"مع جامعة الدول العربية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • with the League of Arab States in
        
    • with LAS in
        
    • with the League of Arab States on
        
    • with the League in
        
    • with the League of Arab States to
        
    UNAIDS continues to work with the League of Arab States in implementing the Declaration. UN وواصل برنامج الإيدز تعاونه مع جامعة الدول العربية في تنفيذ هذا الإعلان.
    They will be held in collaboration with the League of Arab States in Cairo and the Arab Women Center for Training Research in Tunis. UN وسيُعقد الاجتماعان بالتعاون مع جامعة الدول العربية في القاهرة ومركز المرأة العربية لبحوث التدريب في تونس.
    In addition, UNIDIR held a first exploratory briefing with the League of Arab States in May 2012. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد المعهد جلسة إحاطة استكشافية أولى مع جامعة الدول العربية في شهر أيار/مايو 2012.
    83. Within the Industrial Development Programme, ESCWA has collaborated with LAS in the implementation of the " Special Programme for Industrial Development in the Arab Countries " . UN ٨٣ - وفي إطار برنامج التنمية الصناعية، تعاونت اﻹسكوا مع جامعة الدول العربية في تنفيذ البرنامج الخاص للتنمية الصناعية في البلدان العربية.
    49. WHO/EMRO continued its cooperation with LAS in various facets of reproductive, family and community health. UN ٤٩ - وواصلت منظمة الصحة العالمية/المكتب اﻹقليمي لشرق البحر اﻷبيض المتوسط تعاونها مع جامعة الدول العربية في مختلف جوانب الصحة اﻹنجابية، وصحة اﻷسرة، والصحة على مستوى المجتمعات المحلية.
    The Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process (UNSCO) works closely with the League of Arab States on issues of common interest, such as the Middle East peace process, Palestinian State building and unity, and the situation in Gaza. UN فمكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط يعمل بشكل وثيق مع جامعة الدول العربية في المسائل موضوع الاهتمام المشترك، مثل عملية السلام في الشرق الأوسط، وبناء الدولة الفلسطينية ووحدتها، والحالة في غزة.
    The Department is cooperating with the League in executing a United Nations Development Programme (UNDP)-sponsored project on administrative development of the League secretariat at Cairo. UN وتتعاون إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية مع جامعة الدول العربية في تنفيذ مشروع برعاية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن التطوير اﻹداري لﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية في القاهرة.
    The office will also cooperate with the League of Arab States to implement the regional project, entitled " Arab women parliamentarians " . UN ويتعاون المكتب أيضا مع جامعة الدول العربية في تنفيذ المشروع الإقليمي المعنون " البرلمانيات العربيات " .
    65. The World Meteorological Organization (WMO) has collaborated with the League of Arab States in the context of the existing working arrangements in the fields of meteorology and operational hydrology. UN سين - المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية ٥٦ - تعاونت المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية مع جامعة الدول العربية في سياق الترتيبات العملية القائمة في مجالي اﻷرصاد والهيدرولوجية التشغيلية.
    Although ESCWA carries the main responsibility for substantive preparation, it will cooperate with the League of Arab States in finalizing substantive positions that can be adopted by all the members of the League of Arab States, which include ESCWA member States. UN ورغم أن اللجنة تتحمل المسؤولية الرئيسية عن اﻹعداد الموضوعي، إلا أنها ستتعاون مع جامعة الدول العربية في وضع الصيغة النهائية للمواقف الموضوعية التي يمكن أن يتخذها جميع أعضاء جامعة الدول العربية، والتي تشمل الدول اﻷعضاء في اللجنة.
    Activities included the convening of a regional Arab Conference on the Integrated Follow-up to Global Conferences, organized in collaboration with the League of Arab States, in November 1999, which, inter alia, included a regional evaluation of the implementation of the Beijing Platform for Action. UN وشملت الأنشطة التي تم الاضطلاع بها عقد مؤتمر عربي إقليمي عن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية، تم تنظيمه بالتعاون مع جامعة الدول العربية في تشرين الثاني/نوفمبر 1999، وهو المؤتمر الذي أدى أعمالا منها إجراء تقييم إقليمي لتنفيذ منهاج عمل بيجين.
    80. The World Health Organization/Regional Office for the Eastern Mediterranean (WHO/EMRO) has collaborated with the League of Arab States in the area of health through close cooperation between EMRO and the Council of Arab Ministers of Health. UN ٨٠ - يتعاون المكتب اﻹقليمي لمنظمة الصحة العالمية المعني بشرقي البحر اﻷبيض المتوسط مع جامعة الدول العربية في مجال الصحة مــن خلال التعاون الوثيق فيما بينه وبين مجلس وزراء الصحة العرب.
    26. The Institute also organized other activities in support of an arms trade treaty, including several seminars in Geneva, and a symposium in Cairo, in collaboration with the League of Arab States, in June 2010. UN 26 - ونظّم المعهد أيضا أنشطة أخرى لدعم إبرام معاهدة بشأن تجارة الأسلحة، ومنها عدة حلقات دراسية في جنيف وندوة في القاهرة، بالتعاون مع جامعة الدول العربية في حزيران/يونيه 2010.
    Training on international cooperation, including extradition and mutual legal assistance, was delivered in Iraq and Saudi Arabia, as well as in the context of a regional meeting on international cooperation, organized in partnership with the League of Arab States in 2014. UN كما وُفِّر التدريب على التعاون الدولي، بما في ذلك ما يتعلق بتسليم المطلوبين والمساعدة القانونية المتبادلة، في العراق والمملكة العربية السعودية، وكذلك في سياق اجتماع إقليمي بشأن التعاون الدولي، نُظِّم بالاشتراك مع جامعة الدول العربية في عام 2014.
    Also, the Committee organized a series of events within the framework of the International Year, including a joint meeting with the League of Arab States in Cairo, a special meeting to commemorate the tenth anniversary of the advisory opinion of the International Court of Justice on the wall, high-level briefings and film screenings at Headquarters in New York. UN ونظمت اللجنة أيضا سلسلة من المناسبات في إطار السنة الدولية، من بينها عقد اجتماع مشترك مع جامعة الدول العربية في القاهرة، واجتماع خاص للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لصدور فتوى محكمة العدل الدولية بشأن الجدار، كما نظمت إحاطات رفيعة المستوى، وعرض أفلام في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    5. The former Department for Economic and Social Information and Policy Analysis (now part of the Department of Economic and Social Affairs) continued its cooperation with the League of Arab States in the fields of population and statistics. UN ٥ - واصلت إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات سابقا )هي اﻵن جزء من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية( تعاونها مع جامعة الدول العربية في ميداني السكان واﻹحصاءات.
    73. The ECA Pan-African Development Information System (PADIS) cooperates with LAS in the field of information technology, including the Arabization of software. UN ٣٧ - يتعاون " نظام البلدان الافريقية للمعلومات اﻹنمائية " )باديس( مع جامعة الدول العربية في مجال تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك تعريب البرامج الجاهزة.
    78. The Department of Economic and Social Affairs has cooperated with LAS in the implementation of the capacity-building project entitled " Assessing development strategies to achieve the Millennium Development Goals in the Arab region " . UN 78 - وتعاونت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مع جامعة الدول العربية في تنفيذ مشروع بناء القدرات المعنون " تقييم استراتيجيات التنمية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في المنطقة العربية " .
    75. The International Civil Aviation Organization (ICAO) has maintained close liaison with the League of Arab States on matters relating to civil aviation, particularly through the ICAO Middle East Office in Cairo, and will be pleased to enhance its cooperation in order to ensure the safe and orderly development of international civil aviation in the region. UN ٧٥ - لمنظمة الطيران المدني الدولي صلة وثيقة مع جامعة الدول العربية في المسائل المتصلة بالطيران المدني، لا سيما عن طريق مكتب المنظمة للشرق اﻷوسط في القاهرة، وسيسرها تعزيز تعاونها لكفالة تطوير الطيران المدني الدولي في المنطقة بشكل آمن ومنظم.
    In the Arab region, ESCWA envisages greater cooperation with the League of Arab States on its annual flagship publication on globalization and regional integration. UN أما في المنطقة العربية، فإن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا تتوقع تعزيز أواصر التعاون مع جامعة الدول العربية في إصدار منشورها السنوي الهام بشأن " العولمة والتكامل الإقليمي " .
    In the field of technical cooperation, the Department has continued to cooperate with the League in the maternal and child health survey being conducted by the Pan-Arab Project for Child Development (PAPCHILD). UN وفي ميدان التعاون التقني، تواصل إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات تعاونها مع جامعة الدول العربية في الدراسة الاستقصائية لصحة اﻷم والطفل الجارية في إطار مشروع الدول العربية لنماء الطفل.
    I thank Mr. Kofi Annan and the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People for their actions to help promote peace and justice in Palestine and for their ongoing readiness to cooperate with the League of Arab States to that end. UN ونتوجه بالشكر إلى معالي الأمين العام السيد كوفي عنان، وكذلك إلى رئيس وأعضاء اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف على كل ما يقومون به من أجل إحلال العدل والسلام في أرض فلسطين وحرصهم الدائم على التعاون مع جامعة الدول العربية في هذا المجال وغيره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus