"مع لجنة بناء السلام في" - Traduction Arabe en Anglais

    • with the Peacebuilding Commission in
        
    • with the Peacebuilding Commission on
        
    The Peacebuilding Fund team also participated with the Peacebuilding Commission in priority setting exercises for Liberia and Burundi. UN وشارك فريق صندوق بناء السلام أيضا مع لجنة بناء السلام في عمليات تحديد الأولويات لبوروندي وليبريا.
    I would therefore encourage the Council to engage even further with the Peacebuilding Commission in the year to come. UN ولذلك أحث المجلس إلى الانخراط أكثر مع لجنة بناء السلام في العام المقبل.
    Canada is also encouraged that the Council has begun to work more closely with the Peacebuilding Commission in post-conflict settings. UN وتشعر كندا بالتشجيع أيضا إزاء أن المجلس بدأ يعمل على نحو أوثق مع لجنة بناء السلام في حالات ما بعد الصراع.
    I would therefore encourage the Council to engage even further with the Peacebuilding Commission in the year to come. UN لذلك أشجع المجلس على زيادة العمل مع لجنة بناء السلام في العام المقبل.
    97. After previous engagement at the policy level, the Representative started to work with the Peacebuilding Commission on a concrete country situation, namely, the Central African Republic. UN 97 - بعد ارتباط سابق على مستوى السياسات، بدأ ممثل الأمين العام العمل مع لجنة بناء السلام في حالة قطرية ملموسة ألا وهي جمهورية أفريقيا الوسطى.
    F. Working with the Peacebuilding Commission in support of Guinea-Bissau's peacebuilding priorities UN واو - العمل مع لجنة بناء السلام في دعم أولويات بناء السلام في غينيا - بيساو
    We look forward to working with the Peacebuilding Commission in the coming months and years as it works to clarify its role and make a useful contribution to the very important task of building peace in countries emerging from conflict situations. UN ونحن نتطلع إلى العمل مع لجنة بناء السلام في الشهور والسنوات القادمة لتوضيح دورها وتقديم إسهام مفيد لمهمة بناء السلام الهامة جداً في البلدان الخارجة من حالات الصراع.
    In recent years, IPU has developed a partnership with the Peacebuilding Commission in supporting parliaments in Burundi and Sierra Leone. UN وفي السنوات الأخيرة، أقام الاتحاد البرلماني الدولي شراكة مع لجنة بناء السلام في دعم البرلمان في كل من بوروندي وسيراليون.
    Furthermore, it would be greatly appreciated if the Council were willing to consider consulting systematically with the Peacebuilding Commission in the preparation of Council documents regarding Burundi. UN علاوة على ذلك، فإنني سأغدو ممتنا جدا لو أبدى المجلس استعداده للنظر في التشاور بصورة منهجية مع لجنة بناء السلام في إعداد وثائق المجلس بشأن بوروندي.
    (d) Join with the Peacebuilding Commission in advocacy on behalf of Sierra Leone, including in galvanization of additional resources; UN (د) المشاركة مع لجنة بناء السلام في الدعوة باسم سيراليون، بما يشمل الدعوة من أجل تعبئة المزيد من الموارد؛
    20. In his new role as Chairperson, he looked forward to working more closely with the Peacebuilding Commission in a spirit of partnership that would be guided by the principle of national ownership. UN 20 - واختتم قائلا إنه يتطلع، في دوره الجديد كرئيس، إلى العمل بشكل وثيق مع لجنة بناء السلام في روح من الشراكة تهتدي بمبدأ الملكية الوطنية.
    (i) To work with the Peacebuilding Commission in support of the peacebuilding priorities of Guinea-Bissau; UN (ط) التعاون مع لجنة بناء السلام في دعم أولويات غينيا - بيساو في مجال بناء السلام؛
    The organization continued to promote dialogue within Burundian institutions in order to renew the process of peace and dialogue by establishing a roadmap for a national forum for dialogue, held in Bujumbura in July 2011, collaborating with the Peacebuilding Commission in Burundi on the principle of good governance. UN وواصلت المنظمة في تموز/يوليه 2011 في بوجمبورا تعزيز الحوار بين السلطات البوروندية لاستعادة عملية السلام والحوار من خلال إنشاء خارطة طريق لمنتدى وطني للحوار، حيث تعاونت مع لجنة بناء السلام في بوروندي على تكريس مبدأ الحكم الرشيد.
    18. UNMIL, in close collaboration with the United Nations country team, will work closely with the Peacebuilding Commission in implementing the $71 million programme of support to the Government, the Liberia Peacebuilding Programme, approved on 5 May 2011. UN 18 - كما ستقوم البعثة، بالتعاون الوثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري، بالعمل عن كثب مع لجنة بناء السلام في تنفيذ البرنامج الذي يتكلف 71 مليون دولار لدعم للحكومة، وهو برنامج بناء السلام في ليبريا، الذي اعتمد في 5 أيار/مايو 2011.
    - Draw on the views of key non-United Nations peacebuilding operational agencies (World Bank, African Development Bank) on the specific areas requiring a strong partnership with the Peacebuilding Commission in the countries on its agenda. UN - الاستفادة من وجهات نظر الوكالات التنفيذية الرئيسية المعنية ببناء السلام وغير التابعة للأمم المتحدة (البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي) لتسليط الضوء على المجالات المحددة التي تتطلب شراكة قوية مع لجنة بناء السلام في البلدان المدرجة في جدول أعمال هذه اللجنة.
    (e) Continue to engage with the Peacebuilding Commission in efforts to consolidate peace in the country, including through the conclusion of consultations on the establishment of a monitoring and tracking mechanism to assess progress in the implementation of the Strategic Framework. UN (هـ) مواصلة المشاركة مع لجنة بناء السلام في الجهود المبذولة لتوطيد السلام في البلد، بما في ذلك من خلال الانتهاء من المشاورات المتعلقة بإنشاء آلية للرصد والتتبع لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي.
    (b) Welcomes the completion of the second poverty reduction strategy paper, the integration of peacebuilding issues in the paper, the plan of the Government of Burundi to mobilize resources, the meeting of the Second Vice-President with the Peacebuilding Commission in April 2012 to explain the content and funding requirements for the second poverty reduction strategy paper and the upcoming partners' conference scheduled for October 2012; UN (ب) ترحب بإنجاز الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر، وإدراج مسائل بناء السلام فيها، وخطة حكومة بوروندي بتعبئة الموارد، واجتماع النائب الثاني للرئيس مع لجنة بناء السلام في نيسان/أبريل 2012 لتوضيح مضمون الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر واحتياجاتها التمويلية، وبالمؤتمر المقبل للشركاء المقرر عقده في تشرين الأول/أكتوبر 2012؛
    (b) Welcomes the completion of the second poverty reduction strategy paper, the integration of peacebuilding issues in it, the plan of the Government of Burundi to mobilize resources, the meeting of the Second Vice-President with the Peacebuilding Commission in April 2012 to explain the content and funding requirements for the second poverty reduction strategy paper and the upcoming partners' conference scheduled for October 2012; UN (ب) ترحب بإنجاز الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر، وإدراج مسائل بناء السلام فيها، وخطة حكومة بوروندي بتعبئة الموارد، واجتماع النائب الثاني للرئيس مع لجنة بناء السلام في نيسان/أبريل 2012 لتوضيح مضمون الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر واحتياجاتها التمويلية، وبالمؤتمر المقبل للشركاء المقرر عقده في تشرين الأول/أكتوبر 2012؛
    Accordingly, following consultations with the Peacebuilding Commission on 23 June 2010, I am submitting the present report to the Security Council and the General Assembly. UN ووفقا لذلك، وفي أعقاب مشاورات أجريت مع لجنة بناء السلام في 23 حزيران/يونيه 2010، أقدم هذا التقرير إلى مجلس الأمن والجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus