The latter was conducted in partnership with the United Nations Mine Action Service | UN | وقد أجري التمرين الثاني في إطار شراكة مع دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام |
I also note the positive reception and constructive discussions held by each party with the United Nations Mine Action Service on the implementation of International Mine Action Standards on both sides of the berm. | UN | وأشير أيضا إلى الاستقبال الإيجابي والمناقشات البناءة التي أجراها كل طرف مع دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام بشأن تنفيذ المعايير الدولية لإزالة الألغام على جانبي الجدار الرملي. |
" The Security Council further calls on the parties to continue to facilitate mine action in coordination with the United Nations Mine Action Service. | UN | " ويدعو مجلس الأمن الطرفين كذلك إلى مواصلة تيسير إجراءات إزالة الألغام بالتنسيق مع دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام. |
" The Council further calls on the parties to continue to facilitate mine action in coordination with the United Nations Mine Action Service. | UN | " ويدعو المجلس الطرفين كذلك إلى مواصلة تيسير إجراءات إزالة الألغام بالتنسيق مع دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام. |
A News Centre multimedia feature drew attention to the scourge of landmines by spotlighting portraits of landmine survivors taken by a photographer with the United Nations Mine Action Service in Afghanistan. | UN | ولفتت مقالة أعدها مركز الوسائط المتعددة للأخبار الانتباه إلى آفة الألغام الأرضية بتسليط الأضواء على صور الناجين من الألغام الأرضية التي التقطها أحد المصورين الذين يعملون مع دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام في أفغانستان. |
He noted the progress made in the clearance of landmines and explosive ordnances of war and the decrease in mine accidents recorded since his previous report, in addition to the positive reception and constructive discussions held by each party with the United Nations Mine Action Service on the implementation of International Mine Action Standards on both sides of the berm. | UN | وأشار إلى التقدم المحرز في إزالة الألغام الأرضية والذخائر المتفجرة من مخلّفات الحرب، وانخفاض عدد حوادث الألغام المسجَّلة منذ صدور تقريره السابق، بالإضافة إلى الاستقبال الإيجابي والمناقشات البناءة التي أجراها كل طرف مع دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام بشأن تنفيذ المعايير الدولية لإزالة الألغام على جانبي الجدار الرملي. |
78. During 2001, UNICEF worked closely with the United Nations Mine Action Service (UNMAS), UNDP and other United Nations agencies involved in mine action to develop the United Nations Mine Action Strategy 2001-2005 and the United Nations Sectoral Policy on Information Management for Mine Action. | UN | 78 - وخلال عام 2001، عملت اليونيسيف بشكل وثيق مع دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة المشاركة في الأعمال المتعلقة بالألغام، بغية وضع استراتيجية الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام لفترة 2001-2005 والسياسة القطاعية للأمم المتحدة الخاصة بإدارة معلومات الأعمال المتعلقة بالألغام. |