"مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم" - Traduction Arabe en Anglais

    • with the United Nations Evaluation Group
        
    • with UNEG
        
    The Evaluation Office will work closely with the United Nations Evaluation Group to achieve this result. UN كما سيتعاون مكتب التقييم بشكل وثيق مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم لتحقيق هذه النتيجة.
    He noted that the Evaluation Office was stepping up its partnership with the United Nations Evaluation Group. UN وأشار إلى أن مكتب التقييم يُعزز شراكته مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    He noted that the Evaluation Office was stepping up its partnership with the United Nations Evaluation Group. UN وأشار إلى أن مكتب التقييم يُعزز شراكته مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    UNICEF has an established history of engagement and leadership to strengthen accountability and coherence of the United Nations and the international evaluation system, mainly through activities with UNEG. UN لليونيسيف تاريخ ثابت في المشاركة والقيادة من أجل تعزيز المساءلة والاتساق في الأمم المتحدة وفي نظام التقييم الدولي، وخاصة من خلال أنشطة تقوم بها بالاشتراك مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    The development of the training programme will benefit from ongoing work with UNEG in this area to ensure full alignment with the United Nations system-wide initiative. UN وستستفيد عملية إعداد البرنامج التدريبي من الأعمال الجارية مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم في هذا المجال لضمان الاتساق التام مع المبادرة على مستوى منظومة الأمم المتحدة.
    UNICEF will seek to work with UNEG and other partners to establish and implement a common strategy for strengthening evaluation capacity in programme countries. UN وستسعى اليونيسيف إلى العمل مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم ومع شركاء آخرين لوضع وتنفيذ استراتيجية مشتركة لتعزيز قدرات التقييم في البلدان المشمولة بالبرامج.
    Collaboration with the United Nations Evaluation Group . UN هاء - التعاون مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم
    A sample of 34 evaluation reports produced between 2006 and 2007 was reviewed against a set of 23 minimum standards for evaluation quality aligned with the United Nations Evaluation Group (UNEG). UN واستُعرضت عينة من 34 تقريرا من تقارير التقييم التي صدرت بين عامي 2006 و 2007 استناداً إلى مجموعة من 23 مقياسا من المقاييس الدنيا لجودة التقييم المتوائمة مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    Additionally, it will continue to collaborate with the United Nations Evaluation Group (UNEG) on United Nations - wide training in evaluation. UN إضافة إلى ذلك، سيواصل المكتب التعاون مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم بشأن التدريب على نطاق الأمم المتحدة في مجال التقييم.
    As concerns system-wide evaluation, the Board has addressed the lacuna of an independent standing capacity for system-wide evaluations, and discussions are currently ongoing with the United Nations Evaluation Group and the Joint Inspection Unit on the creation of such a framework. UN وفيما يتعلق بالتقييم على نطاق المنظومة، فإن المجلس قد عالج أوجه القصور المتعلقة بالقدرة الدائمة المستقلة للتقييم على نطاق المنظومة، والمحادثات جارية حاليا مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم ووحدة التفتيش المشتركة بشأن وضع مثل هذا الإطار.
    Key stakeholders of the organization and national partners have been engaged; guidelines and supporting mechanisms have been produced and disseminated; and the United Nations reform agenda has been supported through joint evaluations and action with the United Nations Evaluation Group. UN وجرى إشراك أصحاب المصلحة الرئيسيين في المنظمة والشركاء الوطنيين، وتم إنتاج مبادئ توجيهية وآليات دعم وتعميمها، كما جرى دعم برنامج إصلاح الأمم المتحدة من خلال الإجراءات والتقييمات المشتركة مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    35. Collaboration with the United Nations Evaluation Group (UNEG). The active involvement of the Evaluation Office in UNEG responds to the United Nations reform agenda of increased harmonization and efficiency, reduced transaction costs and the building of national ownership in conducting and leading evaluations. UN 35 - التعاون مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم - يشارك مكتب التقييم مشاركة نشطة في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم استجابة لخطة إصلاح الأمم المتحدة الداعية إلى زيادة المواءمة والكفاءة، وتخفيض تكاليف المعاملات وتعزيز الملكية الوطنية لإجراء التقييمات وقيادتها.
    The strategic plan highlights this priority and emphasizes the need to strengthen UNIFEM evaluation capacity that is aligned with the United Nations Evaluation Group to assure quality standards and generate credible approaches for the implementation of commitments to gender equality. UN وتسلط الخطة الاستراتيجية الضوء على هذه الأولوية وتشدد على ضرورة تعزيز قدرة الصندوق على التقييم التي تتماشى مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم لضمان معايير النوعية وتوليد نهج موثوقة لتنفيذ الالتزامات بالمساواة بين الجنسين.
    223. UNDP informed the Board that it was working with the United Nations Evaluation Group to review and revise the guidelines for the monitoring and evaluation of the UNDAF. UN 223 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه يعمل مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم لاستعراض وتنقيح المبادئ التوجيهية من أجل رصد وتقييم إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    UNDG is currently collaborating with the United Nations Evaluation Group in the development of a strategy for increasing assistance to programme countries for strengthening national evaluation capacity for monitoring and evaluation of United Nations operational activities for development. UN وتتعاون مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية حاليا مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم في وضع استراتيجية لزيادة المساعدات المقدمة للبلدان المستفيدة من البرامج لتعزيز قدرات التقييم الوطنية لرصد وتقييم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية.
    2.3 Work with UNEG on country-level evaluation approaches UN 2-3- العمل مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم في مجال نُهُج التقييم على الصعيد القطري
    (c) `One United Nations' pilots (joint evaluation with UNEG); UN (ج) المشاريع التجريبية " لأمم متحدة واحدة " (تقييم مشترك مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم
    27. UNICEF collaboration with UNEG is both broad and strong, reflecting common interests in harmonizing evaluation approaches and professionalizing the United Nations evaluation function. UN 27 - وتتعاون اليونيسيف مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم تعاونا قويا وواسع النطاق، يجسد المصالح المشتركة المتمثلة في مواءمة نٌهٌج التقييم وإضفاء الطابع المهني على مهمة التقييم في الأمم المتحدة.
    The series was launched in partnership with UNEG, UNDP, ILO, UN-Women, Claremont University and the Rockefeller Foundation, as well as global professional evaluation associations. UN وبدأت السلسلة بالمشاركة مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة العمل الدولية وهيئة الأمم المتحدة للمرأة وجامعة كليرمونت ومؤسسة روكفلر، فضلا عن رابطات تقييم مهنية عالمية.
    In addition, UNICEF engages significantly with UNEG in strengthening the accountability and coherence of the United Nations and international evaluation system and in supporting the development of national evaluation capacity in partnership with other United Nations agencies, national Governments and a variety of institutions. UN 81 - وبالإضافة إلى ذلك، تعمل اليونيسيف على نطاق واسع مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم في تعزيز المساءلة والاتساق بين الأمم المتحدة ونظم التقييم الدولية وفي دعم تطوير قدرات التقييم الوطنية بالشراكة مع وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة والحكومات الوطنية ومجموعة متنوعة من المؤسسات.
    30. In an effort to contribute to improving evaluation quality, the Evaluation Office continued to actively engage with UNEG to integrate human rights and gender equality perspectives into evaluation, as well as to develop new standards for evaluation reports. UN 30 - وسعيا للإسهام في تحسين جودة التقييم، واصل مكتب التقييم بهمة الاشتراك مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم لدمج منظورات حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين في عملية التقييم، ولوضع معايير جديدة لتقارير التقييم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus