"مغطى بالدماء" - Traduction Arabe en Anglais

    • covered in blood
        
    • covered with blood
        
    • with blood on it
        
    covered in blood, with a gun pointed at my crotch. Open Subtitles مغطى بالدماء مع بندقية مصوبة نحو ما بين رجلي
    Apparently, it's a massacre. The place is covered in blood. Open Subtitles من الواضح أنها مذبحة جماعية إن المكان مغطى بالدماء
    He came covered in blood, fell down, come, paid his soda. Open Subtitles جاء مغطى بالدماء وقع ثم جاء ، دفع ثمن مشروبه
    Basically says a man covered in blood stole bandages and medicine from a corner store. Open Subtitles أساساً ذكر أنّ رجلاً ما مغطى بالدماء قد سرق الضمادات والأدوية من محل في الزاوية
    The villagers find them in the morning by chance. He lay there covered with blood. Open Subtitles . إنه ملقي هناك و مغطى بالدماء كان معجزة أنه بقي حيا
    That is when the real fun began because I went home to tell my wife what happened, but, see, I was covered in blood... my own blood, which made me crazy, starving. Open Subtitles ذلك حيث بدأت المتعة الحقيقية لأني عدت إلى منزلي لأخبر زوجتي بما حدث لكني كنت مغطى بالدماء, بدمائي أنا
    That was Nick Davenport and he's covered in blood. Open Subtitles "كان هذا "نيك دافينبورت و كان مغطى بالدماء
    They saw you manhandle Bridget's young friend, they saw you passed out on a beach, covered in blood. Open Subtitles و أيضا رأوك تتعامل مع صديق بريدجيت بعنف. رأوك و أنت مغمى عليك في الشاطيء, مغطى بالدماء.
    They stab the lady with the knife till her belly pops, and then they yank you out, all covered in blood. Open Subtitles حتى ظهرت احشائها ثم يسحبونك مغطى بالدماء
    I picked him up and I noticed that the swelling round his throat had gone down and he was covered in blood. Open Subtitles حملته ولاحظت أن التورم حول حلقه قد زال وكان مغطى بالدماء
    A woman appearing in the middle of the road being chased by a man covered in blood. Open Subtitles امرأة تظهر في منتصف الطريق تقول أنه تطارد من قبل رجل مغطى بالدماء
    You don't want me to take you to a hospital, you're covered in blood, you disappear from the face of the earth, and you expect me to act normal? Open Subtitles لا تريدني ان اخذك للمستشفى وانت مغطى بالدماء تختفي فجأة ، وتتوقع مني رد فعل طبيعي؟
    When he was a little boy, he used to go out into the woods And come home covered in blood. Open Subtitles عندما كان طفلاً صغيراً اعتاد أن يذهب إلى الغابة ويعود للمنزل وهو مغطى بالدماء
    Dark brown, though her head was covered in blood... Open Subtitles بُنّي الداكن، وعلى الرغم من رأسها كان مغطى بالدماء
    They've got you lying next to the body, covered in blood, and now that they ID'ed the victim Open Subtitles وجدوك ممدداً بالقرب من الجثة مغطى بالدماء
    Anyway, this guy is covered in blood. Open Subtitles على أي حال .. هذا الرجل مغطى بالدماء ، مغطى
    You were covered in blood when they put you on my chest. Open Subtitles كنت مغطى بالدماء حين وضعوك على صدري
    Every week, more refugees arrive seeking my protection, most of them covered in blood, crippled or burnt by rhesus' men. Open Subtitles كل أسبوع، يصل المزيد من اللاجئين طالبين حمايتي، معظمهم مغطى بالدماء أو مشلولين أو محروقين بواسطة رجال (ريسوس).
    ...you'll find your child covered in blood not his clothes. Open Subtitles سوف تجد طفلك مغطى بالدماء وليست ملابسه
    All of it is assembled in Juarez and it's all covered with blood. Open Subtitles جميعهم مجمع في (ووريز) وجميعهم مغطى بالدماء
    I just found a small NCC sweatshirt with blood on it hidden in the shed. Open Subtitles لقد وجدت قميصا صغيرا مغطى بالدماء مخبأ فى السقيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus