"مع رئيس وزراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • with the Prime Minister of
        
    • with Prime Minister
        
    • with the Premier of
        
    • with the Chief Minister of
        
    • with the Prime Minister and
        
    In order to promote the necessary confidence, I therefore decided, together with the Prime Minister of Croatia, to launch the so-called Brdo process several months ago in Slovenia. UN لذلك قررت، بغية تعزيز الثقة اللازمة، مع رئيس وزراء كرواتيا إطلاق ما يسمى بعملية بردو قبل عدة أشهر في سلوفينيا.
    In particular, the Secretary-General briefed the Council members about his recent meeting with the Prime Minister of Israel, Ariel Sharon. UN وأبلغ الأمين العام أعضاء المجلس، على وجه الخصوص، عن اجتماعه الأخير مع رئيس وزراء إسرائيل، أرييل شارون.
    " The members of the Council had a constructive discussion with the Prime Minister of the Federal Republic of Yugoslavia. " UN وأجرى أعضاء المجلس مناقشة بنَّاءة مع رئيس وزراء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    He subsequently conferred with Prime Minister Mohammed Nawaz Sharif of Pakistan as well as the Minister for Foreign Affairs, Gohar Ayub Khan. UN ثم تباحث مع رئيس وزراء باكستان محمــد نـواز شريف وكذلك مع وزيــر الخارجيــة جوهـر أيـوب خان.
    3. Meeting with the Premier of Bermuda and the Leader of the Opposition UN 3 - الاجتماع مع رئيس وزراء برمودا وزعيم المعارضة
    The Minister for Europe, Keith Vaz, and senior officials of the Foreign and Commonwealth Office have regular meetings with the Chief Minister of Gibraltar and there are ongoing discussions on key matters of mutual interest. UN ويعقد السيد كيث فاز الوزير المعني بالشؤون الأوروبية، وكبار المسؤولين في وزارة الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث اجتماعات منتظمة مع رئيس وزراء جبل طارق، وتجري مباحثات متواصلة بشأن المسائل الرئيسية ذات الاهتمام المشترك.
    In early August, my Special Adviser and I also had the opportunity to discuss the Organization's ongoing efforts in Myanmar with the Prime Minister and the Foreign Minister of Japan. UN وفي أوائل آب/أغسطس، أتيحت لمستشاري الخاص ولي أنا أيضا الفرصة لمناقشة الجهود الجارية التي تبذلها المنظمة في ميانمار مع رئيس وزراء اليابان ووزير خارجيتها.
    Prior to his visit to Djibouti and Eritrea, the Secretary-General had met with the Prime Minister of Ethiopia, Ato Meles Zenawi, on two separate occasions. UN وكان اﻷمين العام، قبل زيارته لجيبوتي وإريتريا، قد اجتمع مع رئيس وزراء اثيوبيا، أتو ميليس زيناوي، في مناسبتين منفصلتين.
    The members of the Council had a constructive discussion with the Prime Minister of the Federal Republic of Yugoslavia. UN وأجرى أعضاء المجلس مناقشة بناءة مع رئيس وزراء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    In particular, the Secretary-General briefed the Council members about his recent meeting with the Prime Minister of Israel, Ariel Sharon. UN وأبلغ الأمين العام أعضاء المجلس، على وجه الخصوص، عن اجتماعه الأخير مع رئيس وزراء إسرائيل، أرييل شارون.
    15.00 Meeting with the Prime Minister of Ethiopia, Meles Zenawi UN اجتماع مع رئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي
    C. Meeting with the Prime Minister of Kenya, Nairobi, 25 May 2011 UN جيم - الاجتماع مع رئيس وزراء كينيا، نيروبي، 25 أيار/مايو 2011
    The relationship you've established with the Prime Minister of Israel is illegal. Open Subtitles العلاقة التي قمت بإنشائها مع رئيس وزراء إسرائيل غير قانوني.
    The president meets at the White House today with the Prime Minister of Norway. Open Subtitles إجتماعات الرئيس في البيت الأبيض اليوم مع رئيس وزراء النرويج
    As a result of his mission, it was agreed with the Prime Minister of the Central African Republic, Nicolas Tiangaye, that the Task Force should continue to operate in the Central African Republic to combat the LRA threat. UN وأسفرت هذه البعثة عن الاتفاق مع رئيس وزراء جمهورية أفريقيا الوسطى، نيكولاس تيانغاي، على ضرورة مواصلة عمليات القوة في جمهورية أفريقيا الوسطى لدرء خطر جيش الرب للمقاومة.
    The delegation that represented the Committee at the seminar took up the situation in the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem, during a meeting with the Prime Minister of the Kingdom of Jordan. UN وتناول الوفد الذي مثل اللجنة في الحلقة الدراسية الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، خلال اجتماع مع رئيس وزراء المملكة الأردنية.
    A few days ago, in Santiago de Chile, together with the Prime Minister of Norway, we launched an important regional initiative for the attainment of Millennium Development Goals 4 and 5 in Latin America and the Caribbean. UN وقبل بضعة أيام قمنا، في سانتياغو الشيلية، مع رئيس وزراء النرويج، بإطلاق مبادرة إقليمية مهمة لتحقيق الهدفين الرابع والخامس من الأهداف الإنمائية للألفية في أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Meetings were held with the State Prosecutors of Serbia, Bosnia and Herzegovina and Croatia, as well as with the Prime Minister of the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN وقد عقدت اجتماعات مع المدعين العامين في كل من صربيا والبوسنة والهرسك وكرواتيا، وكذلك مع رئيس وزراء جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    The meeting on Somalia, which was held in private, was of particular significance, as it was the first time that the Council had met with the Prime Minister of the Transitional National Government of Somalia, which was established as a result of the Arta peace process. UN واكتست الجلسة الخاصة المعقودة بشأن الصومال أهمية خاصة بالنظر إلى أنها كانت أول مناسبة يجتمع فيها المجلس مع رئيس وزراء الحكومة الوطنية الانتقالية للصومال التي أنشئت نتيجة لعملية عارتة للسلام.
    Prime Minister Abshir also held talks with Prime Minister Meles Zenawi of Ethiopia in Addis Ababa and President Ismail Omar Guelleh in Djibouti to solicit their support for national reconciliation in Somalia. UN وعقد رئيس الوزراء، أبشير، أيضا محادثات مع رئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي في أديس أبابا والرئيس إسماعيل عمر جيلي في جيبوتي للحصول على دعمهما لعملية المصالحة الوطنية في الصومال.
    6. As stated above, the mission met with Prime Minister Meles Zenawi in Addis Ababa on 22 February and with President Isaias Afwerki in Asmara on 24 February. UN 6 - كما أشير إلى ذلك أعلاه اجتمعت البعثة مع رئيس وزراء إثيوبيا، ميليس زيناوي، في أديس أبابا في 22 شباط/فبرايــر، ومع رئيس إريتريا أسايس أفورقي في أسمرة في 24 شباط/فبراير.
    36. The Special Mission held meetings with the Premier of Bermuda, members of the Cabinet, the Progressive Labour Party parliamentarians and the leadership of the opposition, including the Leader of the Opposition Grant Gibbons. UN 36 - عقدت البعثة الخاصة اجتماعات مع رئيس وزراء برمودا، وأعضاء مجلس الوزراء، وأعضاء البرلمان من حزب العمال التقدمي، ومع قيادة المعارضة، بمن فيهم زعيم المعارضة، غرانت غيبونز.
    On 26 May 2004, the United Kingdom Foreign Secretary, Jack Straw, met with the Chief Minister of Gibraltar, Peter Caruana, for preliminary talks on the local constitutional reform proposals and on the mechanism for taking the process forward. UN وفي 26 أيار/مايو 2004، اجتمع وزير خارجية المملكة المتحدة، جاك سترو، مع رئيس وزراء جبل طارق، بيتر كاروانا، لإجراء محادثات أولية عن مقترحات الإصلاح الدستوري المحلي وعن آلية المضي قدما بالعملية.
    27. On 19 July, the President of Afghanistan held a meeting in Kabul with the Prime Minister and the Minister for Foreign Affairs of Pakistan, Raja Pervez Ashraf and Hina Rabbani Khar. UN 27 - وفي 19 تموز/يوليه، عقد رئيس أفغانستان اجتماعا في كابُل مع رئيس وزراء باكستان راجا برفيز أشرف ووزير خارجيتها هنيا ربّاني خار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus