"مع وزارة الشباب" - Traduction Arabe en Anglais

    • with the Ministry of Youth
        
    • with Ministry of Youth
        
    Seminars and conferences on youth civic responsibilities were organized in conjunction with the Ministry of Youth and Sports by the Civil Affairs Office. UN نظم قسم الشؤون المدنية، بالتعاون مع وزارة الشباب والرياضة حلقات دراسية وندوات عن المسؤوليات المدنية للشباب.
    A concept note for a national youth survey was finalized in collaboration with the Ministry of Youth and Sports, the United Nations Population Fund, and the non-governmental organization, Mercy Corps. UN ووُضعت الصيغة النهائية لمذكرة مفاهيمية تتعلق بدراسة استقصائية وطنية عن الشباب بالتعاون مع وزارة الشباب والرياضة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، والمنظمة غير الحكومية التي تدعى فيلق الرحمة
    Four technical meetings to re-activate the youth sector coordination committee were held with the Ministry of Youth and Sports. UN وعُقدت مع وزارة الشباب والرياضة 4 اجتماعات تقنية من أجل إعادة تفعيل لجنة تنسيق قطاع الشباب.
    3 quarterly technical meetings were held with the Ministry of Youth and Sports and the Ministry of Labour on programmes and other initiatives targeting youth at risk. UN عقدت ثلاثة اجتماعات تقنية فصلية مع وزارة الشباب والرياضة ووزارة العمل بشأن البرامج وسائر المبادرات التي تستهدف الشباب المعرضين للخطر.
    84. In May 2012, Prime Minister's Office in collaboration with Ministry of Youth and Sports and Equal Opportunities Commission and other Resource Persons organised a two days training programme on Human Rights for all Officers of youth cadre. UN 84- وفي أيار/مايو 2012، نظَّم ديوان رئيس الوزراء بالتعاون مع وزارة الشباب والرياضة واللجنة المعنية بتكافؤ الفرص فضلاً عن خبراء مختصين آخرين برنامجاً تدريبياً في مجال حقوق الإنسان لمدة يومين موجهاً إلى جميع الموظفين في قسم الشباب.
    One meeting was held with the Ministry of Youth and Sports to harmonize existing national technical vocational education training policies with the support of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN وعقد اجتماع واحد مع وزارة الشباب والرياضة لمواءمة السياسات الوطنية القائمة في مجال التدريب التعليمي التقني والمهني بدعم من منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    The partnership with the Ministry of Youth and Sport stands out, which, through the Youth Centers, develops activities with young people about the importance of reproductive health, violence in the dating period, contraception and responsible fatherhood. UN وتبرز هنا الشراكة مع وزارة الشباب والرياضة التي تُعِد، من خلال المراكز الشبابية، أنشطة مع الشباب تتعلق بأهمية الصحة الإنجابية، وممارسة العنف في فترة المواعدة، وسبل منع الحمل، والأبوة المسؤولة.
    In partnership with the Ministry of Youth, Sports and Civic Action, the Global Movement for Children and others, UNICEF organized youth consultations with 250 young representatives and shared the outcomes of the forum with Government authorities. UN وقامت اليونيسيف، بالشراكة مع وزارة الشباب والرياضة والعمل المدني والحركة العالمية للأطفال وغير ذلك من الجهات، بتنظيم مشاورات مع 250 ممثلا للشباب، وعرضت نتائج المنتدى على السلطات الحكومية.
    The main advocacy tools are contacts with the Ministry of Youth and other ministries in Finland, the United Nations programmes on youth and various youth representatives to the General Assembly. UN وتتمثل أدوات الدعوة الرئيسية في إجراء اتصالات مع وزارة الشباب ووزارات أخرى في فنلندا، وبرامج الأمم المتحدة المعنية بالشباب، ومختلف ممثلي الشباب لدى الجمعية العامة.
    UNDP is in the lead on policy direction and programme development and collaborates closely with the Ministry of Youth and Sports to enhance its coordination role. UN ويتبوأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مركز الصدارة في التوجيه على صعيد السياسة العامة ووضع البرامج ويتعاون تعاونا وثيقا مع وزارة الشباب والرياضة لتعزيز دوره التنسيقي.
    Higher output owing to success of the sporting events in spreading relevant messages and close collaboration with the Ministry of Youth and Sports UN ويعزى الارتفاع في عدد النواتج إلى نجاح الأحداث الرياضية في نشر الرسائل الملائمة والتعاون الوثيق مع وزارة الشباب والرياضة
    (ii) Again in 1994, a workshop on women and law was held in cooperation with the Ministry of Youth and Development and Youth Affairs; the workshop was a preparatory committee for the Beijing conference; UN ' ٢ ' وفي عام ١٩٩٤ أيضاً، عقدت حلقة عمل حول المرأة والقانون بالتعاون مع وزارة الشباب والتنمية وشؤون الشباب؛ وكانت حلقة العمل هذه لجنة تحضيرية لمؤتمر بيجين؛
    In Angola, UNFPA cooperated with the Ministry of Youth and Sports to formulate and implement key sexual and reproductive health and HIV-prevention messages for a campaign during the 2009 African Cup of Nations sporting event. UN وفي أنغولا، تعاون الصندوق مع وزارة الشباب والرياضة على صوغ وتنفيذ رسائل هامة تتعلق بالصحة الجنسية والإنجابية واتقاء فيروس نقص المناعة البشرية لأجل حملة أثناء بطولة الأمم الأفريقية لكرة القدم لسنة 2009.
    62. This year, in cooperation with the Ministry of Youth and Sport of Bulgaria, UNDP is sponsoring a project to promote ethnic tolerance through sport and fair play. UN 62 - ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، هذا العام، بالتعاون مع وزارة الشباب والرياضة في بلغاريا، برعاية مشروع لتعزيز التسامح العرقي عن طريق الرياضة والنزاهة.
    The MWRCDFW is proposing to launch sports and physical activity clubs throughout the island to encourage more girls and women to participate in a physical activity in collaboration with the Ministry of Youth and Sports. UN وتقترح وزارة حقوق المرأة وتنمية الطفل ورعاية الأسرة، بالتعاون مع وزارة الشباب والرياضة، إنشاء أندية أنشطة رياضية وبدنية في جميع أنحاء الجزيرة لتشجيع مزيد من الفتيات والنساء على المشاركة في الأنشطة البدنية.
    In Liberia, of special interest is the engagement of UNHCR as part of a United Nations collaborative effort with the Ministry of Youth and Sports for a national dialogue with youths aimed at seeking ways and means to provide tangible support for youth empowerment. UN وفي ليبيريا، كان إسهام المفوضية بالخصوص في إطار الجهود التعاونية التي تبذلها الأمم المتحدة مع وزارة الشباب والرياضة في سبيل إقامة حوار وطني مع الشباب يهدف إلى إيجاد السبل والوسائل الكفيلة بتقديم دعم ملموس لتمكين الشباب.
    :: Organization of 2 workshops in collaboration with the Ministry of Youth and Sports to enhance the capacity of the 15 county sports coordinators to organize innovative sporting events to promote peace and development in their respective counties under the purview of the Sports for Peace programme UN :: تنظيم حلقتي عمل بالتعاون مع وزارة الشباب والرياضة من أجل تعزيز قدرات 15 من المنسقين الرياضيين بالمقاطعات فيما يتصل بإقامة مناسبات رياضية ابتكارية لتشجيع السلام والتنمية في كل من مقاطعاتهم في نطاق برنامج الرياضة والسلام
    Another White Helmets Initiative team of sports experts is cooperating with the Ministry of Youth and Sports and local youth centres, concentrating on physical education at the school level and the creation of football and volleyball clubs, as well as coaching the Palestinian football team. UN ويتعاون فريق آخر من الخبراء الرياضيين، في إطار مبـادرة الخوذات البيضـاء، مع وزارة الشباب والرياضـة ومراكز الشباب المحليـة، مركزا على التربية البدنية في المدارس وإنشاء أندية لكرة القدم والكرة الطائرة، فضلا عن تدريب فريق كرة القدم الفلسطيني.
    Organization of 2 workshops in collaboration with the Ministry of Youth and Sports to enhance the capacity of the 15 county sports coordinators to organize innovative sporting events to promote peace and development in their respective counties under the purview of the Sports for Peace programme UN تنظيم حلقتي عمل بالتعاون مع وزارة الشباب والرياضة من أجل تعزيز قدرات 15 من المنسقين الرياضيين بالمقاطعات فيما يتصل بإقامة مناسبات رياضية ابتكارية لتشجيع السلام والتنمية في كل من مقاطعاتهم في نطاق برنامج الرياضة والسلام
    Together with the Ministry of Youth and Sports of Azerbaijan; Participation in seminar on " Qualification of student self-governance structure in high educational Institutes " , 17 April 2006, Baki, Azerbaijan. UN :: القيام، بالاشتراك مع وزارة الشباب والرياضة بأذربيجان، بالمشاركة في حلقة دراسية عن " مؤهلات هيكل الحوكمة الذاتية للطلبة في معاهد التعليم العالي " ، 17 نيسان/أبريل 2006، باكو، أذربيجان.
    93. The Prime Minister's Office in collaboration with Ministry of Youth and Sports and Equal Opportunities Commission implements a 12-hours Human Rights Education Programme in all youth centres around the island for around 500 - 750 youths each year. UN 93- ويقوم ديوان رئيس الوزراء بالتعاون مع وزارة الشباب والرياضة واللجنة المعنية بتكافؤ الفرص بتنفيذ برنامج للتثقيف في مجال حقوق الإنسان مدته 12 ساعة في جميع مراكز الشباب في الجزيرة، ويقدر عدد الشباب الذين يستفيدون من هذا البرنامج كل عام بنحو 500 إلى 750 شاباً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus