But it doesn't line up with everything that Fisk has been saying. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يصطف مع كل شيء أن فيسك تم قوله. |
I'd be sick too with everything Jacob puts her through. | Open Subtitles | وأود أيضا المرضى مع كل شيء يعقوب القيام به. |
The car keys are in my bag with everything else. | Open Subtitles | مفاتيح السيارة هي في حقيبتي مع كل شيء آخر. |
I just want to make sure you're okay with everything for tomorrow. | Open Subtitles | أريد فقط للتأكد من أنك بخير مع كل شيء ليوم غد. |
But with everything that's happened, can't you restore my clearance? | Open Subtitles | ولكن مع كل شيء حصل ألا يُمكنك إستعادة تصريحي؟ |
Lately, with everything that's been going on, I've had trouble even remembering... | Open Subtitles | مؤخراً , مع كل شيء كان يجري لديَّ مشكلة في التذكر |
with everything that was happening and all that was at stake, her first thought was for my safety. | Open Subtitles | م مع كل شيء حدث و كل هذا الجنون فإن أول ما فكرت به كان سلامتي |
with everything we have going on, you pull a stunt like this? | Open Subtitles | مع كل شيء لدينا يحصل, لقد وضعتي عائق مثل هذا ؟ |
Men wanna have sex with everything, and women just aren't that interesting. | Open Subtitles | الرجل يريد إقامة علاقة مع كل شيء والمرأة ليست مهتمة فقط |
Just wanted to go over your talking points for the interview, see if you're comfortable with everything we discussed. | Open Subtitles | أردت أن أناقش معك بعض النقاط حول المقابلة، أرى إن كنت مرتاحاً مع كل شيء تحدثنا عنه. |
It's just that right now is not really a good time with everything going on. | Open Subtitles | انها مجرد ذلك الآن ليس حقا وقتا طيبا مع كل شيء يجري. |
Listen, I know he's your mate, but with everything else that's going on, with Bruce missing, the bomb, you certain searching for Jim is the best use of your time? | Open Subtitles | الاستماع، وأنا أعلم أنه هو زميلك، ولكن مع كل شيء آخر يجري، مع بروس في عداد المفقودين، والقنبلة، |
You helped me be able to go home and to deal with everything that happened. | Open Subtitles | أنت ساعدتني بالكثير من الأشياء مثل أن أعود إلى المنزل, وأستطيع التعامل مع كل شيء |
Since I was a kid, I grew up with everything, and you were this boy who came from hell and could find The Light and still bring it to others. | Open Subtitles | منذ طفولتي، نشأتُ مع كل شيء وانت كنتَ هذا الفتى الذي جاء من الجحيم وأمكنه العثور على النور، والآن يجلبه على الآخرين |
This whole time, we've been so consumed with everything out there. | Open Subtitles | هذا الوقت كله، و كنا حتى استهلكت مع كل شيء هناك. |
You can decide if you want to go Moroccan Modern with everything later on. | Open Subtitles | يمكنك أن تقرر إذا كنت تريد للذهاب المغربي الحديث مع كل شيء في وقت لاحق. |
with everything you know about me, can't you see that? | Open Subtitles | مع كل شيء تعلمه عني ، ألا يُمكنك رؤية ذلك ؟ |
How are you doing, really? with everything? Fine. | Open Subtitles | كيف أحوالك , حقّاً , مع كل شيء ؟ بخير , أنا بخير |
You just left me to deal with everything. | Open Subtitles | لقد هربت وتركتني فقط أتعامل مع كل شيء هل تفهم كيف أن هذا غير عادل؟ |
When is the precise moment that you let your best friend business partner know that you're fixing to bail on everything and everyone you finally got good with again? | Open Subtitles | متى سيكون الوقت المناسب لتخبر صديقك الحميم وشريكك بالعمل انك تكسر الحاجز مع كل شيء وكل أحد أصبحت جيداً معه أخيراً؟ |
Is that how you handle everything, to bully people? | Open Subtitles | أهذه هي طريقتك في التعامل مع كل شيء, التنمر على الآخرين؟ |
And part of you dies just a little bit on the inside, because people can connect with anything. | Open Subtitles | لقد كنت جزءا من هذه الوفاة لأن البشر يستطيعون ان يتصلوا مع كل شيء |
They had pinned it to everything from mass transit to satellite launching. | Open Subtitles | لقد ثبتوه مع كل شيء من الكتلة الناقلة إلى القمر الصناعي |
I basically handled the whole thing myself while she planned the menu for what sounded like a really boring brunch. | Open Subtitles | وأنا عمليا تعاملت مع كل شيء بنفسي بينما كانت تخطط لقائمة ماكان يبدو على أنه وجبة غداء مملة. |