"مع جميع آليات" - Traduction Arabe en Anglais

    • with all mechanisms
        
    • with all the mechanisms
        
    In this connection, the Government should cooperate with all mechanisms of the Commission on Human Rights, including the Special Rapporteur, in particular, by giving him the opportunity to visit the country. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للحكومة أن تتعاون مع جميع آليات لجنة حقوق اﻹنسان، بما في ذلك المقرر الخاص، وخاصة بإتاحة الفرصة له لزيارة البلد.
    38. Montenegro is fully cooperating with all mechanisms for human rights protection, in particular with special procedures. UN 38- ويتعاون الجبل الأسود بشكل كامل مع جميع آليات حماية حقوق الإنسان ولا سيما مع الإجراءات الخاصة.
    It acknowledged the efforts made by Oman in different social and economic areas, and noted that Oman's cooperation with all mechanisms of the Council demonstrated its commitment to human rights. UN وأقرت بما تبذله عُمان من جهود في مختلف المجالات الاجتماعية والاقتصادية وقالت إن تعاون عُمان مع جميع آليات المجلس يبرهن على التزامها بحقوق الإنسان.
    The Assembly insisted that the Government of Belarus cooperate fully with all the mechanisms of the Human Rights Council. UN وأكدت الجمعية العامة على ضرورة تعاون حكومة بيلاروس تعاوناً كاملاً مع جميع آليات مجلس حقوق الإنسان.
    (c) To develop a constructive dialogue with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and to cooperate fully with all the mechanisms of the Office; UN (ج) إقامة حوار بنَّاء مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والتعاون بشكل كامل مع جميع آليات المفوضية؛
    Endorsing the Special Rapporteur's view that, while positive, the Government of Cuba's decision to invite the High Commissioner for Human Rights to visit the country should be regarded as a point of departure for full cooperation by the Government of Cuba with all mechanisms of the Commission on Human Rights, including the Special Rapporteur, UN وإذ تؤيد رأي المقرر الخاص بأن قرار حكومة كوبا دعوة المفوض السامي لحقوق اﻹنسان إلى زيارة البلد ينبغي اعتباره، على ايجابيته، نقطة انطلاق لتعاون حكومة كوبا تعاونا كاملا مع جميع آليات لجنة حقوق اﻹنسان، بمن فيها المقرر الخاص،
    757. Saudi Arabia noted that Ethiopia had demonstrated its commitment to human rights by accepting most recommendations and by cooperating with all mechanisms and procedures of the United Nations human rights system. UN 757- وأشارت المملكة العربية السعودية إلى أن إثيوبيا أثبتت التزامها إزاء حقوق الإنسان بقبولها لمعظم التوصيات وبتعاونها مع جميع آليات وإجراءات منظومة الأمم المتحدة.
    143.76. Continue cooperation with all mechanisms of the Human Rights Council (Romania); UN 143-76- مواصلة التعاون مع جميع آليات مجلس حقوق الإنسان (رومانيا)؛
    (g) Increasing cooperation with all mechanisms of the United Nations human rights system, including special procedures and treaty bodies; UN (ز) زيادة التعاون مع جميع آليات منظومة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك الإجراءات الخاصة والهيئات التعاهدية؛
    (g) Increasing cooperation with all mechanisms of the United Nations human rights system, including special procedures and treaty bodies; UN (ز) زيادة التعاون مع جميع آليات منظومة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك الإجراءات الخاصة والهيئات التعاهدية؛
    6. Calls upon the Government of Belarus to cooperate fully with all mechanisms of the Human Rights Council, the Office of the High Commissioner and human rights treaty bodies, to permit access to visit the country and to provide all necessary information; UN 6- يطلب إلى حكومة بيلاروس أن تتعاون تعاوناً كاملاً مع جميع آليات مجلس حقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وهيئات معاهدات حقوق الإنسان، وأن تسمح لهذه الآليات بزيارة البلد، وأن تقدم جميع المعلومات الضرورية؛
    3. In its resolution 17/24, the Human Rights Council called upon the Government of Belarus to cooperate fully with all mechanisms of the Council, the Office of the High Commissioner (OHCHR) and human rights treaty bodies, to permit access to visit the country and to provide all necessary information. UN 3- طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 17/24 إلى حكومة بيلاروس أن تتعاون تعاوناً كاملاً مع جميع آليات مجلس حقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وهيئات معاهدات حقوق الإنسان، وأن تسمح لهذه الآليات بزيارة البلد، وأن تقدّم جميع المعلومات الضرورية.
    6. Calls upon the Government of Belarus to cooperate fully with all mechanisms of the Human Rights Council, the Office of the High Commissioner and human rights treaty bodies, to permit access to visit the country and to provide all necessary information; UN 6- يطلب إلى حكومة بيلاروس أن تتعاون تعاوناً كاملاً مع جميع آليات مجلس حقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وهيئات معاهدات حقوق الإنسان، وأن تسمح لهذه الآليات بزيارة البلد، وأن تقدم جميع المعلومات الضرورية؛
    565. Saudi Arabia noted Bhutan's commitment to human rights, as illustrated by its acceptance of most recommendations contained in the universal periodic review report, as well as its cooperation with all mechanisms and procedures of the United Nations human rights system. UN 565- وأشارت المملكة العربية السعودية إلى التزام بوتان بحقوق الإنسان، كما يتجلى ذلك في قبولها أكثرية التوصيات الواردة في تقرير الاستعراض الدوري الشامل، وتعاونها أيضاً مع جميع آليات وإجراءات نظام حقوق الإنسان في الأمم المتحدة.
    6. Calls upon the Government of Belarus to cooperate fully with all mechanisms of the Human Rights Council, the Office of the High Commissioner and human rights treaty bodies, to permit access to visit the country and to provide all necessary information; UN 6- يطلب إلى حكومة بيلاروس أن تتعاون تعاوناً كاملاً مع جميع آليات مجلس حقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وهيئات معاهدات حقوق الإنسان، وأن تسمح لهذه الآليات بزيارة البلد، وأن تقدم جميع المعلومات الضرورية؛
    7. Requests all United Nations bodies, acting within their mandates, the specialized agencies and governmental, intergovernmental and non-governmental organizations to cooperate fully with all mechanisms of the Commission on Human Rights and, in particular, to provide them with all relevant information in their possession on the human rights situations creating or affecting refugees and displaced persons; UN )٩٧( A/54/360. الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، أن تتعاون تعاونا تاما مع جميع آليات لجنة حقوق اﻹنسان، وعلى وجه الخصوص، أن تزودها بجميع ما تملكه من معلومات ذات صلة بحالات حقوق اﻹنسان التي تتسبب في اللجوء والتشرد أو تمس اللاجئين واﻷشخاص المشردين؛
    " 9. Requests all United Nations bodies, including the human rights treaty bodies, the specialized agencies and governmental, intergovernmental and non-governmental organizations, to cooperate fully with all mechanisms of the Commission and, in particular, to provide them with all relevant information in their possession on the human rights situations creating or affecting refugees and displaced persons; UN " ٩ - تطلب من جميع الهيئات التابعة لﻷمم المتحدة، بما في ذلك هيئات اﻷمم المتحدة المنشأة بمعاهدات لحقوق اﻹنسان، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمــات غير الحكوميــة، الى أن تتعاون تعاونا تاما مع جميع آليات اللجنة. ولا سيما بتزويدها بكل ما تملكه من معلومات ذات صلة بحالات حقوق اﻹنسان التي تؤدي الى خروج اللاجئين والمشردين أو التي تؤثر عليهم؛
    (c) To develop a constructive dialogue with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and to cooperate fully with all the mechanisms of the Commission on Human Rights; UN (ج) إقامة حوار بناء مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، والتعاون بشكل كامل مع جميع آليات لجنة حقوق الإنسان؛
    (g) About the failure of the Government of Belarus to cooperate fully with all the mechanisms of the Commission, as requested in its resolution 2003/14; UN (ز) عدم تعاون حكومة بيلاروس تعاوناً كاملاً مع جميع آليات لجنة حقوق الإنسان، وفقاً لما طلب إليها في قرار اللجنة 2003/14؛
    Strengthen cooperation with all the mechanisms of this Council (Austria); UN 84-11- تعزيز التعاون مع جميع آليات المجلس (النمسا)؛
    (h) To work closely with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with regard to the areas of concern and to cooperate fully with all the mechanisms of the Commission on Human Rights and all the relevant United Nations treaty bodies; UN (ح) العمل عن كثب مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان فيما يختص بمواطن القلق وإبداء التعاون التام مع جميع آليات لجنة حقوق الإنسان وجميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة المنشأة بمعاهدات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus