"مع وفد من" - Traduction Arabe en Anglais

    • with a delegation of
        
    • with a delegation from
        
    • and a delegation from
        
    • delegation of the
        
    54. The CHAIRPERSON said that clearly the Committee could only discuss the report of Afghanistan with a delegation of representatives of a recognized Government. UN 54- الرئيسة قالت إن من الواضح أن اللجنة لن تستطيع أن تناقش تقرير أفغانستان إلا مع وفد من ممثلي حكومة معترف بها.
    The Deputy Special Representative also met with a delegation of the International Committee of the Red Cross (ICRC), which was visiting prisoners-of-war (POWs) in the Tindouf area. UN كما اجتمع نائب الممثل الخاص مع وفد من لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، كان يزور أسرى الحرب في منطقة تندوف.
    On 22 August he met with a delegation of Greece led by Ambassador George D. Papoulias, Special Envoy. UN واجتمع السيد فانس في ٢٢ آب/أغسطس مع وفد من اليونان برئاسة السفير جورج د.
    11. On 8 October 2009, the Special Rapporteur met with a delegation from the Armenian national preventive mechanism in Vienna. UN 11- وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر 2009 التقى المقرر الخاص في فيينا مع وفد من الآلية الوقائية الوطنية الأرمنية.
    On 7 May 2013, the Registry hosted a capacity-building workshop with a delegation from the Kenya Witness Protection Agency. UN ففي 7 أيار/مايو 2013، استضاف قلم المحكمة حلقة عمل لبناء القدرات مع وفد من الوكالة الكينية لحماية الشهود.
    A meeting with a delegation from the Chinese State Administration of Industry and Commerce is also to be held within the PCA in 2011. UN ومن المُزمَع كذلك عقد اجتماع مع وفد من الإدارة الحكومية للصناعة والتجارة في الصين في مقر السلطة المعنية بالمنافسة في البرتغال في عام 2011.
    45. The mission met with a delegation of internally displaced persons in Zam Zam camp in Northern Darfur. UN 45 -اجتمعت البعثة مع وفد من المشردين داخليا في مخيم زمزمللمشردين داخليا في شمال دارفور.
    In Asmara, and in the absence of the Head of State from the Capital, the delegation held talks with a delegation of senior officials led by Mr. Woldensae, Minister for Foreign Affairs, and including the Director of the Cabinet and other senior advisers of the Head of State. UN وفي أسمره وبسبب غياب رئيس الدولة عن العاصمة، أجرى الوفد محادثات مع وفد من كبار المسؤولين برئاسة السيد ولدنساي، وزير الخارجية يضم مدير مكتب رئاسة الوزراء وغيره من كبار مستشاري رئيس الدولة.
    On 4 October 1994, the Minister for Foreign Affairs of Portugal met in Luxembourg with a delegation of supporters of integration. UN وفي ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، اجتمع وزير خارجية البرتغال في لكسمبرغ مع وفد من مؤيدي الاندماج.
    Ten women entrepreneurs were supported to participate in SMIDEC fair in Malaysia and sharing meeting on gender activities was organized with a delegation of women entrepreneurs from Pakistan. UN وقُدم دعم لـ 10 من صاحبات المشاريع للمشاركة في معرض دولي للمشاريع الصغيرة والمتوسطة أُقيم في ماليزيا وللمشاركة في اجتماع بشأن الأنشطة النسائية نُظم مع وفد من صاحبات المشاريع من باكستان.
    In June, the leadership of UNA-Russia held a meeting with a delegation of the United Nations Association of Japan. UN وفي حزيران/يونيه عقدت قيادة رابطة الأمم المتحدة في روسيا اجتماعا مع وفد من رابطة الأمم المتحدة في اليابان.
    On 23 August he met with a delegation of the former Yugoslav Republic of Macedonia led by Ambassador Ivan Tosevski, Special Envoy of the President. UN بابولياس، المبعوث الخاص، وفي ٢٣ آب/أغسطس مع وفد من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة برئاسة السفير إيفان توسيفسكي، المبعوث الخاص للرئيس.
    In Asmara, and in the absence of the Head of State from the capital, the delegation held talks with a delegation of senior officials led by Mr. Woldensae, Minister of Foreign Affairs and including the Director of the Cabinet and other senior advisers of the Head of State. UN ونظرا لغياب رئيس الدولة عن العاصمة، أجرى الوفد في أسمرة محادثات مع وفد من كبار المسؤولين الإريتريين ترأسه هايلي ولدنسديه، وزير الخارجية، وكان مؤلفا أيضا من مدير ديوان رئيس إريتريا وغيره من كبار مستشاريه.
    Mr. Tamkin, who visited the detention centre with a delegation of Defence for Children International, stated that 20 young people aged between 13 and 18 were detained in the cell they had visited. It contained only 12 beds and 5 mattresses and no toilet paper could be found in the lavatories. UN وذكر السيد تامكين، وقد زار مركز الاحتجاز مع وفد من المنظمة الدولية للدفاع عن الطفل، أن الزنزانة التي زاروها كان محتجزا فيها عشرون شابا تتراوح أعمارهم بين ١٣ و١٨ سنة، ولم يكن فيها سوى ١٢ سريرا و٥ أفرشة وقد خلت المراحيض من الورق الصحي.
    A meeting with a delegation from the Chinese State Administration of Industry and Commerce is also to be held within the PCA in 2011. UN ومن المُزمَع كذلك عقد اجتماع مع وفد من الإدارة الحكومية للصناعة والتجارة في الصين في مقر السلطة المعنية بالمنافسة في البرتغال في عام 2011.
    He also met with a delegation from the Frente POLISARIO on 31 March 2004. UN واجتمع أيضا مع وفد من جبهة البوليساريو في 31 آذار/مارس 2004.
    The possibility of organizing a seminar on the same subject in the French speaking African countries, as well as of establishing other areas of future cooperation, were discussed with a delegation from IsDB which visited UNCTAD in March 1993. UN كما نوقشت أيضا مع وفد من البنك الاسلامي للتنمية زار مقر اﻷونكتاد في آذار/مارس ١٩٩٣ إمكانية تنظيم حلقة دراسية عن الموضوع نفسه في البلدان الافريقية الناطقة بالفرنسية باﻹضافة الى تحديد مجالات أخرى للتعاون في المستقبل.
    35. From 8 to 10 November 2005, a national workshop was held in Vienna with a delegation from Guinea on the incorporation of the universal instruments against terrorism, the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the United Nations Convention against Corruption into national legislation. UN 35- وفي الفترة من 8 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، عُقدت حلقة عمل وطنية في فيينا مع وفد من غينيا لإدراج الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد ضمن التشريعات الوطنية.
    6. Regarding country visits, the Special Rapporteur regrets that the Government of China did not confirm the possibility of a visit in September 2001 as discussed with a delegation from the Permanent Mission of the People's Republic of China in June 2000. UN 6- وبالنسبة لزيارات البلدان، فإن المقرر الخاص يأسف لأن حكومة الصين لم تؤكد إمكانية قيامه بزيارة لها في أيلول/سبتمبر 2001 كما نوقش مع وفد من البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية في حزيران/يونيه 2000.
    6. On 29 September 2009, the Bureau of the Committee had met with a delegation from the Parliamentary Assembly of the Mediterranean, headed by its President, Mr. Rudy Salles. UN 6 - وفي 29 أيلول/سبتمبر 2009، اجتمع مكتب اللجنة مع وفد من الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط، برئاسة رئيسها السيد رودي سال.
    :: On 18 June 2001, the Minister for the Advancement of Women and a delegation from her Ministry were received by the Economic and Social Council [Conseil Économique et Social] of the Luxembourg Federation of Industry [Fédération des industriels luxembourgeois] (FEDIL) to discuss a variety of topics relating to women and the job market: UN * ففي يوم 18 حزيران/يونيه 2001 قام فريق من المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لاتحاد الصناعات اللكسمبرغية باستقبال وزيرة النهوض بالمرأة مع وفد من الوزارة لمناقشة مختلف الموضوعات المتعلقة بسوق الاستخدام والمرأة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus