Well, With all due respect, sir, you can't believe everything you hear. | Open Subtitles | حسناً، مع كامل إحترامي سيّدي، لا يمكنك تصديق كلّ ما تسمعه |
With all due respect, sir, she's not one of our own. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي لك يا سيدي، ولكنها ليست واحدة منّا. |
With all due respect, Your Honor, don't you think forcing them to hide behind a screen is going to convince them they should be afraid? | Open Subtitles | مع كامل إحترامي معاليك ألا تعتقد أن إرغامهم على الإختباء خلف شاشة سيقنعهم أنهم يجب أن يخافوا؟ |
With all due respect, sir, you've said that before. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي لك يا سيدي لقد أخبرتني بذلك من قبل |
With all due respect, that church is holy ground. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي لك ، تلك الكنيسة مكان مُقدس |
With all due respect, Mr. President, as half of Congress, | Open Subtitles | ، مع كامل إحترامي سيدي الرئيس ، بصفتي أمثل نصف الكونغرس |
With all due respect, Sheriff, letting her off so easy and looking the other way when it comes to a gun on campus? | Open Subtitles | مع كامل إحترامي أيها المأمور، أنتدعهاتذهببكل سهولة.. وأن تتغاضى عن وجود مسدّس في المدرسة؟ |
With all due respect, you're not a doctor, Councilman, so please do not diagnose me. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي لك أنت لست طبيباً ياعضو المجلس لذا رجاءً لا تحاول تشخيصي |
With all due respect, I have more experience hacking | Open Subtitles | مع كامل إحترامي المستحق لديَّ خبرةٌ أكثر فيما يتعلقُ بإختراق |
With all due respect, You know what my answer is. | Open Subtitles | . مع كامل إحترامي , لاكنني أعتقد انك تعرف ماذا ستكون إجابتي |
With all due respect, these bad guys, why are they so successful? | Open Subtitles | مع كامل إحترامي يا سيّدي، هؤلاء الرجال السيئين لماذا هم بارعون جدّاً؟ |
With all due respect, Mr. Vice President, you should head back to Washington. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي سيدي نائب الرئيس يستوجب عليك العودة لواشنطن |
With all due respect we just found a dead prostitute in his bed. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي لك وجدنا عاهرة مقتولة في فراشه لذا عليّ أن أسألك كصديق لهُ |
With all due respect, Lieutenant, we don't have to go looking for trouble. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي أيُها المُلازم، نحن لا نبحَث عن المشَاكل. |
With all due respect, don't let what just happened to you cloud your judgment. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي لا تدعي ما حدث لكِ يؤثر على حكمك |
You know, With all due respect, I don't think that you're gonna get the greatest performances out of us today. | Open Subtitles | أتعلمين, مع كامل إحترامي لا أظن بأنكِ ستحصلين على افضل عرض منا اليوم |
Sir, With all due respect, I'm not a nanny. | Open Subtitles | يا سيدي مع كامل إحترامي أنا لست مربية أطفال |
I mean, With all due respect, Chief, how do we even know these people didn't do this to themselves? | Open Subtitles | أقصد مع كامل إحترامي يارئيس كيف يمكننا أن نعلم بأن هؤلاء الناس لم يفعلوا ذلك بأنفسهم؟ |
With all due respect, this is my face and I need to see it. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي ولكن هذا وجهي و أنا أريد أن أراه |
With all due respect, maybe a game changer's not what we need. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي لك، التجديد في عملنا ليس هو ما نحتاج إليه. |
Oh, well, all due respect to you, who's your wife, a fivepound bag of flour with a hole in it? | Open Subtitles | حسناً, مع كامل إحترامي لك, من هي زوجتك؟ أهي 5 باوندات من كيس الطحين وعليها ثقب؟ |