"مع لجنة منع الجريمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • with the Commission on Crime Prevention
        
    7. Invites the special rapporteurs to cooperate closely with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in the discharge of its functions and to attend the fourth session of the Commission; UN ٧ ـ تدعو المقررين الخاصين الى التعاون على نحو وثيق مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في أداء مهامها، والى حضور الدورة الرابعة للجنة؛
    Barbados welcomes the recent decision of the Commission on Narcotic Drugs to establish a working group to pursue areas of collaboration with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in maritime trafficking. UN وترحب بربادوس بالقرار اﻷخير للجنة المخدرات بإنشاء فريق عامل لمتابعة مجالات التعاون مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع عبر البحار.
    Item 3 will be considered at joint meetings with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice pursuant to Council decision 2011/259. UN وسيُنظر في البند 3 أثناء الجلستين المشتركتين مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، عملا بمقرَّر المجلس 2011/259.
    Item 12 will be considered at joint meetings with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice pursuant to Council decision 2011/259. UN وسيُنظر في البند 12 أثناء الجلستين المشتركتين مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، عملاً بمقرَّر المجلس 2011/259.
    In accordance with that decision, two meetings of the Commission on Narcotic Drugs will be held jointly with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on the first day of the reconvened sessions in order to consider agenda item 3. UN ووفقاً لذلك المقرّر، سوف تُعقد جلستان للجنة المخدرات على نحو مشترك مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في اليوم الأول من الدورتين المستأنفتين للنظر في البند 3 من جدول الأعمال.
    Item 3 will be considered at joint meetings with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice pursuant to Council decision 2011/259. UN وسوف يجري النظر في البند 3 في الجلستين المشتركتين مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عملا بمقرّر المجلس 2011/259.
    Item 3 will be considered at joint meetings with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice pursuant to Council decision 2011/259. UN وسيُنظر في البند 3 في الجلسات المشتركة مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، عملا بمقرَّر المجلس 2011/259.
    In collaboration with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, the Centre for International Crime Prevention, despite its resource constraints, had played a leading role in elaborating a programme for the establishment of national standards and a framework for international action. UN ويقوم مركز منع الجريمة الدولية، بالتعاون مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وبالرغم من قلة موارده، بدور أساسي في السعي إلى وضع معايير على الصعيد الوطني وإطار عمل على الصعيد الدولي.
    The Organization must continue to play a coordinating role and pursue the best possible practical results in collaboration with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN ويجب على المنظمة أن تضطلع بدور تنسيقي وأن تعمل على تحقيق أفضل النتائج العملية الممكنة بالتعاون مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The Office of the High Commissioner for Human Rights, in cooperation with the Commission on Crime Prevention and Control, should provide technical assistance to States expressing interest in incorporating the Basic Principles into their domestic law; UN كما ينبغي أن تقدم المفوضية السامية لحقوق الإنسان، بالتعاون مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، المساعدة الفنية إلى الدول التي تبدي اهتماماً في إدراج المبادئ الأساسية في قوانينها الداخلية؛
    44. The International Council of Women welcomed the intention of the United Nations to intensify cooperation with non-governmental organizations and expressed its interest in cooperating with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on all issues relevant to the status of women. UN 44- ورحب المجلس النسائي الدولي بعزم الأمم المتحدة على تكثيف التعاون مع المنظمات غير الحكومية، وأبدى رغبته في التعاون مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن جميع المسائل المتصلة بحالة المرأة.
    " 7. Invites the special rapporteurs to cooperate closely with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in the discharge of its functions and to attend the fourth session of the Commission; UN " ٧ - تدعو المقررين الخاصين الى التعاون على نحو وثيق مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في أداء مهامها، والى حضور الدورة الرابعة للجنة؛
    69. Paragraph 7 of resolution 3/1 invites both the proposed special rapporteurs and the Special Rapporteur on violence against women to cooperate with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in the discharge of its functions and to attend the fourth session of the Commission. UN ٦٩ - وتدعو الفقرة ٧ من القرار ٣/١ كلا من المقررين الخاصين المقترحين والمقرر الخاص بشأن العنف ضد المرأة الى التعاون مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في أداء مهامها وإلى حضور الدورة الرابعة للجنة.
    It was suggested that the goal of the Colloquium was to explore areas worthy of further study, to consider the prevention aspects of commercial fraud, and to consider working with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in the furtherance of any studies on commercial fraud that might be undertaken. UN وأُشير إلى أن هدف الندوة هو استكشاف المجالات الجديرة بمزيد من الدراسة، والنظر في جوانب منع الاحتيال التجاري، والنظر في العمل مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في تعزيز أي دراسات عن الاحتيال التجاري يحتمل الاضطلاع بها.
    80. Many speakers expressed the view that the Conference of the Parties needed to articulate its relationship with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the future Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption. UN 80- وأعرب العديد من المتكلمين عن رأي مؤداه بأنه يلزم أن يوضِّح مؤتمر الأطراف علاقته مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والمؤتمر المقبل للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    At the 1st and 2nd meetings of the Commission on Narcotic Drugs, held jointly with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on 12 and 13 December 2013, the Commission on Narcotic Drugs considered agenda item 3, which read as follows: UN 3- نظرت لجنة المخدِّرات، خلال جلستيها الأولى والثانية المعقودتين بالاشتراك مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية يومي 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2013، في البند 3 من جدول الأعمال، ونصه كما يلي:
    of 2012. At the 1st meeting of the Commission on Narcotic Drugs, jointly held with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, on 12 December 2011, the Commission considered agenda item 3, which read as follows: UN 4- خلال الجلسة الأولى للجنة المخدِّرات، المعقودة بالاشتراك مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، يوم 12 كانون الأول/ديسمبر 2011، نظرت اللجنة في البند 3 من جدول أعمالها، الوارد نصه كما يلي:
    At the 1st meeting of the Commission on Narcotic Drugs, held jointly with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on 6 December 2012, the Commission considered agenda item 3, which read as follows: UN الفصل الثاني 3- نظرت لجنة المخدِّرات، في جلستها الأولى المشتركة مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في 6 كانون الأول/ديسمبر 2012، في البند 3 من جدول الأعمال المعنون:
    68. Ms. Buck (Canada) asked the Special Rapporteur to describe how he was cooperating with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in promoting the implementation of the Convention against Torture and how he was working with the Committee against Torture to improve its efficiency. UN ٦٨ - السيدة باك )كندا(: طلبت إلى المقرر الخاص بيان كيفية تعاونه مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في النهوض بتنفيذ اتفاقية مكافحة التعذيب وطريقة عمله مع لجنة مناهضة التعذيب من أجل تحسين كفاءتها.
    4. Requests the United Nations Environment Programme and other organizations and bodies of the United Nations to take into account the present resolution in their deliberations concerning environmental protection, and to coordinate any relevant follow-up activities related to criminal law with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice; UN ٤ - يطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ومؤسسات اﻷمم المتحدة وهيئاتها اﻷخرى، أن تأخذ في اعتبارها القرار الحالي أثناء مداولاتها المتعلقة بحماية البيئة، وأن تنسق أية أنشطة متابعة ذات صلة تتعلق بالقانون الجنائي مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus