It also welcomes the constructive dialogue with the delegation of the State party, which included a number of experts from different government departments. | UN | كما ترحب بالحوار البناّء الذي عقدته مع وفد الدولة الطرف الذي ضم عدداً من الخبراء من مختلف وزارات الحكومة. |
The Committee appreciates the frank and constructive dialogue with the delegation of the State party, which included representatives with expertise on the subjects covered by the Covenant. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبنّاء الذي جرى مع وفد الدولة الطرف الذي ضم ممثلين من ذوي الخبرة في المواضيع التي يشملها العهد. |
The Committee also notes the constructive, open and frank dialogue it had with the delegation of the State party. | UN | وتنوه اللجنة أيضاً بالحوار البناء والمفتوح والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف. |
The Committee appreciates the constructive and informative dialogue held with the State party's delegation. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء والمفيد الذي جرى مع وفد الدولة الطرف. |
The Committee is encouraged by the constructive and open dialogue it had with the State party's delegation. | UN | وتجد اللجنة الطرف ما يشجعها في الحوار البناء والمفتوح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف. |
The Committee welcomes the constructive and open dialogue with the State party delegation, which included a student. | UN | وترحب اللجنة بالحوار البناء والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الذي كان يضم طلاباً. |
The Committee notes the constructive dialogue it had with the delegation of the State party and the detailed replies provided. | UN | وتنوه اللجنة بالحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف وبالردود المفصّلة التي قدمها. |
The Committee also notes the constructive, open and frank dialogue it had with the delegation of the State party. | UN | وتحيط اللجنة علماً أيضاً بالحوار البناء والمفتوح والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف. |
The Committee notes the constructive dialogue it had with the delegation of the State party and the replies it received from the delegation during the discussion. | UN | وتلاحظ اللجنة الحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف والردود التي تلقتها منه في أثناء المناقشة. |
The Committee notes the constructive dialogue it had with the delegation of the State party. | UN | وتنوه اللجنة بالحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف. |
The Committee further welcomes the constructive, frank and open dialogue with the delegation of the State party. | UN | وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للحوار البناء والصريح والصادق مع وفد الدولة الطرف. |
The Committee notes the constructive dialogue it had with the delegation of the State party, and the replies it received from the delegation during the dialogue. | UN | وتلاحظ اللجنة الحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف والردود التي تلقتها من الوفد أثناء هذا الحوار. |
The Committee notes the constructive dialogue it had with the delegation of the State party and the replies it received from the delegation during the discussion. | UN | وتلاحظ اللجنة الحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف والردود التي تلقتها منه في أثناء المناقشة. |
The Committee further welcomes the constructive, frank and open dialogue with the delegation of the State party. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البناء والصريح والصادق مع وفد الدولة الطرف. |
The Committee is encouraged by the frank, self—critical and constructive dialogue with the State party's delegation. | UN | وقد وجدت اللجنة أن الحوار مع وفد الدولة الطرف الذي اتسم بالصراحة والنقد الذاتي والروح البناءة كان مشجعاً. |
The Committee is encouraged by the dialogue with the State party's delegation. | UN | غير أن اللجنة تعتبر الحوار مع وفد الدولة الطرف عاملا مشجعا. |
The Committee welcomes the constructive and cooperative dialogue with the State party's delegation, as well as its frankness and self—critical approach. | UN | وترحب اللجنة بالحوار البناء والتعاوني مع وفد الدولة الطرف وبصراحته ونهجه المتسم بالنقد الذاتي. |
This unforeseen and unfortunate situation had a negative impact on the dialogue with the State party's delegation. | UN | وكان لهذه الحالة المؤسفة وغير المتوقعة أثر سلبي في الحوار مع وفد الدولة الطرف. |
It also appreciates the informative and interactive dialogue with the State party's delegation. | UN | كما تعرب عن تقديرها للحوار المفيد والتفاعلي الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف. |
The Committee expresses its appreciation for the dialogue it had with the State party's delegation. | UN | وتُعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الذي أقامته مع وفد الدولة الطرف. |
Any statement by a Committee member during the dialogue with the State party delegation should be limited to five minutes; | UN | ويجب ألا يتجاوز أي بيان يدلي به عضو في اللجنة أثناء الحوار مع وفد الدولة الطرف خمس دقائق؛ |
In addition, the Committee appreciates the constructive dialogue with the delegation from the State party on the measures taken to implement the provisions of the Convention, which has dispelled many of its concerns. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي جرى مع وفد الدولة الطرف بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ أحكام الاتفاقية، والذي بدد الكثير من شواغلها. |