14. Reaffirms that the decision of the European Union concerning the opening of accession negotiations with Cyprus is an important development that should facilitate an overall settlement; | UN | ١٤ - يؤكد من جديد أن قرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق ببدء مفاوضات الانضمام مع قبرص هو تطور هام ينبغي أن يسهل تحقيق تسوية كلية؛ |
16. Recognizes that the decision of the European Union concerning the opening of accession negotiations with Cyprus is an important development; | UN | ١٦ - يُسلم بأن قرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق ببدء مفاوضات الانضمام مع قبرص هو تطور هام؛ |
14. Reaffirms that the decision of the European Union concerning the opening of accession negotiations with Cyprus is an important development that should facilitate an overall settlement; | UN | ١٤ - يؤكد من جديد أن قرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق ببدء مفاوضات الانضمام مع قبرص هو تطور هام ينبغي أن يسهل تحقيق تسوية كلية؛ |
16. Recognizes that the decision of the European Union concerning the opening of accession negotiations with Cyprus is an important development; | UN | ١٦ - يُسلم بأن قرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق ببدء مفاوضات الانضمام مع قبرص هو تطور هام؛ |
14. Reaffirms that the decision of the European Union concerning the opening of accession negotiations with Cyprus is an important development that should facilitate an overall settlement; | UN | ١٤ - يؤكـد مـن جديــد أن قــرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق ببدء مفاوضات الانضمام مع قبرص هو تطور هام ينبغي أن يسهل تحقيق تسوية كلية؛ |
16. Recognizes that the decision of the European Union concerning the opening of accession negotiations with Cyprus is an important development; | UN | ١٦- يُسلم بأن قرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق ببدء مفاوضات الانضمام مع قبرص هو تطور هام؛ |
17. Reaffirms that the decision of the European Union concerning the opening of accession negotiations with Cyprus is an important new development that should facilitate an overall settlement; | UN | ١٧ - يؤكد من جديد أن قرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق ببدء مفاوضات الانضمام مع قبرص هو تطور جديد وهام ينبغي أن يسهل تحقيق تسوية كلية؛ |
The Council of the European Union decided on 6 March 1995 to commence accession negotiations with Cyprus six months after the Intergovernmental Conference. | UN | وقرر مجلس الاتحاد اﻷوروبي في ٦ آذار/مارس ١٩٩٥ بدء مفاوضات الانضمام مع قبرص بعد المؤتمر الحكومي الدولي بستة أشهر. |
“13. Recognizes that the decision of the European Union concerning the opening of accession negotiations with Cyprus is an important new development that should facilitate an overall settlement; | UN | " ١٣ - يقر بأن قرار الاتحاد اﻷوروبي فيما يتعلق ببدء مفاوضات الانضمام مع قبرص هو تطور جديد هام ينبغي أن يسهل تحقيق تسوية شاملة؛ |
The Council further recognized that the decision of the European Union concerning the opening of accession negotiations with Cyprus was an important new development that should facilitate an overall settlement. | UN | وأقر المجلس كذلك بأن قرار الاتحاد اﻷوروبي فيما يتعلق ببدء مفاوضات الانضمام مع قبرص تطور جديد هام يُرجى أن يسهل تحقيق تسوية شاملة. |
The missions by the Special Representative of the EU Presidency focused in particular on a possible EU contribution to an overall settlement in the context of the EU's decision to initiate accession negotiations with Cyprus. | UN | وركزت البعثات التي قام بها الممثل الخاص لرئاسة الاتحاد اﻷوروبي تركيزا خاصا على المساهمة الممكنة من جانب الاتحاد اﻷوروبي في التوصل إلى تسوية شاملة في سياق قرار الاتحاد اﻷوروبي ببدء مفاوضات الانضمام مع قبرص. |
17. Reaffirms that the decision of the European Union concerning the opening of accession negotiations with Cyprus is an important new development that should facilitate an overall settlement; | UN | ١٧ - يؤكد من جديد أن قرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق ببدء مفاوضات الانضمام مع قبرص هو تطور جديد وهام ينبغي أن يسهل تحقيق تسوية كلية؛ |
“17. Reaffirms that the decision of the European Union concerning the opening of accession negotiations with Cyprus is an important new development that should facilitate an overall settlement; | UN | " ١٧ - يؤكد من جديد أن قرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق ببدء مفاوضات الانضمام مع قبرص هو تطور جديد وهام ينبغي أن يسهل تحقيق تسوية كلية؛ |
13. Recognizes that the decision of the European Union concerning the opening of accession negotiations with Cyprus is an important new development that should facilitate an overall settlement; | UN | ١٣ - يقر بأن قرار الاتحاد اﻷوروبي فيما يتعلق ببدء مفاوضات الانضمام مع قبرص تطور جديد هام ينبغي أن يسهل تحقيق تسوية شاملة؛ |
13. Recognizes that the decision of the European Union concerning the opening of accession negotiations with Cyprus is an important new development that should facilitate an overall settlement; | UN | ١٣ - يقر بأن قرار الاتحاد اﻷوروبي فيما يتعلق ببدء مفاوضات الانضمام مع قبرص تطور جديد هام ينبغي أن يسهل تحقيق تسوية شاملة؛ |
Resolution 1092 (1996) The Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of UNFICYP for a of 23 December 1996 further period ending on 30 June 1997; and reaffirmed that the decision of the European Union concerning the opening of accession negotiations with Cyprus was an important new development that should facilitate an overall settlement. | UN | المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ قرر مجلس اﻷمن، في جملة أمور، تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛ وأكد من جديد أن قرار الاتحاد اﻷوروبي بدء مفاوضات الانضمام مع قبرص تطور جديد مهم ينبغي أن يسهل تحقيق تسوية كلية. |
Here, I am referring to the European Commission's report entitled " Agenda 2000 " which, in complete disregard of the rule of law, the international treaties governing Cyprus, and our justified objections to EU membership before a settlement, envisages the commencement of accession negotiations with " Cyprus " , meaning the Greek Cypriot administration, in early 1998. | UN | إنني أشير في هذا الصدد إلى تقرير اللجنة اﻷوروبية المعنون " جدول أعمال سنة ٢٠٠٠ " الذي يتصور، في تجاهل تام لحكم القانون، وللمعاهدات الدولية الناظمة للوضع في قبرص، واعتراضاتنا المسببة على منح عضوية الاتحاد اﻷوروبي قبل التوصل إلى تسوية، أن تبدأ مفاوضات الانضمام مع " قبرص " ، قاصدا بذلك اﻹدارة القبرصية اليونانية، في مطلع عام ١٩٩٨. |