Nothing is gonna happen to me with all those police camped outside. | Open Subtitles | لا شيء سوف يحدث لي مع كل تلك شرطة وعسكر خارج. |
It's just she's super creepy, with all those weird drawings. | Open Subtitles | إنها فقط مخيفة جدا مع كل تلك الرسوم الغريبة |
with all those hits we took, it's gonna be impossible for me to convert the shield back to a cloak. | Open Subtitles | مع كل تلك الإصابات التي حدثت لنا ، سيكون من المستحيل بالنسبة لي تحويل الدرع إلى وضعية الإخفاء |
Yeah, the way you just made all those brilliant deductions with all that information that was just handed to you on a silver platter. | Open Subtitles | نعم، والطريقة التي أدلى به للتو كل هذه الخصومات الرائعة مع كل تلك المعلومات الذي سلم فقط لكم على طبق من فضة. |
with all that money, after 40 years of working her ass off, | Open Subtitles | مع كل تلك الأموال بعد عمل لمدة أربعين عام |
I'm not doing that, with all the crap in there. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك مع كل تلك الكائنات الموجودة هناك |
So perfect with all this junk culture that we live in. | Open Subtitles | مثالي للغاية مع كل تلك الثقافة التافهة التي نعيش بها |
Cooperation with all these entities remained generally good. | UN | وظل التعاون مع كل تلك الكيانات جيدا بصفة عامة. |
Living in the woods with all those filthy beasts. | Open Subtitles | أعيش في الغابة مع كل تلك الكائنات القذرة |
with all those game preserves, your lackeys must really stuff themselves. | Open Subtitles | مع كل تلك الأملاك لابد أنك كنت تعيش فى رفاهية |
with all those boats and all those drowned, nobody noticed them. | Open Subtitles | مع كل تلك المراكب وكل اولئك الغرقى لم يلاحظهم أحد |
You're not staying in a Midtown hotel with all those boys. | Open Subtitles | لن تمكثين في فندق وسط المدينة مع كل تلك الفتية. |
That's what's going on in Japan with all those robots. | Open Subtitles | هذا ما يحدث في اليابان مع كل تلك الروبوتات |
The world is changing and, along with all those changes, new global challenges have arisen. | UN | إن العالم يتغير، واقترانا مع كل تلك التغيرات، برزت تحديات عالمية جديدة. |
How can your mind breathe with all those musty books suffocating you? | Open Subtitles | كيف يمكن لعقلك التنفس مع كل تلك الكتب العفنة تخنقك؟ |
with all that rotting food inside, hard to tell if there's a body. | Open Subtitles | مع كل تلك الأغذية المتعفنة بالداخل من الصعب القول بأن هناك جثة |
I don't understand why they're not sick all the time over there with all that bacteria. | Open Subtitles | لم أفهم لماذا لايفعلون ذلك يصابون بالمرض هناك طوال الوقت مع كل تلك البكتيريا |
Oh, but your story's adult with all the gory details | Open Subtitles | لكن قصصك للكبار تتلائم مع كل تلك التفاصيل المخجلة |
So you're telling me with all the tools and tech that S.H.I.E.L.D. has at its disposal, we can't find him? | Open Subtitles | إذًا انتِ تقولين لي مع كل تلك الأدوات والتقنية التي تمتلكها شيلد لا يمكننا العثور عليه ؟ |
And with all the juice that he's using, he's gonna overpower our grid. | Open Subtitles | مع كل تلك الطاقة التي سيستخدمها سيقهر شبكة طاقتنا الكهربائية |
My dad would be yelling at the screen, with all this... franchise superhero stuff. | Open Subtitles | أبي يصرخ على الشاشة , مع كل تلك الإمتيازات للبطل الخارق. |
Until I got in touch with all these organizations and lawyers and spent thousands of hours on the phone and writing letters and doing all this shit over years and years, and then, finally, he got out. | Open Subtitles | ..إستطعت التواصل ..مع كل تلك المؤسسات والمحامين وذلك بعد أن قضى آلاف الساعات .على الرسائل الهاتفية والكتابة |
Can you explain how... you, with all your visions, never saw this coming. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تشرح لي كيف مع كل تلك الرؤى التي تراودك لم ترى إن هذا سيحدث مطلقاً |