This involves the identification of new issues and approaches, as well as greater interaction with research institutes in least developed countries and with development partners. | UN | ويشمل ذلك تحديد قضايا ونهج جديدة، فضلا عن زيادة التفاعل مع معاهد البحوث في أقل البلدان نموا ومع الشركاء الإنمائيين. |
The Russian Federation was interested in establishing more effective cooperation between UNITAR and its institutions of higher learning through staff training and cooperation with research institutes dealing with sustainable development issues. | UN | وأعرب عن اهتمام الاتحاد الروسي بإقامة تعاون أكثر فعالية بين اليونيتار ومؤسسات التعليم العالي به من خلال تدريب الموظفين، والتعاون مع معاهد البحوث التي تعالج قضايا التنمية المستدامة. |
This will involve the identification of new issues and approaches, as well as greater interaction with research institutes in the least developed countries and with development partners. | UN | وسينطوي هذا على تحديد المسائل والنهج الجديدة، ويتيح كذلك زيادة التعامل مع معاهد البحوث في أقل البلدان نموا، ومع الشركاء الإنمائيين. |
This will involve the identification of new issues and approaches, as well as greater interaction with research institutes in the least developed countries and with development partners. | UN | وسينطوي هذا على تحديد القضايا والنهج الجديدة، ويسمح بزيادة التفاعل مع معاهد البحوث في أقل البلدان نموا، فضلا عن الشركاء الإنمائيين. |
Lastly, we call on the Conference on Disarmament to explore ways to strengthen the contribution of nongovernmental organizations in the Conference and to increase contacts with research institutions. | UN | وأخيرا، فإننا ندعو لمؤتمر نزع السلاح لاستكشاف سبل تعزيز مساهمة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر، وزيادة الاتصالات مع معاهد البحوث. |
This will involve the identification of new issues and approaches, as well as greater interaction with research institutes in the least developed countries and with development partners. | UN | وسينطوي هذا على تحديد القضايا والنهج الجديدة، ويسمح بزيادة التفاعل مع معاهد البحوث في أقل البلدان نموا، فضلا عن الشركاء الإنمائيين. |
This will involve the identification of new issues and approaches, as well as greater interaction with research institutes in the least developed countries and with development partners. | UN | وسينطوي هذا على تحديد القضايا والنهج الجديدة، ويسمح بزيادة التفاعل مع معاهد البحوث في أقل البلدان نموا، فضلا عن الشركاء الإنمائيين. |
(v) Maintenance of cooperation with research institutes working in the field of arms limitation and disarmament, in particular UNIDIR; | UN | ' 5` مواصلة التعاون مع معاهد البحوث العاملة في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح، ولا سيما معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛ |
This will involve identification of new issues and approaches as well as greater interactions with research institutes in the least developed countries and with development partners. | UN | وسيشمل ذلك تحديد القضايا والنُهُج الجديدة وكذلك قدرا أكبر من التفاعلات مع معاهد البحوث في أقل البلدان نموا ومع شركاء التنمية. |
This will involve the identification of new issues and approaches as well as greater interaction with research institutes in the countries concerned, as well as with development partners. | UN | وسيشمل ذلك تحديد القضايا والنُهُج الجديدة وقدرا أكبر من التفاعلات مع معاهد البحوث في البلدان المعنية، ومع الشركاء في التنمية. |
The Director-General's efforts to conclude partnership agreements with research institutes must be encouraged, with emphasis on the establishment of a real network of partners. | UN | 30- وينبغي تشجيع ما يبذله المدير العام من جهود لابرام اتفاقات شراكة مع معاهد البحوث مع التشديد على انشاء شبكة حقيقية من الشركاء. |
(x) Maintenance of cooperation with research institutes working in the field of arms limitation and disarmament and more specifically with UNIDIR; | UN | ' ١٠ ' مواصلة التعاون مع معاهد البحوث العاملة في ميدان الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وبصفة أكثر تحديدا مع معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛ |
(x) Maintenance of cooperation with research institutes working in the field of arms limitation and disarmament and more specifically with UNIDIR; | UN | ' ١٠ ' مواصلة التعاون مع معاهد البحوث العاملة في ميدان الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وبصفة أكثر تحديدا مع معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛ |
This will involve the identification of new issues and approaches, as well as greater interaction with research institutes in the least developed countries and with development partners. | UN | وسينطوي هذا على تحديد القضايا والنهج الجديدة، ويسمح بزيادة التفاعل مع معاهد البحوث في أقل البلدان نموا، فضلا عن الشركاء الإنمائيين. |
This will involve the identification of new issues and approaches as well as greater interaction with research institutes in the countries concerned, as well as with development partners. | UN | وسيشمل ذلك تحديد القضايا والنُهُج الجديدة وقدرا أكبر من التفاعلات مع معاهد البحوث في البلدان المعنية، ومع الشركاء في التنمية. |
In all its undertakings, the Office will aim to expand its network of active partnerships with research institutes and research departments in other national and international bodies around the world. | UN | 79- وسيهدف المكتب في جميع أعماله إلى توسيع شبكته من الشراكات الفعالة مع معاهد البحوث وادارات البحوث في سائر الهيئات الوطنية والدولية حول العالم. |
44. Some States described efforts to initiate, enhance or diversify data collection and analysis, such as through research programmes, training or studies, on occasion in cooperation with research institutes. | UN | 44 - وقد وصفت بعض الدول الجهود التي من شأنها استهلال وتعزيز أو تنويع جمع وتحليل البيانات، ومن ذلك مثلاً ما يتم من خلال برامج البحوث أو التدريب أو الدراسات في سياق فعاليات التعاون مع معاهد البحوث. |
f. Maintenance of cooperation with research institutes working in the field of arms limitation and disarmament, in particular UNIDIR (1); | UN | و - مواصلة التعاون مع معاهد البحوث العاملة في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح، لا سيما معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح (1)؛ |
205. The Centre will provide a platform for strategic dialogue by organizing a series of joint events dedicated to challenges related to security and stability in the region with research institutes, regional organizations and experts from within and outside Central Asia. | UN | 205 - وسيوفر المركز منتداً للحوار الاستراتيجي من خلال تنظيم سلسلة من الفعاليات المشتركة تكرس لمواجهة التحديات المتصلة بالأمن والاستقرار في المنطقة بالاشتراك مع معاهد البحوث والمنظمات الإقليمية والخبراء من داخل آسيا الوسطى وخارجها. |
52. A major feature of UNIDO's global forum activities is the Organization's networking with research institutions and universities. | UN | 52- وإحدى السمات الأساسية لأنشطة محفل اليونيدو العالمي هي الترابط الشبكي للمنظمة مع معاهد البحوث والجامعات. |
31. A major feature of UNIDO's global forum activities is the Organization's networking with research institutions and universities. | UN | 31- وإحدى السمات الأساسية لأنشطة محفل اليونيدو العالمي هي الترابط مع معاهد البحوث والجامعات. |