Memorandums of understanding had been signed with three Arabic-language universities, which was expected to increase the number of qualified professionals. | UN | وتم توقيع مذكرات تفاهم مع ثلاث جامعات عربية، الأمر الذي يُتوقع أن يسهم في زيادة عدد المهنيين المؤهلين. |
These have been consolidated with three other newsletters under the subprogramme. | UN | جرى إدماجها مع ثلاث رسائل أخرى في إطار البرنامج الفرعي. |
with three streamers, the shooter picks his target, checks the closest streamer for wind factor, makes the shot. | Open Subtitles | مع ثلاث أشرطة، مطلق النار اختار هدفه، تفقد الشريط الأقرب من أجل عامل الهواء وقام بالطلقة |
We have excellent ocean views luxurious living quarters, with three gourmet meals a day... pickles, eggs, and pickles. | Open Subtitles | عِنْدَنا واجهة ممتازة مطلة على المحيطِ المسكن الفاخر مع ثلاث وجبات ذواقّة من الطعام في اليوم |
- He's got a big square head with three eyes. | Open Subtitles | لديه راس كبير مربع مع ثلاث عيون كبيرة جدا. |
Why'd you tell me you had sex with three guys? | Open Subtitles | لماذا قلتي لي بانك مارستي الجنس مع ثلاث رجال؟ |
We were fed up with lodging with three other families. | Open Subtitles | كنا قد ضقنا ذرعًا بالسكن مع ثلاث عائلات آخرى |
I'm at home with three boys all day, every day. | Open Subtitles | أنا بالبيت مع ثلاث أولاد طوال اليوم، كل يوم |
Honey, legend has it, back in high school, he left senior prom with three different guys' dates. | Open Subtitles | عزيزتي , تقول الاسطورة انه في المدرسة الثانوية غادر حفل التخرج مع ثلاث مواعدات مختلفة |
Though how a boy would have fit with three girls. | Open Subtitles | مع ذلك كيف كان سيتوافق فتى مع ثلاث فتيات. |
In the Hague, the Court has entered into negotiations with three institutions in contemplation of sharing space. | UN | وفي لاهاي، دخلت المحكمة في مفاوضات مع ثلاث مؤسسات توطئة لتقاسم الأماكن. |
The Gender Unit is currently working with three pilot Ministries on designing their sectoral gender policy. | UN | وتعمل الوحدة حالياً مع ثلاث وزارات نموذجية على تصميم سياستها الجنسانية القطاعية. |
Ontario's provincial police (OPP) work very closely with three First Nations Police Services, sharing all resource and training materials. | UN | تعمل شرطة مقاطعة أونتاريو في تعاون وثيق مع ثلاث دوائر شرطة تابعة للأمم الأولى، وتشركها في كل الموارد ومواد التدريب. |
This is expected to be done in cooperation with three major universities in the United States. | UN | ومن المتوقع إتمام ذلك بالتعاون مع ثلاث جامعات كبرى في الولايات المتحدة. |
Out of the 20 TNCs that were initially contacted, two TNCs have already committed to the programme and discussions are ongoing with three more. | UN | ومن جملة 20 شركة عبر وطنية تم الاتصال بها، انضمت شركتان إلى البرنامج وتجري مناقشات مع ثلاث شركات أخرى. |
In this regard, payment plans have been concluded with two member states and the Secretariat is in the process of negotiating payment plans with three more member states. | UN | وفي هذا الصدد، أُبرمت خطط للسداد مع دولتين عضوتين، والأمانة هي في صدد التفاوض على خطط للسداد مع ثلاث دول أعضاء أخرى. |
On the margins of this meeting, the ISU met with three States Parties to provide advice on victim assistance. | UN | وعلى هامش هذا الاجتماع، عقدت وحدة دعم التنفيذ اجتماعاً مع ثلاث دول أطراف لتقديم المشورة في مجال مساعدة الضحايا. |
The Government conducts a close dialogue with three expert committees within the framework of these conventions. | UN | وتجري الحكومة حواراً وثيقاً مع ثلاث لجان خبراء في إطار تلك الاتفاقيات. |
So with three suicides in the past week, that's just over 33 times the norm. | Open Subtitles | أذن مع ثلاث حالات أنتحار في الأسبوع الماضي أنها أكثر من 33 مرة كقاعدة |
That's where we found her, with three other soiled doves that had been thought to have run off. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي وجدنا لها، مع ثلاث حمائم المتسخة أخرى أن كان يعتقد أنه قد هرب. |