In Mozambique, it was only late in the UNHCR reintegration operation that it proved possible to develop concrete links with other programmes. | UN | وفي موزامبيق لم تتمكن المفوضية من ربط صلات فعلية مع برامج أخرى إلا في المرحلة اﻷخيرة من عملية إعادة اﻹدماج. |
Survey and interview data indicate that most programmes do not systematically share lessons with other programmes. | UN | وتشير البيانات المستمدة من الاستقصاءات والمقابلات إلى أن معظم البرامج لا تتبادل الدروس المستفادة بانتظام مع برامج أخرى. |
These activities help to strengthen cooperation with other programmes, within and outside UNCTAD. | UN | وهذه اﻷنشطة تساعد في تعزيز التعاون مع برامج أخرى داخل اﻷونكتاد وخارجه. |
Also the scope of the responsibilities of the joint units with the regional commissions has been enlarged in order to reflect the synergies that can be achieved through joint undertakings with other programmes at UNCTAD. | UN | كذلك جرى توسيع نطاق مسؤوليات الوحدات المشتركة مع اللجان اﻹقليمية من أجل إظهار أوجه التعاون التي يمكن تحقيقها من خلال الاضطلاع بمشاريع مشتركة مع برامج أخرى في اﻷونكتاد. |
Thus, the Programme is being implemented in coordination with other programmes contributing to the achievement of Programme goals and objectives and to the solution of problems identified. | UN | وهكذا، فإن تنفيذ البرنامج يجري حاليا بالتنسيق مع برامج أخرى مساهمة في تحقيق أهداف البرنامج ومقاصده وفي تسوية المشاكل التي يتم تحديدها. |
The project has been defined to focus on areas where the United Nations has a clear comparative advantage and to ensure synergies and avoid duplication with other programmes being put in place by other actors. | UN | وقد حُدِّد المشروع للتركيز على مجالات للأمم المتحدة فيها ميزة نسبية واضحة ولضمان التآزرات وتفادي الازدواج مع برامج أخرى تضعها جهات فاعلة أخرى. |
It also called for cooperation with other programmes such as those of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) and the European Commission. | UN | ودعا أيضا المؤتمر إلى التعاون مع برامج أخرى مثل البرامج التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وللجنة اﻷوروبية. |
IS will work with other programmes to support Parties and ensure that momentum in the negotiation process is maintained through public awareness, information and partnerships. | UN | وسيتعاون برنامج خدمات الإعلام مع برامج أخرى لدعم الأطراف وضمان استمرار الزخم في عملية التفاوض عن طريق توعية عامةِ الجمهور والأنشطة الإعلامية وإقامة الشراكات. |
11. Links with other programmes: climate change, food security, water scarcity and forest protection | UN | 11- الصلات مع برامج أخرى: تغير المناخ، والأمن الغذائي، وندرة المياه، وحماية الغابات |
Material was also prepared on the operational and methodological aspects of minimizing the impacts of response measures on developing country Parties in collaboration with other programmes. | UN | كما أعدت مواد بشأن الجوانب التنفيذية والمنهجية في عملية التقليل من آثار تدابير الاستجابة على البلدان النامية الأطراف بالتعاون مع برامج أخرى. |
The programme is being implemented in coordination with other programmes of the Department and the United Nations Communications Group, particularly the Africa-based programmes of the United Nations system, in consultation with interested Member States, including the Government of Rwanda. | UN | ويجري تنفيذ البرنامج بالتنسيق مع برامج أخرى تابعة لإدارة شؤون الإعلام وفريق الأمم المتحدة للاتصالات، لا سيما البرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا، بالتشاور مع الدول الأعضاء المعنية، بما فيها حكومة رواندا. |
The programme is being implemented in coordination with other programmes of the Department and the United Nations Communications Group, particularly the Africa-based programmes of the United Nations system, and in consultation with interested Member States, including the Government of Rwanda. | UN | ويجري تنفيذ البرنامج بالتنسيق مع برامج أخرى تابعة لإدارة شؤون الإعلام وفريق الأمم المتحدة للاتصالات، لا سيما البرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا، بالتشاور مع الدول الأعضاء المعنية، بما فيها حكومة رواندا. |
A workshop on the preparation of the fourth national communication and reports demonstrating progress under Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol, and a workshop on the preparation of projections of greenhouse gas (GHG) emissions, were organized in cooperation with other programmes. | UN | 67- ونظمت حلقة عمل عن إعداد البلاغات والتقارير الوطنية الرابعة التي تبين التقدم المحرز في إطار الفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، وحلقة عمل بشأن إعداد إسقاطات انبعاثات غاز الدفيئة بالتعاون مع برامج أخرى. |
(l) Increase opportunities for donations through outreach and cooperation with other programmes such as the SAICM and multilateral environmental agreements, in particular the Stockholm and Rotterdam Conventions, including representation at relevant meetings; | UN | (ل) زيادة الفرص أمام الجهات المانحة من خلال الإعلام والتعاون مع برامج أخرى من قبيل النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، ولا سيما اتفاقيتي استكهولم وروتردام، بما في ذلك التمثيل في الاجتماعات الوثيقة الصلة؛ |