"مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي" - Traduction Arabe en Anglais

    • with OECD
        
    • with the OECD
        
    • with the Organization for Economic Cooperation and
        
    It was explained that UNCTAD interacted and cooperated with OECD at different levels. UN وأُوضح أن الأونكتاد يتفاعل ويتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على مختلف المستويات.
    It proposed a joint article to be prepared with OECD and Eurostat. UN واقترحت إعداد مقال مشترك مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    :: Detailed international trade statistics, with OECD. UN :: الإحصاءات التفصيلية للتجارة الدولية، مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    A number of specific projects were being considered in cooperation with OECD. UN ويجري النظر في عدد من مشاريع التعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    The event was organized by the SIC together with the OECD; UN وقامت هيئة الإشراف الكولومبية للصناعة والتجارة مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بتنظيم هذا الحدث؛
    Canada, in collaboration with OECD UN كندا بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    A system of environmental performance reviews developed by ECE in close cooperation with OECD have been introduced. UN وأدخل نظام لاستعراض اﻷداء البيئي وضعته اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بالتعاون الوثيق مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    ECE also sponsors some eight meetings per year jointly with OECD, Eurostat and others. UN وترعى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا أيضا حوالي ثمانية اجتماعات في السنة بالاشتراك مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الاحصائي للاتحادات اﻷوروبية وهيئات أخرى.
    45. The Committee and its secretariat cooperate actively with OECD. UN 45 - تتعاون اللجنة وأمانتها بنشاط مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    In that regard, the Panel urges the Government of Liberia to engage with OECD and seek assistance in the strengthening of due diligence and chains of custody within the gold supply chain. B. Arms inspections UN وفي هذا الصدد، يحث الفريق حكومة ليبريا على التواصل مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والتماس المساعدة في تعزيز العناية الواجبة وسلاسل الحراسة داخل سلسلة إمدادات الذهب.
    WHO will play a central role in elaborating common definitions through its continued work with OECD. UN وستقوم منظمة الصحة العالمية بدور مركزي في وضع تعاريف مشتركة من خلال عملها المستمر مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    UNODC, together with OECD and the World Bank, has started to develop a practical handbook for businesses to bring together guidelines and related material on private sector anti-corruption compliance. UN وشَرَعَ المكتب، بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي، في إعداد دليل عملي للمنشآت التجارية يضم مبادئ توجيهية ومواد أخرى تتعلق بتقيُّد القطاع الخاص بمكافحة الفساد.
    It has worked closely with OECD in the revision of the Oslo Manual and the Frascati Manual and other technical guidelines. UN وعملت هذه الفرقة عن كثب مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لتنقيح دليل أوسلو ودليل فراسكاتي وغيرهما من المبادئ التوجيهية التقنية.
    9. Cooperation with OECD dates back to 2002. UN 9 - يعود تاريخ التعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى عام 2002.
    It has worked closely with OECD in the revision of the Oslo and Frascati Manuals as well as other technical guidelines. UN وعمل الفريق عن كثب مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على تنقيح دليلي أوسلو وفراسكاتي، علاوة على تنقيح مبادئ توجيهية تقنية أخرى.
    Data exchange agreements are in place with OECD and Eurostat and have been established with FAO. UN وثمة اتفاقات لتبادل البيانات مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، وأُبرم اتفاق من هذا النوع مع الفاو.
    Further discussion is needed with OECD in order to coordinate data-collection activities in the countries that are covered by their accession and enhanced engagement programme. UN ويلزم إجراء مزيد من النقاشات مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من أجل تنسيق أنشطة جمع المعلومات في البلدان المشمولة ببرنامج الانضمام إلى المنظمة وتعزيز المشاركة في أعمالها.
    The content and conceptual framework have been crafted with our partners in Industry Canada and in collaboration with OECD. UN فقد تم وضع المحتوى والإطار المفاهيمي مع شركائنا في هيئة صناعة كندا وبالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    A model questionnaire on ICT use in enterprises was prepared and tested by the Nordic countries in close cooperation with the OECD and the Voorburg Group. UN وقامت بلدان أوروبا الشمالية بإعداد وتجريب استبيان نموذجي حول استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المؤسسات بتعاون وثيق مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وفريق فوربورغ.
    The World Bank's Global Corporate Governance Forum is currently engaged in partnership with the OECD in a global effort to provide policy advice on governance. UN ويعكف المحفل العالمي للبنك الدولي بشأن إدارة الشركات حالياً على إقامة شراكة مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي سعياً لبذل جهود شاملة رامية إلى إسداء نصح سياسي عام بشأن الإدارة.
    Tunisia is working with the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) to adopt the green economy concept and with the International Labour Organization (ILO) on a national strategy for green jobs. UN وذكرت أن تونس تعمل مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على اعتماد مفهوم الاقتصاد الأخضر، ومع منظمة العمل الدولية على إعداد استراتيجية وطنية لفرص العمل الخضراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus