"مع عائلتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • with my family
        
    • with my folks
        
    • with the family
        
    • with family
        
    • to my family
        
    • with my parents
        
    • with our family
        
    • in my family
        
    I'm going through some very intense stuff with my family, okay? Open Subtitles انا امر بقضية شديدة جدا مع عائلتي ، حسنا ؟
    May I have a day to discuss it with my family? Open Subtitles هل يمكن أن تمهلني يوماً لأناقش ذلك مع عائلتي ؟
    'Cause you don't want me to spend time with my family? Open Subtitles لأنكي لا تُريدن أن أقضي بعَض الوقت مع عائلتي ؟
    I was just there with my family this weekend, and we had a heck of a time. Open Subtitles لقد كنت للتو هناك مع عائلتي في عطلة نهاية هذا الاسبوع ولقد حظينا بوقت رائع
    I just hung out with my family for spring break, not at least without hooking up with somebody. Open Subtitles وأخبر الجميع أني قضيت الوقت مع عائلتي في إجازة الربيع على الأقل يجب أن أرافق إحداهن
    And I look forward to continue living plant-based lifestyle with my family. Open Subtitles واضعاً نصب عيني مواصلة عيش أسلوب حياة نباتي صحّي مع عائلتي.
    You want to force me to spend Thanksgiving with my family and then tell them to go to hell? Open Subtitles أنت تريدين إجباري على قضاء عيد الشكر مع عائلتي ومن ثم تقولين لهم أن يذهبوا إلى الجحيم؟
    I thought having dinner with my family was bad. Open Subtitles ظننت أن تناول العشاء مع عائلتي كان سيئًا
    I always said I should have died with my family. Open Subtitles لطالما قلت بأنه يجب أن ألقى حتفي مع عائلتي
    At times, I wonder... whether I should abandon my ambition and just settle down with my family Open Subtitles احيانا ، اتسائل .. لو ان علي ان اتخلي عن حلمي و استقر مع عائلتي
    But then, one day on vacation with my family in California... Open Subtitles لكن في يوماً ما في اجازة مع عائلتي في كاليفورنيا
    Once told a woman I enjoy spending time with my family. Open Subtitles ذات مرة أخبرت امرأة بأني أستمتع بقضاء الوقت مع عائلتي.
    That'd be better than having dinner with my family who I love and am not afraid of. Open Subtitles هذا أفضل بكثير من تناول عشاء هادىء مع عائلتي التي أحبها والتي لست خائفاً منها
    No, I'm still Buddhist. But I can worship with my family, too. Open Subtitles كلاّ، ما زلت بوذيّة، لكن بإمكاني أن أتعبد مع عائلتي أيضاً
    I'm supposed to have Thanksgiving with my family, you know? Open Subtitles يفترض بي ان اقضي عيد الشكر مع عائلتي,تعلمين ؟
    Could you give me just a few minutes with my family? Open Subtitles هل لكِ أن تتيحي لي بضع دقائق مع عائلتي ؟
    I'm in the middle of Thanksgiving dinner with my family. Open Subtitles أأنتِ مجنونة؟ أنا بمنتصف عشاء عيد الشكر مع عائلتي..
    I should hurry home and be with my family Open Subtitles عليّ أنّ أهرع إلى المنزل وأكون مع عائلتي
    It's just, I always spend Christmas with my family. Open Subtitles مُجرّد أنني أقضي دوماً أعياد الميلاد مع عائلتي.
    I used to take pictures like that with my folks. Open Subtitles اعتدت على أخذ صور من هذا القبيل مع عائلتي
    I'm planning on seeing patients here, so I can spend more time with the family. Open Subtitles اخطط أن ارى مرضاي هنا حتى يمكنني قضاء وقت اكثر مع عائلتي
    I, however, will be spending my time with family and a bottle of 97-year-old scotch. Open Subtitles أنا على أيّة حال, سأقضي وقتي مع عائلتي وقنينة من السكوتش عمرها 97 عام
    I never liked him being near my children or talking to my family. Open Subtitles أنا لا أحبه أن يكون بالقرب من الأطفال أو التحدث مع عائلتي
    You know... my issues with my parents may get sorted... but with men! Open Subtitles أتعرف مشكلتى مع عائلتي من الممكن أن تُحل ..لكن مع الرجال
    I'm here with our family. Open Subtitles انا هنا مع عائلتي
    That is my grandmothers cross and you know how much that means to me and that stays in my family. Open Subtitles هذا صليب جدتي و تعرف ما الذي يعنيه لي و سيبقى مع عائلتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus