"مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • with ASEAN
        
    • with the Association of South-East Asian Nations
        
    • with the Association of Southeast Asian Nations
        
    Bangladesh had thus established an effective working relationship with ASEAN. UN وبذا تكون بنغلاديش قد أقامت علاقة عمل ناجعة مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    A new programme framework for technical cooperation activities will be implemented for South-East Asia, working in collaboration with ASEAN and the Asian Development Bank. UN وسيجري تنفيذ إطار برنامجي جديد ﻷنشطة التعاون التقني لجنوب شرقي آسيا، بالتعاون مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا ومصرف التنمية اﻵسيوي.
    A new programme framework for technical cooperation activities will be implemented for South-East Asia, working in collaboration with ASEAN and the Asian Development Bank. UN وسيجري تنفيذ إطار برنامجي جديد ﻷنشطة التعاون التقني لجنوب شرقي آسيا، بالتعاون مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا ومصرف التنمية اﻵسيوي.
    Cooperation continues with the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) in preparation for the ASEAN summit in 2005. UN ويتواصل التعاون مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا استعدادا لانعقاد مؤتمر قمة الرابطة في عام 2005؛
    (iii) Cooperation with the Association of South-East Asian Nations in the development of agreements related to transboundary air pollution in that subregion; UN ' ٣` التعاون مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا في وضع الاتفاقات المتصلة بالتلوث الجوي عبر الحدود في تلك المنطقة دون اﻹقليمية؛
    In addition, IMO identified areas of technical cooperation with the Association of Southeast Asian Nations and the South Asia Cooperative Environment Programme and is in the process of developing some joint projects. UN وإضافة إلى ذلك، حددت المنظمة البحرية الدولية مجالات التعاون التقني مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وبرنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي وهي اﻵن في معرض إعداد بعض المشاريع المشتركة.
    A new programme framework for technical cooperation activities will be implemented for South-East Asia, working in collaboration with ASEAN and the Asian Development Bank. UN وسيجري تنفيذ إطار برنامجي جديد ﻷنشطة التعاون التقني لجنوب شرقي آسيا، بالتعاون مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا ومصرف التنمية اﻵسيوي.
    In 2003 UNCTAD organized three regional seminars jointly with ASEAN to discuss FDI data issues and policy analysis. UN وفي عام 2003، نظم الأونكتاد بالاشتراك مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا ثلاث حلقات دراسية إقليمية لمناقشة قضايا البيانات وتحليل السياسات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Within that framework, a high priority was given to cooperation and integration with ASEAN, especially in the ASEAN Free Trade Area. UN وفي هـذا اﻹطـار، أعطيــت أولويــة عليا للتعاون مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وتحقيق التكامل بين أعضائها ولا سيما في منطقة تجارتها الحرة.
    The two countries (along with Japan) also signed separate agreements with ASEAN to reduce trade barriers, with a view to establishing a free trade area that will cover Asia's largest economies and the bulk of its people. UN ووقع البلدان إضافة إلى اليابان اتفاقات منفصلة مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا لتخفيف الحواجز التجارية، بهدف إنشاء منطقة للتجارة الحرة تشمل أكبر اقتصادات آسيا ومعظم شعوبها.
    It has already reached an agreement with ASEAN on the protocol to the SouthEast Asian nuclear-weapon-free-zone treaty. UN وتوصلت بالفعل إلى اتفاقٍ مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا بشأن البروتوكول الملحق بمعاهدة إنشاء المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا.
    According to one interlocutor, emphasis on prevention also placed a premium on closer partnerships with regional and subregional bodies; the mediation on the dispute between Cambodia and Thailand was an example of successful division of labour with ASEAN. UN ويعتقد أحد المحاورين أن التركيز على الوقاية يولي أيضاً الأهمية لإقامة شراكات أوثق مع الهيئات الإقليمية ودون الإقليمية؛ وأن الوساطة بشأن النزاع بين كمبوديا وتايلند هي مثال عن التقاسم الناجح للعمل مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    In December 1996, an international seminar on the issue had been held in Japan in which 11 countries of the Asia and Pacific region had participated; that event had been followed by a conference organized in October 1997, in conjunction with ASEAN, in which all the members of ASEAN had participated. UN فقد عقدت حلقة دراسية دولية عن الموضوع في اليابان في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ اشترك فيها ١١ بلدا من منطقة آسيا والمحيط الهادئ وتلا تلك الحلقة مؤتمر نظم بالتعاون مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ اشتركت فيه جميع الدول اﻷعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    It stated that, like other nuclear-weapon States, it was working actively with ASEAN States to enable it to sign the Protocol to the Bangkok Treaty and with Central Asian States on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in their region. UN وذكر أن دولته تقوم، شأنها شأن الدول اﻷخرى الحائزة لﻷسلحة النووية، بالعمل بنشاط مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا )آسيان( لتمكينها هي نفسها من التوقيع على بروتوكول معاهدة بانكوك، كما تعمل مع دول آسيا الوسطى بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في إقليمها.
    It stated that, like other nuclear-weapon States, it was working actively with ASEAN States to enable it to sign the Protocol to the Bangkok Treaty and with Central Asian States on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in their region. “23. UN وذكر أن دولته تقوم، شأنها شأن الدول اﻷخرى الحائزة لﻷسلحة النووية، بالعمل بنشاط مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا )آسيان( لتمكينها هي نفسها من التوقيع على بروتوكول معاهدة بانكوك، كما تعمل مع دول آسيا الوسطى بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في إقليمها.
    In Germany a few days ago we discussed with the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) the possibilities for even more intensive political and economic cooperation. UN ففي المانيا ناقشنا قبل أيام قليلة مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا احتمالات اقامة التعاون السياسي والاقتصادي اﻷوثق.
    Many countries of this region have become members of the Economic Cooperation Organization (ECO), which aims at developing active partnership between regions, particularly with the Association of South-East Asian Nations and the European Union. UN وقد أصبح كثير من بلدان هذه المنطقة أعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي التي تهدف الى تطوير شراكة نشطة بين المناطق، وخاصة مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا ومع الاتحاد اﻷوروبي.
    Relations with the Association of South-East Asian Nations UN العلاقات مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا
    - Informal consultations with the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) on database development UN - مشاورات غير رسمية مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا بشأن تطوير قاعدة بيانات
    Finally, the United Nations has continued its dialogue with the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) on peacekeeping issues, including on strengthening training cooperation and exchange of policy, knowledge and doctrine. UN وأخيراً، واصلت الأمم المتحدة حوارها مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا بشأن مسائل حفظ السلام، بما في ذلك تعزيز التعاون في مجال التدريب وتبادل السياسات والمعرفة والمذاهب.
    9. At the regional level, Malaysia continues to work actively with the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) to strengthen the Southeast Asia Nuclear Weapon Free Zone (SEANWFZ). UN 9 - وعلى المستوى الإقليمي، تواصل ماليزيا العمل بنشاط مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا (الآسيان) من أجل تعزيز منطقة جنوب شرق آسيا الخالية من الأسلحة النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus