"مع وقف التنفيذ لمدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • suspended for
        
    4 months prison, medium security, suspended for 2 years acquitted UN السجن لمدة 4 أشهر، أمن متوسط، مع وقف التنفيذ لمدة سنتين
    10 months prison, medium security, suspended for 2 years UN السجن لمدة 10 أشهر، أمن متوسط، مع وقف التنفيذ لمدة سنتين
    1 year and 2 months prison, medium security, suspended for 2 years UN السجن لمدة سنة واحدة وشهرين، أمن متوسط، مع وقف التنفيذ لمدة سنتين
    1 prison, medium security, suspended for 2 years UN السجن لمدة سنة واحدة، أمن متوسط مع وقف التنفيذ لمدة سنتين
    1 year and 6 months prison, medium security, suspended for 3 years UN السجن لمدة سنة واحدة وستة أشهر، أمن متوسط، مع وقف التنفيذ لمدة 3 سنوات
    8 months prison, medium security, suspended for 1 year UN السجن لمدة 8 أشهر، أمن متوسط، مع وقف التنفيذ لمدة سنة واحدة
    8 months prison, medium security, suspended for 2 years UN السجن لمدة 8 أشهر، أمن متوسط، مع وقف التنفيذ لمدة سنتين
    1 year prison, medium security, suspended for 3 years UN السجن لمدة سنة واحدة، أمن متوسط، مع وقف التنفيذ لمدة 3 سنوات
    2 years prison, medium security, suspended for 5 years UN السجن لمدة سنتين، أمن متوسط، مع وقف التنفيذ لمدة 5 سنوات
    50,000 Ft fine, suspended for 2 years UN غرامة 000 50 فورنت، مع وقف التنفيذ لمدة سنتين
    1 year prison, medium security, suspended for 2 years UN السجن لمدة سنة واحدة، أمن متوسط، مع وقف التنفيذ لمدة سنتين
    1 year incarceration, suspended for 4 years UN السجن لمدة سنة، مع وقف التنفيذ لمدة 4 سنوات
    24,000 Ft fine, suspended for 1 year UN غرامة قدرها 000 24 فورنت، مع وقف التنفيذ لمدة سنة واحدة
    5 months prison, medium security, suspended for 2 years UN السجن لمدة خمسة أشهر، أمن متوسط، مع وقف التنفيذ لمدة سنتين
    On 18 May 1995, he was found guilty and sentenced to one and a half years in prison, suspended for three years. UN وفي 18 أيار/مايو 1995، أعلنت المحكمة تجريمه وحكمت عليه بالسجن مدة سنة ونصف، مع وقف التنفيذ لمدة ثلاث سنوات.
    45. In a letter dated 25 August 2003, the Government confirmed that the Reverend Fernando Alconga had been sentenced to one year in prison and expulsion from the country for " attacking Islam and proselytizing for another religion " . The sentence was suspended for three years. UN 45- أكدت الحكومة، في رسالة مؤرخة 25 آب/أغسطس 2003، أن القس ألكونغا قد حكم عليه بالسجن لمدة سنة وبالطرد من البلد " لاعتدائه على الإسلام والدعوة لديانة أخرى " ، مع وقف التنفيذ لمدة ثلاث سنوات.
    On 20 November, an international judge at the Mitrovica Basic Court found Žarko Veselinović guilty of unauthorized ownership, control and possession or use of a weapon and sentenced him to nine months of imprisonment, suspended for two years. UN وفي 20 تشرين الثاني/نوفمبر، أدان قاض دولي في محكمة ميتروفيتسا الابتدائية زاركو فيسيلينوفيتش بامتلاك سلاح أو السيطرة عليه أو استخدامه دون ترخيص وحكم عليه بالسجن لمدة تسعة أشهر، مع وقف التنفيذ لمدة سنتين.
    suspended for a period of... Open Subtitles مع وقف التنفيذ لمدة...
    The Court of Appeals found two defendants guilty of war crimes and sentenced them to five years of imprisonment each while the other five defendants were sentenced to six months of imprisonment each (suspended for one year) for providing assistance to perpetrators after the commission of criminal offences. UN وأدانت محكمة الاستئناف متهمين اثنين بارتكاب جرائم حرب وحكمت عليهما بالسجن خمس سنوات لكل منهما، بينما حُكم على المتهمين الخمسة الآخرين بالسجن ستة أشهر لكل منهم (مع وقف التنفيذ لمدة عام) لتقديمهم المساعدة للجناة بعد ارتكاب الجرائم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus