"مع حكومة إريتريا" - Traduction Arabe en Anglais

    • with the Government of Eritrea
        
    Efforts by the Mission to discuss such flights with the Government of Eritrea have, regrettably, been in vain. UN ومن المؤسف أن جهود البعثة لمناقشة هذه الرحلات مع حكومة إريتريا باءت بالفشل.
    It has been cooperating with the Government of Eritrea, working on the information-sharing modalities. UN وما برح الفريق يعمل مع حكومة إريتريا على وضع طرائق لتبادل المعلومات.
    Members of the Council took note of the Monitoring Group's information on its improving relations with the Government of Eritrea. UN وأحاط أعضاء المجلس علما بالمعلومات التي قدمها فريق الرصد بشأن تحسين علاقاته مع حكومة إريتريا.
    Reiterating her offer for a frank, meaningful and open dialogue with the Government of Eritrea, she underscored the importance of treating all people with humanity and respect for their inherent dignity, regardless of their circumstances. UN وكررت عرضها إجراء حوار صريح ومجدٍ ومفتوح مع حكومة إريتريا مشددة على أهمية معاملة جميع الأشخاص بشكل إنساني مع احترام كرامتهم المتأصلة بصرف النظر عن الظروف التي يوجدون فيها.
    8. Since the appointment of the Special Rapporteur, she has repeatedly expressed her wish to engage with the Government of Eritrea. UN 8- منذ تعيين المقررة الخاصة وهي تعرب مراراً عن رغبتها في التعاون مع حكومة إريتريا.
    Finally, the Chair reported that he had requested the Government of Eritrea to facilitate another meeting between the Monitoring Group and Eritrean officials to enable the Group to continue its constructive engagement with the Government of Eritrea until the end of the current mandate of the Group. UN وأشار رئيس اللجنة في الختام إلى أنه طلب من حكومة إريتريا تيسير عقد اجتماع آخر بين فريق الرصد والمسؤولين الإريتريين لتمكين الفريق من مواصلة تعاونه البناء مع حكومة إريتريا حتى نهاية ولايته الحالية.
    The Monitoring Group was informed by a Ukrainian official that one of these brokers, Zaporizhya Regional Foreign Economic Agency, had been engaged in discussions with the Government of Eritrea to provide spare parts for helicopters in 2001. UN وأبلغ مسؤول أوكراني فريق الرصد بأن أحد هؤلاء السماسرة، وهو وكالة زابوريجيا الإقليمية للشؤون الاقتصادية الخارجية، قد اشترك عام 2001 في مناقشات مع حكومة إريتريا لتوفير قطع الغيار لطائرات الهليكوبتر.
    14. The status-of-forces agreement with the Government of Eritrea in respect of UNMEE remains to be signed. UN 14 - ولم يوقع بعد اتفاق مركز القوات مع حكومة إريتريا فيما يتعلق بالبعثة.
    11. UNMEE continues to encounter difficulties with the Government of Eritrea on the issue of the Mission's national staff. UN 11 - وما زالت بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا تواجه صعوبات مع حكومة إريتريا فيما يتعلق بمسألة موظفي البعثة الوطنيين.
    Engagement with the Government of Eritrea UN جيم - التعاون مع حكومة إريتريا
    Pursuant to paragraph 31 of resolution 2111 (2013), the Monitoring Group engaged with the Government of Eritrea throughout the course of its mandate. UN عملا بالفقرة 31 من القرار 2111 (2013)، تعاون فريقُ الرصد مع حكومة إريتريا طوال فترة ولايته.
    140. The Monitoring Group recommends that the Committee request the Government of Eritrea to provide the information that the Group has requested pursuant to its engagement and as set out in its official correspondence with the Government of Eritrea. UN 140 - يوصي فريقُ الرصد بأن تطلب اللجنةُ إلى حكومة إريتريا تقديم المعلومات التي سبق أن طلبها الفريق عملاً بولايته وعلى النحو المبين في مراسلاته الرسمية مع حكومة إريتريا.
    52. Welcomes the SEMG's ongoing and significant efforts to engage with the Government of Eritrea and the Government of Eritrea's cooperation with the SEMG, emphasizes that this must continue and strengthen, and reiterates its expectation that the Government of Eritrea will facilitate the entry of the SEMG to Eritrea, as requested in paragraph 31 of resolution 2111 (2013); UN 52 - يرحب بالجهود المستمرة والكبيرة التي يبذلها فريق الرصد للتواصل مع حكومة إريتريا وبتعاون حكومة إريتريا مع الفريق، ويؤكد على وجوب أن يتواصل هذا المسار ويتعزّز، ويكرّر التأكيد على أنه يتوقع أن تيسّر حكومة إريتريا دخول الفريق إلى إريتريا، على النحو المطلوب في الفقرة 31 من القرار 2111 (2013)؛
    In February 2013 during a meeting between Haji Abdi, Abdi Wal and General Ghalib in Mogadishu, Abdi Wal confirmed that he was now allied with the Government of Eritrea and that, along with Hiiraale, Al-Shabaab's Ahmed Nuur, was part of his political alliance. UN وفي شباط/فبراير 2013 خلال اجتماع بين حاجي عبدي وعبدي وول والجنرال غالب في مقديشو، أكد عبدي وول أنه متحالف حاليا مع حكومة إريتريا وأن أحمد نور المنتمي لحركة الشباب، إلى جانب هيرالي، هو ضمن تحالفه السياسي().
    United Nations Children's Fund, World Health Organization, United Nations Population Fund and UNDP are working with the Government of Eritrea to improve women's health in an initiative targeting the reduction of the maternal mortality rate. UN وعملت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومنظمة الصحة العالمية وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع حكومة إريتريا لتحسين صحة المرأة في مبادرة تهدف إلى خفض معدل وفيات الأمومة().
    24. Pending the conclusion and signature of the status-of-forces agreement with the Government of Eritrea in respect of UNMEE, the model status-of-forces agreement of 9 October 1990 (A/45/594, annex) applies provisionally. A. Voluntary contributions Value (United States dollars) UN 24 - وريثما يبرم ويوقع اتفاق مركز القوات مع حكومة إريتريا فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، يسري مؤقتا الاتفاق النموذجي المتعلق بمركز القوات المؤرخ 9 تشرين الأول/أكتوبر 1990 (A/45/594، المرفق).
    [361] The Monitoring Group has contacted Nevsun, a mining company based in Canada, which has formed a joint venture with the Government of Eritrea to exploit the Bisha mine and understands that the Government of Eritrea has started to receive royalty payments worth millions of dollars as of 2011, and is due to recover its share of exports once the joint venture has recovered its costs. UN ([361]) اتصل فريق الرصد بشركة نيفسان للتعدين التي يوجد مقرها في كندا، والتي أنشأت مشروعا مشتركا مع حكومة إريتريا لاستغلال منجم بيشة، ويفهم الفريق بأن حكومة إريتريا قد بدأت تتلقى مدفوعات الإتاوات بقيمة ملايين الدولارات اعتبارا من عام 2011، ومن المقرر أن تسترد حصتها من الصادرات بمجرد أن يسترد المشروع المشترك تكاليفه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus