"مع قليل من" - Traduction Arabe en Anglais

    • with a little
        
    • With a bit of
        
    • With any
        
    • with little
        
    • with a few
        
    • with some
        
    • with a pinch of
        
    • with just a hint of
        
    with a little luck, we'll make it home in one piece. Open Subtitles مع قليل من الحظ نحن سنجعله منزل في قطعة واحدة
    with a little give and take, it might not be so hard. Open Subtitles مع قليل من الأخذ والرد قد لا تكون من الصعبة جداً
    with a little discipline, he might actually become a good musician. Open Subtitles مع قليل من الانضباط من الممكن أن يصبح عازف جيد
    Got a lot of night left. With a bit of rest. Food in their bellies. Open Subtitles الليلة طويلة مع قليل من الراحة وطعام في أمعائهم، يجب أن نضغط عليهم
    Coming! Uh... With any luck, it'll be a door-to-door ketchup salesman. Open Subtitles قادم مع قليل من الحظ، سأكون مع بائع كاتشاب متجول
    Well, it's barely a bluff, with little risk. Open Subtitles حسنا ، أنها بالكاد خدعة مع قليل من الخطر
    But with a few left to go, the saviour returned to normal. Open Subtitles ولكن مع قليل من اليسار للذهاب، وعاد المخلص إلى وضعها الطبيعي.
    And we all love Yoo-hoo. Especially with a little rum. Open Subtitles ونحبّ جميعًا ياهو , بخاصّة مع قليل من الرووم
    with a little bit of flair thrown in for fun. Open Subtitles مع قليل من الأسلوب الموهوب من أجل المُتعة
    I know there are cracks in the glass, but I think, with a little coaxing, the landlord would be willing to replace them. Open Subtitles وأنا أعلم أن هناك شقوق في الزجاج لكن أعتقد، مع قليل من التملق سيكون المالك على استعداد لاستبدالها
    Not at all. with a little luck, a blow will land. Open Subtitles إطلاقاً، مع قليل من الحظ، ضربة ستنهي القتال
    Travellers can, with a little bit of training, go anywhere on Earth instantly just as you did. Open Subtitles ويمكن للمسافرين مع قليل من التدريب الذهاب إلى أي مكان على الأرض على الفور تماما كما فعلت
    And your toast set at four, with a little bit of butter? Open Subtitles وخبزك المحمّص على أربع طبقات مع قليل من الزبدة؟
    Down to tallow, mixing it with a little lye and salt, and voilá, you've got homemade glycerin. Open Subtitles ضع الشحم الحيواني، وامزجه مع قليل من الملح والغسول القلوي، وإليك الجلاسورين منزلي الصنع
    Yeah. Yeah, you know, I think with a little work, this place could be the Shangri-La of the Keys. Open Subtitles أجل ، أجل ، كما تعلمون أعتقد أنه مع قليل من العمل
    Well, um, did you know I have a microscope slide with a little bit of tissue from the first brain I ever dissected? Open Subtitles حسنا، أم، هل تعلم لدي شريحة المجهر مع قليل من الأنسجة
    With a bit of mint and chocolate, is of course better. Open Subtitles مع قليل من النعناع والشوكولاته سيكون جيداً بالطبع
    It's faint, hacking-wise, but With a bit of luck I will find him. Or his laptop. Open Subtitles أثر ضعيف، فهو يقرصن بحكمة، لكن مع قليل من الحظّ سأجده
    With any luck, another 20 years. Open Subtitles مع قليل من الحظ لربما ستمتد لـ20 سنه قادمة.
    "Zombies are automatons with little to no mental functions," - you... Open Subtitles الزومبي مثل الأجهزة الآلية، مع" قليل من الوظائف العقلية"، مثلك
    I think, with a few changes and a little imagination... don't get ahead of yourselves. Open Subtitles أعتقد مع قليل من التغييرات وقليل من التخيل لا تسابق نفسك
    with some time to recover, he should be fine, but he was lucky. Open Subtitles مع قليل من الوقت ليستعيد صحته سيكون بخير، لكنه كان محظوظاً
    Call it a question with a pinch of malice. Open Subtitles فلتطلقي عليه سؤال مع قليل من الخبث
    For example, I'm wearing essence of wet-leaf compost with just a hint of sandalwood. Open Subtitles نعم و على سبيل المثال سأضع عطر سماد الورقة الرطبة مع قليل من خشب الصندل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus