"مع غينيا الاستوائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • with Equatorial Guinea
        
    We are already building strategic infrastructure, including preparations for the African Cup of Nations, which Gabon will host in 2012 together with Equatorial Guinea. UN ونبني بالفعل الهياكل الأساسية الاستراتيجية، بما في ذلك الاستعدادات لبطولة كأس الأمم الأفريقية التي ستستضيفها غابون في عام 2012، جنبا إلى جنب مع غينيا الاستوائية.
    99. In October 1999, at the ninth meeting of the SpainEquatorial Guinea Joint Commission, the Government of Spain signed an agreement for a cooperation programme with Equatorial Guinea for the 2000-2002 triennium. UN 99- في تشرين الأول/أكتوبر 1999، وقّعت حكومة إسبانيا، في الاجتماع التاسع للجنة المشتركة بين إسبانيا وغينيا الاستوائية، على اتفاق بشأن برنامج تعاون مع غينيا الاستوائية لفترة الثلاث سنوات 2000-2002.
    :: Coordinate urgently with Equatorial Guinea and the United Arab Emirates over the use by Centrafrican Airlines of forged documents. UN :: التنسيق مع غينيا الاستوائية ودولة الإمارات العربية المتحدة على وجه السرعة بشأن استخدام شركة Centrafrican Airlines وثائق مزوّرة.
    59. Since the last meeting of the Committee, Gabon has been preparing actively to co-host, with Equatorial Guinea, the Africa Cup of Nations (Football) in January 2012. UN 59 - ومنذ الاجتماع الأخير للجنة، يستعد غابون بنشاط لأن يشارك مع غينيا الاستوائية في تنظيم منافسات كأس أفريقيا للأمم في كرة القدم في كانون الثاني/يناير 2012.
    Develop a case study on NAPA/first national communication development with Equatorial Guinea and link with Consultative Group of Experts (CGE) UN :: إعداد دراسة حالة بشأن إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف/البلاغات الوطنية الأولى مع غينيا الاستوائية والتواصل مع فريق الخبراء الاستشاري
    115. The Special Representative reiterates the appeal made in the past to all organizations which cooperate with Equatorial Guinea and to multinational corporations which are carrying out activities in the country to bring their programmes and activities into line with the recommendations of the Commission, through its Special Representative and the Office of the High Commissioner. UN 115- ويكرر الممثل الخاص النداء الذي وجهه في الماضي إلى جميع المنظمات التي تتعاون مع غينيا الاستوائية وإلى الشركات متعددة الجنسيات التي تضطلع بأنشطة في البلد لجعل برامجها وأنشطتها تتمشى مع توصيات اللجنة عبر ممثلها الخاص والمفوضية.
    27. The week of commemorative activities concluded on the evening of 25 March with a concert in the General Assembly Hall, organized by the Department of Public Information, in partnership with Equatorial Guinea, Chair of the African Union for 2011, and with the collaboration of the States members of the Caribbean Community and the Group of African States. UN 27 - اختُتم أسبوع الأنشطة التذكارية مساء يوم 25 آذار/مارس بحفلة موسيقية في قاعة الجمعية العامة، نظمتها إدارة شؤون الإعلام، في إطار من الشراكة مع غينيا الاستوائية التي تتولى رئاسة الاتحاد الأفريقي لعام 2011، وبالتعاون مع الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية ومجموعة الدول الأفريقية.
    28. Consultations in Libreville were held with CEMAC officials and with Equatorial Guinea on the subject of greater regional integration among the six CEMAC Member States (Cameroon, the Central African Republic, Chad, the Republic of the Congo, Equatorial Guinea and Gabon). UN ٢٨ - وعُقدت في ليبرفيل مشاورات مع مسؤولين في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا وكذلك مع غينيا الاستوائية بشأن موضوع زيادة التكامل الإقليمي بين الدول الست الأعضاء في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا (تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وغابون وغينيا الاستوائية والكاميرون وجمهورية الكونغو).
    As the United Nations Development Programme (UNDP) indicated in its Assessment Note for the establishment of the framework of cooperation with Equatorial Guinea (April 1997), inequalities continue to abound, with more than 80 per cent of the national income being amassed by 5 per cent of the population (section II.B.7). UN وكما يشير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مذكرة التقييم التي وضعها لرسم إطار للتعاون مع غينيا الاستوائية (نيسان/أبريل 1997)، فما زالت أوجه عدم المساواة تزداد باطراد، حيث يتراكم أكثر من 80 في المائة من الدخل القومي في أيدي 5 في المائة من السكان. (الفرع ثانيا، باء، 7).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus