"مع تحالف" - Traduction Arabe en Anglais

    • with the Alliance
        
    • with the Coalition
        
    • with Alliance
        
    • with a coalition
        
    • and INSAN
        
    18. In collaboration with the Alliance, Cisco Systems, Inc., launched a " Dialogue café " at the Istanbul Forum. UN 18 - أطلقت شركة سيسكو سيستمز، بالتعاون مع تحالف الحضارات، " مقهى الحوار " في منتدى اسطنبول.
    This activity was undertaken jointly with the Alliance of Small Island States (AOSIS). UN وجرى الاضطلاع بهذا النشاط بصورة مشتركة مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    It is within this framework that BSEC has decided to open exploratory contacts with the Alliance of Civilizations. UN إنه في هذا الإطار قررت المنظمة فتح الاتصالات الاستكشافية مع تحالف الحضارات.
    WOSM one of the organizers in partnership with the Alliance of Youth CEOs. UN كانت الحركة أحد المنظمين بالتعاون مع تحالف الشباب.
    The Gender Unit participated in the training of women candidates for the forthcoming elections, within the framework of long-term cooperation with the Coalition of Women Leaders, a major women's organization in Côte d'Ivoire. UN وشاركت وحدة الشؤون الجنسانية في تدريب النساء المرشحات للانتخابات القادمة وذلك في إطار التعاون الطويل الأجل مع تحالف القيادات النسائية وهو من المنظمات النسوية الرئيسية في كوت ديفوار.
    The meeting was organized in close cooperation with the Alliance of Civilizations. UN وقد نُظم الاجتماع بتعاون وثيق مع تحالف الحضارات.
    At the policy level, the organization has made particular efforts to enhance its cooperation with the Alliance of Civilizations. UN وعلى مستوى السياسات، بذلت المنظمة على وجه الخصوص جهودا ترمي إلى تعزيز تعاونها مع تحالف الثقافات.
    In the international arena, we continue to reaffirm our solidarity with the Alliance of Small Island States. UN وعلى الصعيد الدولي، فإننا نستمر في التأكيد من جديد على تضامننا مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Thus, in cooperation with the Alliance of Women's Organizations of the Republic of Macedonia in 2000 there were local level women's empowering activities implemented. UN وهكذا تم، بالتعاون مع تحالف المنظمات النسائية لجمهورية مقدونيا، في سنة 2000، القيام بعدة أنشطة لتمكين المرأة.
    At the international level, we are working closely with the Alliance of Small Island States (AOSIS) to pursue our cause. UN وعلى الصعيد الدولي، نعمل عن كثب مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة بغية متابعة قضيتنا.
    The organization has been working with the Alliance of Small Island States since 1989 to provide legal assistance on issues relating to the negotiation of a convention on climate change. UN وما فتئت هذه المنظمة تعمل مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية منذ عام ١٩٨٩ لتقديم المساعدة القانونية بشأن القضايا المتصلة بالتفاوض على الاتفاقية المتعلقة بتغير المناخ.
    The organization has been working with the Alliance of Small Island States since 1989 to provide legal assistance on issues relating to the negotiation of a convention on climate change. UN وما فتئت هذه المنظمة تعمل مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية منذ عام ١٩٨٩ لتقديم المساعدة القانونية بشأن القضايا المتصلة بالتفاوض على الاتفاقية المتعلقة بتغير المناخ.
    Currently, we are working together with the Alliance of Small Island States (AOSIS), of which we are a founding member, in introducing a new protocol to the Convention. UN ونحن نعمل في الوقت الحاضر مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة، إذ أننا أحد اﻷعضاء المؤسسين له، على إدخال بروتوكول جديد على الاتفاقية.
    We will also cooperate with the Alliance of Civilizations. UN كما أننا سنتعاون مع تحالف الحضارات.
    In November 2008, the North-South Centre's Lisbon Forum, organized jointly with the Alliance of Civilizations, would consider the principle of universality of human rights. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2008، سيقوم منتدى لشبونه التابع لمركز الشمال - الجنوب، والذي نُظم بالاشتراك مع تحالف الحضارات، ببحث مبدأ عالمية حقوق الإنسان.
    In this context, we intend to propose a project aiming to promote the intercultural and interreligious dialogue in the Black Sea region, which could be developed in cooperation with the Alliance of Civilizations. UN وفي هذا السياق، نعتزم اقتراح القيام بمشروع يرمي إلى تعزيز الحوار بين الثقافات وبين الأديان في منطقة البحر الأسود، ويمكن الإعداد له بالتعاون مع تحالف الحضارات.
    SIDSNET is implemented in close cooperation with the Alliance of Small Island States (AOSIS) and provides dedicated networking and training to SIDSNET partners at the national and regional levels. UN وتنفذ أعمال شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية بالتعاون الوثيق مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وتكرس الشبكة للتواصل فيما بين الشركاء فيها وتدريبهم على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    113. In cooperation with the Coalition for International Justice, the Office for Legal Aid and Detention organized a training programme for 14 defence counsel appearing before the International Tribunal sponsored by the European Commission. UN 113 - نظم مكتب المساعدة القانونية والاحتجاز، بالتعاون مع تحالف العدالة الدولية، برنامجا تدريبيا لفائدة 14 محاميا للدفاع معتمدين لدى المحكمة الدولية، وذلك برعاية من اللجنة الأوروبية.
    Besides this, until 2010, the foundation edited the report 2015 Watch, regarding the European Union contribution to the Goals, in collaboration with Alliance 2015. 11. Charitable Institute for Protecting Social Victims UN وإلى جانب ذلك، حتى عام 2010، كانت المؤسسة تقوم بتحرير تقرير " 2015 Watch " ، بشأن مساهمة الاتحاد الأوروبي في تحقيق الأهداف، بالتعاون مع تحالف 2015.
    In 2009, the Ministry of Internal Affairs had signed a memorandum of agreement with a coalition of 45 NGOs with a view to coordinating anti-trafficking activities. UN وفي عام 2009 وقّعت وزارة الداخلية مذكرة اتفاق مع تحالف من 45 منظمة دولية لتنسيق أعمال مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    JS1 and INSAN recommended including the word gender within article 6 of the Constitution which refers to the equality of Jordanians. UN وأوصت الورقة مع تحالف " إنسان " بإدراج عبارة " نوع الجنس " في المادة 6 من الدستور التي تحيل إلى أن الأردنيين سواء(44).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus