"مع قوة كوسوفو" - Traduction Arabe en Anglais

    • with KFOR
        
    • with the Kosovo Force
        
    Command post exercises conducted, in cooperation with KFOR and United Nations police, in the Mitrovica, Gjilane, Prizren and Peja regions UN تمرينا لمركز القيادة أجريت بالتعاون مع قوة كوسوفو وشرطة الأمم المتحدة، في كل من متروفيتشا، وغييلان، وبرزرين وبييا
    No command post exercises were conducted during the period, however, exchange of information and biweekly meetings were held with KFOR in relation to evacuation and security plans. UN لم تجر تدريبات لمراكز القيادة خلال الفترة، إلا أنه أجري تبادل للمعلومات وعقدت اجتماعات كل أسبوعين مع قوة كوسوفو فيما يتصل بخطط الإجلاء والأمن.
    Human rights monitors have worked closely with KFOR on actions to protect and promote human rights. UN وتعاون مراقبو حقوق الإنسان تعاونا وثيقا مع قوة كوسوفو في الإجراءات الرامية إلى حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    Activities are closely coordinated with KFOR. UN ويجري تنسيق الأنشطة بشكل وثيق مع قوة كوسوفو.
    Joint patrols are undertaken with KFOR, which has deployed an additional 200 soldiers for patrolling duties in the city. UN وهناك دوريات مشتركة مع قوة كوسوفو التي نشرت 200 جندي إضافي للقيام بمهام الدورية في المدينة.
    Coordination with KFOR and other international agencies on security issues was maintained by the Military Liaison Office. UN وواصل مكتب الاتصال العسكري التنسيق مع قوة كوسوفو وسائر الوكالات الدولية المعنية بالقضايا الأمنية.
    Most of these projects were executed in cooperation with KFOR and non-governmental organizations. UN وقد نفذ معظم المشاريع بالتعاون مع قوة كوسوفو والمنظمات غير الحكومية.
    UNMIK police have set up a special task force and, in conjunction with KFOR, have taken a series of steps to improve physical security for minority communities. UN وأنشأت شرطة البعثة فرقة عمل خاصة واتخذت، بالتعاون مع قوة كوسوفو سلسلة من الخطوات لتحسين الأمن المادي لطوائف الأقليات.
    2 evacuation drills conducted in the Mission and administrative headquarters; 4 administrative headquarters defence plans developed in cooperation with KFOR and United Nations police UN أُجري تمرينان للإجلاء في مقر البعثة والمقر الإداري؛ ووضعت 4 خطط للدفاع عن المقر الإداري بالتعاون مع قوة كوسوفو وشرطة الأمم المتحدة
    Coordination with KFOR on border security issues will also be an essential component of this operation. UN وسيشكل التنسيق مع قوة كوسوفو بشأن قضايا أمن الحدود عنصرا أساسيا أيضا في هذه العملية.
    Excellent coordination with KFOR had contributed to the successful implementation of the strategy. UN وأسهم التنسيق الممتاز مع قوة كوسوفو في نجاح تنفيذ الاستراتيجية.
    UNMIK concluded eight handover agreements with KFOR UN أبرمت البعثة مع قوة كوسوفو 8 اتفاقات تتعلق بالتسليم
    In addition, the UNMIK Military Liaison Office held 240 meetings with KFOR in Pristina and conducted daily liaison with KFOR and the 3 northern municipalities UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد مكتب الاتصال العسكري للبعثة 240 اجتماعا مع قوة كوسوفو في بريشتينا، وأجرى اتصالات يومية مع قوة كوسوفو والبلديات الشمالية الثلاث
    Daily liaison and exchange of information on security-related matters with KFOR and provision of inputs for reports on the security situation, including in Mitrovica UN اتصالات يومية وتبادل للمعلومات بشأن المسائل الأمنية مع قوة كوسوفو وتقديم إسهامات لاستخدامها في التقارير عن الحالة الأمنية، بما في ذلك الحالة في ميتروفيتشا
    Overall, considerable progress was judged to have been made over the previous three months, with the Kosovo Protection Corps becoming much more transparent and cooperative in its dealings with KFOR and UNMIK. UN وإجمالا، رئي أنه قد أحرز تقدم كبير على مر الأشهر الثلاثة السابقة، إذ أصبح الفيلق أكثر شفافية وتعاونا في معاملاته مع قوة كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة.
    10. The Kosovo Protection Corps continued to work closely with KFOR and the police component of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). UN 10 - لا تزال فرق حماية كوسوفو تعمل عن كثب مع قوة كوسوفو وعنصر الشرطة التابع لبعثة الأمم المتحدة في كوسوفو.
    In addition, UNMIK police, in close coordination with KFOR, are preparing mechanisms for enhancing criminal intelligence and combating organized crime in Kosovo. UN وعلاوة على ذلك، تقوم شرطة البعثة بالتنسيق الوثيق مع قوة كوسوفو بإعداد آليات لتعزيز الاستخبارات الجنائية ومكافحة الجريمة المنظمة في كوسوفو.
    Initial liaison has been established with KFOR. UN وأقيم اتصال أولي مع قوة كوسوفو.
    They also coordinated the activities of UNMIK components at the municipal level and maintained close liaison with KFOR with respect to security and law and order. UN كما قامت بتنسيق أنشطة عناصر البعثة على صعيد البلديات وأقامت علاقة وثيقة مع قوة كوسوفو في ما يتعلق بالأمن والقانون والنظام.
    Daily liaison and exchange of information on security-related matters with KFOR and provision of inputs into reports on the security situation, including in Mitrovica UN إجراء اتصالات يومية وتبادل للمعلومات بشأن المسائل المتصلة بالأمن مع قوة كوسوفو وتقديم مدخلات لاستخدامها في التقارير المتعلقة بالحالة الأمنية بما في ذلك الحالة في ميتروفيتشا
    UNMIK reviewed 10 memorandums of understanding entered into with the Kosovo Force. UN واستعرضت البعثة 10 مذكرات تفاهم مع قوة كوسوفو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus