We have been persuaded by madmen and fools. | Open Subtitles | لقد تم الإغرار بنا من قبل رجال مجانين و مغفلين |
There was some nervousness from one of our VPs, but I think we'd be fools to go anywhere else. | Open Subtitles | كان هناك بعض المخاوف من أحد أعضاء مجلس الإدارة ولكني أعتقد أننا سنكون مغفلين إن ذهبنا إلى شركة أخرى |
The smallest of idiots in India keep saying this dialogue. | Open Subtitles | اصغر مغفلين الهند يواصلون يقولون هذا الكلام |
I hope you tell your New York friends that people in small towns aren't quite as dumb as they think. | Open Subtitles | ..أتمنى أن تخبر أصدقائك في نيويورك أن الناس في المدن الصغيرة ليسوا مغفلين كما يظنون |
And Jesus, they were both morons. Your guy was drooling all over you. | Open Subtitles | كما أنهم الاثنين كانا مغفلين الرجل الذي كان معك سال لعابه عليك |
We've got more ways of making suckers than we got suckers. | Open Subtitles | لدينا اساليب لصنع المغفلين اكثر مما لدينا من مغفلين |
Which is fine, except that you're marrying my daughter and I'm afraid that my grandchildren are gonna be little assholes. | Open Subtitles | ذلك رائع , فيما عدا انك ستتزوج ابنتى وانا اخشى ان يكون احفادى مغفلين صغار |
You don't need to deal with jerks like this harassing your daughters all week. | Open Subtitles | لا يجب أن تتعامل مع مغفلين يتحرشون بإبنتيك |
You think they let fools like you in for free? | Open Subtitles | هل تظن أنهم يتركون مغفلين أمثالك يشتركون مجاناً؟ |
These days any man who can sew a black flag and get 10 fools to follow him can take a prize. | Open Subtitles | هذة الأيام ، أي رجل يمكنه خياطة راية سوداء وإقناع عشرة مغفلين علي إتباعه سيحصل علي جائزة |
Only to have it kidnapped and raised by fools. | Open Subtitles | فقط لتي يتم خطفه و تربيته بواسطة مغفلين |
Let's not get ahead of ourselves... our kids might be real idiots. | Open Subtitles | .دعينا لا نسبق الأمور قد يكون أولادنا مغفلين |
He's also an idiot, not that I blame him because the people that hired him are also idiots. | Open Subtitles | هو أيضاً مغفل لا ألومه على ذلك لأن الأشخاص الذين وظفوه مغفلين أيضاً |
It's in every newspaper all over the world. We're all being made to look like idiots. | Open Subtitles | انها من شتى صحف العالم، لقد جعلتنا نبدو كما كنا مغفلين |
I mean, he hires dumb guys like you to work for him. | Open Subtitles | أعنى , أنه يستأجر مغفلين مثلكم لكى يعملوا لديه |
Remember, just because the Krauts are dumb, doesn't mean they're stupid. | Open Subtitles | وتذكروا ليس لأن الجنود الألمان مغفلين, أن يعنى ذلك أنهم أغبيه |
I'm just fucking with you morons. Never pulled my piece out on the job. | Open Subtitles | يا إلهي, بحق رحمة الرب؟ انا امازحكم فقط يا مغفلين |
We--we just wanna learn a couple of steps so we don't look like complete morons at our--our wedding. | Open Subtitles | نريد فقط تعلم بعض الخطوات حتى لا نبدو مغفلين في زفافنا |
Whoo-hoo! So long, suckers! | Open Subtitles | وداعًا يا مغفلين |
So long, suckers! ## [Humming] | Open Subtitles | الوداع يا مغفلين |
I didn't give a fuck about Frankie. We're just a pair of assholes. | Open Subtitles | لم أكن أهتم لأمرها نحن مجرد مغفلين |
I know they can be jerks, but was it necessary... | Open Subtitles | أعلم أنهم أحياناً يكونوا مغفلين ولكن هل كان ذلك ضرورياً |
These boys sound very nice, but they're clearly nerds. | Open Subtitles | هؤلاء الشباب يبدون لطفاء ، لكنهم مغفلين تماماً |
Yeah, and to brand us as dorks for the next four years! | Open Subtitles | او لوصمنا الاربع السنوات القادمة على اننا مغفلين |
# We won't be nobody's fool | Open Subtitles | # لن نكون مغفلين |