and other United Nations bodies UN التعاون مع الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus