"مع وكالات إنفاذ القانون" - Traduction Arabe en Anglais

    • with law enforcement agencies
        
    • with the law enforcement agencies
        
    • with law-enforcement agencies
        
    • with other law enforcement
        
    The higher number of patrols was due to increased participation of UNOCI in joint patrols with law enforcement agencies UN ويُعزى ارتفاع عدد الدوريات إلى زيادة مشاركة عملية الأمم المتحدة في الدوريات المشتركة مع وكالات إنفاذ القانون
    Often the legislation requires cooperation with law enforcement agencies in the capture or prosecution of the traffickers. UN وكثيرا ما يتطلب التشريع التعاون مع وكالات إنفاذ القانون في القبض على المتجرين أو محاكمتهم.
    Organization of weekly meetings of the Joint Fact-finding Group and contacts with law enforcement agencies on both sides of the ceasefire line UN تنظيم اجتماعات أسبوعية لفريق تقصي الحقائق المشترك وإجراء اتصالات مع وكالات إنفاذ القانون على جانبي خط وقف إطلاق النار
    Joint border operations with law enforcement agencies of the neighboring States are also enforced as a deterrent measure and UN ويجري أيضا الاضطلاع بعمليات حدودية مشتركة مع وكالات إنفاذ القانون للدول المجاورة كتدبير ردعي.
    Ukraine is cooperating with the law enforcement agencies of neighbouring countries to prevent and combat criminal activity, including terrorism and its manifestations. UN وتتعاون أوكرانيا مع وكالات إنفاذ القانون في البلدان المجاورة من أجل منع ومكافحة الأنشطة الإجرامية، بما في ذلك الإرهاب ومظاهره.
    :: Organization of weekly meetings of the Joint Fact-finding Group and contacts with law enforcement agencies on both sides of the ceasefire line UN :: تنظيم اجتماعات أسبوعية للفريق المشترك المعني بتقصي الحقائق وإجراء اتصالات مع وكالات إنفاذ القانون على جانبي خط وقف إطلاق النار
    Moreover, we have worked closely with law enforcement agencies in Guam and the Republic of the Marshall Islands to intercept suspected terrorists, even when they were merely transiting our region. UN وإضافة إلى ذلك عملنا بتعاون وثيق مع وكالات إنفاذ القانون في غوام وجمهورية جزر مارشال لاعتراض أشخاص مشتبه في كونهم إرهابيين، حتى عندما كانوا يعبرون منطقتنا فقط.
    Moreover, Georgia continued cooperation with law enforcement agencies in Turkey, resulting in successful investigations and prosecutions. UN وفضلاً عن ذلك، واصلت جورجيا تعاونها مع وكالات إنفاذ القانون في تركيا، وهو ما أفضى إلى نجاح عمليات التحقيق والملاحقة.
    According to official sources, a memorandum of understanding was signed with law enforcement agencies in the area of ballistics. UN ووفقا لمصادر رسمية، جرى التوقيع على مذكرة تفاهم مع وكالات إنفاذ القانون في مجال القذائف التسيارية.
    This is an area closely related to the cooperation with law enforcement agencies. UN وهذا مجال وثيق الصلة بالتعاون مع وكالات إنفاذ القانون.
    The source submits that the crime was not initiated by Mr. Matveyev, but rather by persons cooperating with law enforcement agencies. UN 14- ويفيد المصدر بأن الجريمة لم يشرع فيها السيد ماتفييف وإنما الأشخاص المتعاونون مع وكالات إنفاذ القانون.
    Anti-trafficking benefits should not be tied to successful prosecution of a trafficker. Victims who chose not to cooperate with law enforcement agencies had the opportunity to pursue other forms of immigration relief. UN ويجب ألا ترتبط إعانات مكافحة الاتجار بالمحاكمة الناجحة للمتجر، وتتاح الفرصة للضحايا الذين يختارون عدم التعاون مع وكالات إنفاذ القانون ليبتغوا أشكالا أخرى من الإعفاء في مجال الهجرة.
    The Centre works with law enforcement agencies in the region to facilitate information exchange and analysis and improve operational effectiveness in countering drug trafficking UN ويعمل المركز مع وكالات إنفاذ القانون في المنطقة لتسهيل تبادل المعلومات وتحليلها وتحسين فعالية العمليات في التصدي للاتجار بالمخدرات
    The Programme offers assistance to victims of trafficking and motivates them to cooperate with law enforcement agencies in order to help punish the perpetrators of this particularly serious crime. UN ويتيح البرنامج المساعدة لضحايا الاتجار بالبشر ويحفزهم على التعاون مع وكالات إنفاذ القانون من أجل المساعدة على معاقبة مرتكبي هذه الجريمة الخطيرة للغاية.
    Organization of weekly meetings within the framework of the Joint Fact-finding Group and contacts with law enforcement agencies on both sides of the ceasefire line UN تنظيم اجتماعات أسبوعية في إطار الفريق المشترك المعني بتقصي الحقائق وإجراء اتصالات مع وكالات إنفاذ القانون على جانبي خط وقف إطلاق النار
    Cooperation with law enforcement agencies remains satisfactory, but the obvious inefficiencies of the country's policing and judicial systems limit the impact of these efforts. UN ولا يزال مستوى التعاون مع وكالات إنفاذ القانون مُرضياً، بيد أن أوجه انعدام الكفاءة الواضحة في أنظمة الشرطة والأنظمة القضائية بالبلد تحد من تأثير تلك الجهود.
    Organization of weekly meetings within the framework of the Joint Fact-finding Group and contacts with law enforcement agencies on both sides of the ceasefire line UN تنظيم اجتماعات أسبوعية في إطار الفريق المشترك المعني بتقصي الحقائق وإجراء اتصالات مع وكالات إنفاذ القانون على جانبي خط وقف إطلاق النار
    Through 106 monitoring visits to Georgian police facilities, 316 meetings with law enforcement agencies in the Zugdidi district and 564 meetings with local law enforcement agencies in the Gali district UN تم ذلك عن طريق إجراء 106 زيارات رصد لمرافق الشرطة الجورجية، وعقد 316 اجتماعا مع وكالات إنفاذ القانون في مقاطعة زوغديدي، و 564 اجتماعا مع وكالات إنفاذ القانون المحلية في مقاطعة غالي
    It was gratifying to note that the social service institutions were expanding their partnership relations with the law enforcement agencies. UN ومما يثلج الصدر ملاحظة توسيع مؤسسات الخدمة الاجتماعية لنطاق علاقات شراكتها مع وكالات إنفاذ القانون.
    The Islands developed strategic partnerships with the law enforcement agencies of Canada, Jamaica and the United States. UN وقامت الجزر بتطوير شراكات استراتيجية مع وكالات إنفاذ القانون التابعة لكندا وجامايكا والولايات المتحدة.
    Organization of weekly meetings within the framework of the Joint Fact-finding Group and contacts with law-enforcement agencies on both sides of the ceasefire line UN :: تنظيم اجتماعات أسبوعية في إطار الفريق المشترك المعني بتقصي الحقائق وإجراء اتصالات مع وكالات إنفاذ القانون على جانبي خط وقف إطلاق النيران
    The Department of Customs and Excise exchanges information with other law enforcement agencies through intelligence systems such as: UN وتتبادل إدارة الجمارك والرسوم الضريبية المعلومات مع وكالات إنفاذ القانون الأخرى من خلال أنظمة استخبارات من بينها:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus