"مع حفنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • with a bunch
        
    • bunch of
        
    • with a handful
        
    But that's admirable work volunteering with a bunch of criminals like that. Open Subtitles ولكن ذلك عمل بديع، أن تتطوّع مع حفنة من المجرمين هكذا
    Just hitched a ride with a bunch of potheads. Open Subtitles فقط مربوط مطية مع حفنة من مدمنون مخدرات.
    You've been playing king with a bunch of children for too long. Open Subtitles إنّك تعلب دور ملك مع حفنة من الأطفال منذ وقت طويل
    He showed up with a bunch of thugs, threatened us. Open Subtitles وظهر مع حفنة من البلطجية، هددت الولايات المتحدة.
    So you can watch dear old Mom screw a bunch of strangers? Open Subtitles لذا يمكنك مشاهدة أمك العزيزة تمارس الرذيله مع حفنة من الغرباء؟
    He fell asleep on Boyd's bed with a handful of ties. Open Subtitles سقط نائما على السرير بويد مع حفنة من العلاقات بين البلدين.
    What are you doing with a bunch of Killjoys and stolen goods? Open Subtitles ماذا تفعل مع حفنة من كيلجويس والسلع المسروقة؟
    Reeves will be stuck on a plane with a bunch of guys who want to kill him. Open Subtitles سوف يكون ريفز عالقا على متن الطائرة مع حفنة من الرجال الذين يريدون قتله
    All right, you ready to hang out with a bunch of maniacs? Open Subtitles حسنا أنت مستعد للخروج مع حفنة من المجانين؟
    Yeah, I saw your patient out in the woods with a bunch of those green-sneaker people. Open Subtitles رآيتُ مريضتك في الغابة مع حفنة من ذوي الأحذية الخضراء
    You're gonna miss your daughter's dance recital so you can drink beer with a bunch of degenerates. Open Subtitles ستفوت عرض ابنتك للرقص حتى تستطيع شرب البيرة مع حفنة من المنحطين
    I'm in a band with a bunch of cops. Open Subtitles أنا في فرقة مع حفنة من رجال الشرطة.
    What would I possibly have in common with a bunch of rich people in a rocket ship seeking existential answers to their meaningless lives? Open Subtitles ما أود ربما تكون مشتركة مع حفنة من الأغنياء في سفينة الصواريخ الحصول على إجابات وجودية لحياتهم لا معنى لها؟
    Children of darkness, I would help you, but I fear I cannot be seen with a bunch of douchey vamp kids and their poser-ass plastic fangs. Open Subtitles أطفال ظلام أود مساعدتكم لكني أخاف أن يتم رؤيتي مع حفنة مصاصي دماء أغبياء
    We were dancing naked with a bunch of dudes in a room full of foam. Open Subtitles كنا الرقص عارية مع حفنة من الرجال في غرفة كاملة من الرغوة
    Another run-in with a bunch of those wild creatures and we're gonna be joining their fucked-up family. Open Subtitles التشغيل في بلد آخر مع حفنة من تلك المخلوقات البرية ونحن ستعمل يكون الانضمام أسرهم مارس الجنس الهاتفي.
    I don't want him to think he married some woman with a bunch of junk in the trunk. Open Subtitles لا أريده أن يفكر أنه تزوج من مجرد امرأة مع حفنة من التراكمات في المؤخرة
    You think I want to spend my evening with a bunch of douche bag associates at a concert given by a goddamn octogenarian? Open Subtitles أتعتقدني أريد أن أقضي أمسيتي مع حفنة من المساعدين الحمقى في حفلٍ مِن قبل رجل في ثمانينيّاته؟
    What, you think we all have low riders with a bunch of primer all over it with a frickin'Mexican horn? Open Subtitles ما، وكنت تعتقد علينا جميعا الدراجين المنخفضة مع حفنة من التمهيدي في كل ذلك مع frickin ' القرن المكسيكي؟
    I kind of had to get on a bus for 14 hours with a bunch of flowers just so I could get to the door, and your dad answers it and tells me you never want to speak to me again. Open Subtitles وأنا توجب علي أيضاً أن أركب الحافلة لمدة 14 ساعة مع حفنة من الأزهار و عندما وصلت الى الباب و قام والدك بالرد
    Look it yourself here in this old barn, a sad and ridiculous office with a handful of hands and some little squirt as a body guard? Open Subtitles انظر الى نفسك هنا و هذه الحظيرة القديمة مكتب محزن سخيف مع حفنة من الدجاج و ما يشبه السنجاب الصغير كحارس شخصى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus