United Nations cooperation with the Pacific Islands Forum is also increasing. | UN | كما أن تعاون الأمم المتحدة مع منتدى جزر المحيط الهادئ آخذ في التزايد. |
We urge the United Nations system to continue to work closely with the Pacific Islands Forum to enhance the coordination of United Nations-related activities within our region. | UN | ونحث منظومة الأمم المتحدة على مواصلة العمل عن كثب مع منتدى جزر المحيط الهادئ من أجل تحسين التنسيق بين أنشطة الأمم المتحدة ذات الصلة داخل منطقتنا. |
26. The International Civil Aviation Organization (ICAO) has been involved in consultations with the Pacific Islands Forum on two programmes. | UN | 26 - شاركت منظمة الطيران المدني الدولي في مشاورات مع منتدى جزر المحيط الهادئ بشأن برنامجـَـين. |
Finally, discussions have been completed with the Pacific Islands Forum on a series of energy and environment projects, such as BATs and BEPs for the disposal of persistent organic pollutants (POPs) in the Pacific Island countries. | UN | وأخيرا، استكملت المناقشات مع منتدى جزر المحيط الهادئ بشأن سلسلة من مشاريع الطاقة والبيئة، مثل أفضل التكنولوجيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية من أجل التخلص من الملوثات العضوية العصيـّة في بلدان جزر المحيط الهادئ. |
UNDP has also worked with PIF and ESCAP to develop a joint work programme to support the integration of the Millennium Development Goals into national development strategies. | UN | وعمل البرنامج أيضا مع منتدى جزر المحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لوضع برنامج عمل مشترك يهدف إلى دعم إدماج الأهداف الإنمائية للألفية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية. |
82. The United Nations partnership with the Pacific Islands Forum has continued to grow. | UN | 82 - واصلت شراكة الأمم المتحدة مع منتدى جزر المحيط الهادئ النمو. |
The Counter-Terrorism Committee should recognize the difficulties and work with the Pacific Islands Forum to explore mechanisms that might reduce the reporting burden. | UN | وعليه ينبغي للجنة مكافحة الإرهاب أن تدرك مدى الصعوبات المطروحة وأن تعمل مع منتدى جزر المحيط الهادئ لاستكشاف الآليات التي قد تخفف عبء تقديم التقارير. |
Below is a brief summary of the information provided by the specialized agencies and United Nations bodies on their ongoing and planned activities with the Pacific Islands Forum or its associated institutions in the economic, social, environmental and other fields. | UN | وفيما يلي موجز مقتضب بالمعلومات المقدمة من الوكالات المتخصصة وهيئات الأمم المتحدة عن أنشطتها الجارية والمخططة مع منتدى جزر المحيط الهادئ أو مؤسساته المرتبطة به في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية وغيرها من الميادين. |
ESCAP is also working with the Pacific Islands Forum secretariat to assess the adjustment costs that Pacific countries would have to bear as a result of providing greater market access to the European Union members as part of the Economic Partnership Agreement. XIII. Southern African Development Community | UN | وتعمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ أيضا مع منتدى جزر المحيط الهادئ لتقييم تكاليف التكيف التي تتحملها بلدان المحيط الهادئ نتيجة لزيادة فرص الوصول إلى أسواق البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي كجزء من اتفاق الشراكة الاقتصادية. |
11. Welcomes plans for the joint hosting of a regional seminar with the Pacific Islands Forum on " Conflict prevention and peacebuilding " , to be held in early 2005; | UN | 11 - ترحب بخطط استضافة حلقة دراسية إقليمية بالاشتراك مع منتدى جزر المحيط الهادئ حول ' ' منع الصراعات وبناء السلام`` تعقد في أوائل عام 2005؛ |
28. The participants recommended that the Special Committee establish closer ties with the Pacific Islands Forum, including by using its observer status at the United Nations and by encouraging Non-Self-Governing Territories in the Pacific region to develop closer contacts with the Pacific Islands Forum secretariat. | UN | 28 - وأوصى المشاركون اللجنة الخاصة بإقامة روابط أوثق مع منتدى جزر المحيط الهادئ بما في ذلك الاستفادة من مركزه كمراقب في الأمم المتحدة وبتشجيع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الواقعة في منطقة المحيط الهادئ على إقامة علاقات أوثق مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ. |
2. The General Assembly, by the same resolution, also urged specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system to cooperate with the Secretary-General of the United Nations in order to initiate, maintain and increase consultations and programmes with the Pacific Islands Forum and its associated institutions in the attainment of their objectives. | UN | 2 - وحثت الجمعية العامة، في القرار نفسه، أيضا الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة على التعاون مع الأمين العام للأمم المتحدة من أجل الشروع في مشاورات وبرامج مع منتدى جزر المحيط الهادئ والمؤسسات المرتبطة به ومواصلة تلك المشاورات والبرامج وزيادتها تحقيقا لأهدافهما. |
24. The World Health Organization (WHO) indirectly collaborates with the Pacific Islands Forum through the Council of Regional Organizations in the Pacific, the South Pacific Community, the University of the South Pacific and the South Pacific Regional Environment Programme. | UN | 24 - تتعاون منظمة الصحة العالمية تعاونا غير مباشر مع منتدى جزر المحيط الهادئ وذلك من خلال مجلس المنظمات الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ، وجماعة جنوب المحيط الهادئ، وجامعة جنوب المحيط الهادئ، وبرنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ. |
5. Urges specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system to cooperate with the Secretary-General of the United Nations in order to initiate, maintain and increase consultations and programmes with the Pacific Islands Forum and its associated institutions in the attainment of their objectives; | UN | 5 - تحث الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة على التعاون مع الأمين العام للأمم المتحدة من أجل البدء في مشاورات وبرامج مع منتدى جزر المحيط الهادئ والمؤسسات المرتبطة به ومواصلة تلك المشاورات والبرامج وزيادتها تحقيقا لأهدافها؛ |
5. Urges specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system to cooperate with the Secretary-General of the United Nations in order to initiate, maintain and increase consultations and programmes with the Pacific Islands Forum and its associated institutions in the attainment of their objectives; | UN | 5 - تحث الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة على التعاون مع الأمين العام للأمم المتحدة من أجل البدء في مشاورات وبرامج مع منتدى جزر المحيط الهادئ والمؤسسات المرتبطة به ومواصلة تلك المشاورات والبرامج وزيادتها تحقيقا لأهدافها؛ |
As follow-up to its resolutions 62/9 and 62/12, ESCAP, in active collaboration with the Pacific Islands Forum secretariat and UNDP, has initiated a project on the theme " Enhancing Pacific connectivity " . | UN | ومتابعة للقرارين 62/9 و 62/12، شرعت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بالتعاون النشط مع منتدى جزر المحيط الهادئ وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في تنفيذ مشروع لتعزيز التواصل في منطقة المحيط الهادئ. |
120. ILO cooperation with the Pacific Islands Forum focuses on training and advisory programmes, such as the Pacific youth employment strategy; the Programme on decent work for persons with disabilities; and the Programme on combating HIV/AIDS in the workplace. | UN | 120 - ويركز تعاون منظمة العمل الدولية مع منتدى جزر المحيط الهادئ على البرامج التدريبية والاستشارية، مثل استراتيجية المحيط الهادئ لتوظيف الشباب؛ وبرنامج توفير العمل اللائق للأشخاص ذوي الإعاقة؛ وبرنامج توفير مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مكان العمل. |
UNODC also organized workshops with the Pacific Islands Forum in Fiji in June 2007 and 2008, to which the Committee sent an expert to facilitate reporting and implementation of respective resolutions in the Pacific subregion. | UN | كما نظم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة حلقات عمل بالتعاون مع منتدى جزر المحيط الهادئ في فيجي في حزيران/يونيه 2007 و 2008 أوفدت إليها اللجنة خبيراً لتسهيل تقديم التقارير وتنفيذ القرارات ذات الصلة في منطقة المحيط الهادئ دون الإقليمية. |
14. Invites the United Nations Institute for Training and Research to develop, in close consultation with the Pacific Islands Forum and other interested agencies, a Pacific-specific regional training programme on " Preventive diplomacy and post-conflict resolution " , and to convene this programme in the Pacific in 2005; | UN | 14 - تدعو معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث إلى أن يضع، بالتشاور الوثيق مع منتدى جزر المحيط الهادئ وغيره من الوكالات المهتمة، برنامجا إقليميا للتدريب خاصا بمنطقة المحيط الهادئ بشأن ' ' الدبلوماسية الوقائية وتسوية الأوضاع بعد انتهاء الصراع``، وأن يبدأ العمل بهذا البرنامج في منطقة المحيط الهادئ في عام 2005؛ |
The United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) closely cooperates with PIF and UNDP to pilot a process for developing gender-responsive early warning indicators for the region. | UN | ويتعاون صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة على نحو وثيق مع منتدى جزر المحيط الهادئ ومع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في القيام بعملية تجريبية لوضع مؤشرات إنذار مبكر مراعية للاعتبارات الجنسانية في المنطقة. |
92. In 2007, UNDP also collaborated with PIF, the Australian Agency for International Development and the Commonwealth Ombudsman of Australia on a workplan to take forward Pacific Plan initiatives on anti-corruption and ombudsman functions. | UN | 92 - وفي عام 2007، تعاون البرنامج الإنمائي أيضا مع منتدى جزر المحيط الهادئ والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، وأمين مظالم الكمنولث لأستراليا لوضع خطة عمل تهدف إلى التقدم بمبادرات خطة المحيط الهادئ المتعلقة بمكافحة الفساد ووظائف أمين المظالم. |