"مع مقرر الأمم المتحدة الخاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • with the United Nations Special Rapporteur
        
    IAC works closely with the United Nations Special Rapporteur on Traditional Practices and with the United Nations Special Rapporteur on Violence. UN وتعاونت اللجنة تعاونا وثيقا مع مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالممارسات التقليدية ومع مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالعنف.
    UNHCR has provided technical advice and support on internal displacement issues, including through close collaboration with the United Nations Special Rapporteur on the human rights of IDPs. UN وقدمت المفوضية المشورة والدعم التقنيين بشأن قضايا النزوح الداخلي، بما في ذلك عن طريق تعاونها الوثيق مع مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً.
    Starting in 1999, the Society has benefited from financing from the United Nations Voluntary Fund for the Victims of Torture, which also created our relationship with the United Nations Special Rapporteur on Torture. UN ابتداء من عام 1999، أفادت المنظمة من التمويل المقدم من صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح ضحايا التعذيب وهو ما أدى بدورة إلى قيام علاقتنا مع مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالتعذيب.
    70. As part of its media outreach, UNIS Vienna organized a press briefing with the United Nations Special Rapporteur on the question of torture and hosted an annual Journalists' Forum, focusing on human rights. UN 70- وكجزء من التوعية الإعلامية، نظمت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا إحاطة إعلامية للصحافة مع مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بمسألة التعذيب واستضافت منتدى سنوياً للصحافة، ركز على حقوق الإنسان.
    Dui Hua has good working relations with the United Nations Special Rapporteur on Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment. UN وتقيم مؤسسة دوي هوا علاقات عمل جيدة مع مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Cooperation with United Nations bodies and/or specialized agencies in the field or at Headquarters: (i) Collaboration with the United Nations Special Rapporteur on Torture (SR Torture). UN ' 2` التعـــــاون مع هيئات الأمم المتحدة و/أو الوكالات المتخصصة في الميدان أو في المقر: ' 1` التعاون مع مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالتعذيب.
    Victoria Tauli-Corpuz, Partnership with the United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people: Case study from the Philippines (Nuuk/2006/WS.doc3) UN فيكتوريا تاولي-كوربوز: الشراكة مع مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية. دراسة إفرادية من الفليبين (Nuuk/2006/WS.doc3)
    13. We agree with the United Nations Special Rapporteur that the " lack of rights afforded to women serves as the primary causative factor at the root of both migration and trafficking " . UN 13 - ونتفق مع مقرر الأمم المتحدة الخاص على أن " النقص في الحقوق الممنوحة للمرأة يشكل العامل الرئيسي في تجذّر مشكلتي الهجرة والاتجار على السواء " .
    :: Convened meeting with the United Nations Special Rapporteur on the right to food to explore the ways in which macroeconomic policy can effectively comply with human rights obligations, New Brunswick, NJ, 16 and 17 September 2011 UN :: عقد اجتماعا مع مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالحق في الغذاء، لاستكشاف السبل التي يمكن بها لسياسات الاقتصاد الكلي أن تمتثل بشكل فعال للالتزامات المتعلقة بحقوق الإنسان، نيوبرانزويك، نيوجيرسي، 16 و 17 أيلول/سبتمبر 2011
    :: Convened meeting with the United Nations Special Rapporteur on the human right to safe drinking water and sanitation to contribute new analyses to better inform future reports, Lisbon, 31 March-1 April 2011 UN :: عقد اجتماعا مع مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، من أجل المساهمة بتحليلات جديدة لزيادة المعلومات في التقارير المقبلة، لشبونة، 31 آذار/مارس -1 نيسان/أبريل 2011
    106.33. Cooperate with the United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights in the country by providing unimpeded access to visit and report on the human rights situation throughout the country (Canada); UN 106-33- التعاون مع مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في البلاد من خلال إتاحة الفرصة لزيارة البلاد دون عائق وتقديم تقرير عن حالة حقوق الإنسان في جميع أنحاء البلاد (كندا)؛
    107.23. Improve its cooperation with the United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar and guarantee the mandate holder regular and unrestrained access to the country (Portugal); UN 107-23- تحسين التعاون مع مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار وضمان السماح للمكلف بالولاية بزيارة البلاد، بشكل منتظم، وبدون قيود (البرتغال)؛
    106.32. Continue with its efforts to cooperate fully with the United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar and with special procedures mandate-holders that have requested access to the country to observe the situation of human rights and implement their recommendations (Argentina); UN 106-32- مواصلة جهودها للتعاون بشكل كامل مع مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، ومع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة الذين طلبوا إجراء زيارة إلى البلاد لمراقبة حالة حقوق الإنسان، وتنفيذ توصياتهم (الأرجنتين)؛
    During 2005: (a) Cooperation with the United Nations Special Rapporteur on Torture, in March, in Stockholm; and (b) launching the idea of holding an international human rights action plan conference, with Swedish Government support; and meeting with the United Nations High Commissioner for Human Rights, in April, and the Swedish Minister for Human Rights, in September. UN خلال عام 2005: (أ) التعاون مع مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالتعذيب، في آذار/مارس، في ستكهولم؛ (ب) وإعلان فكرة عقد مؤتمر دولي لخطة عمل حقوق الإنسان، بدعم من الحكومة السويدية؛ والاجتماع مع مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، في نيسان/أبريل، ووزير حقوق الإنسان في السويد، في أيلول/سبتمبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus