"مفتشو العمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • labour inspectors
        
    • labour officers
        
    • employment inspectors
        
    • by labour
        
    The labour inspectors attached to the Ministry of Labour and to the National Social Security Institute strictly enforce compliance with this. UN ويسهر مفتشو العمل التابعون لوزارة العمل وللمؤسسة الوطنية للضمان الاجتماعي على ضمان التقيد بشكل دقيق بهذا الحكم.
    She also requested information on the methods used by labour inspectors to monitor the working conditions of migrant workers. UN وطلبت أيضا تلقي معلومات عن الطرق التي يستعملها مفتشو العمل لرصد ظروف عمل العاملات المهاجرات.
    It is unclear what concrete action, if any, the labour inspectors have taken in response to labour violations such as those readily apparent to the Special Representative on his visit. UN وليس من الواضح ما هي الاجراءات المحددة، إن كانت هناك اجراءات، التي اتخذها مفتشو العمل ردا على مخالفات العمل كتلك التي وضحت بالفعل للممثل الخاص عند زيارته.
    In relation to advertising jobs, labour inspectors established in total 38 violations for the year 2004; in 6 cases the employers violated the principle of equal treatment of the sexes in advertising a job vacancy. UN وفيما يتعلق بالإعلان عن أعمال أثبت مفتشو العمل ما مجموعه 38 محالفة في عام 2004؛ في 6 حالات خالف صاحب العمل مبدأ المساواة في المعاملة بين الجنسين في الإعلان عن وظيفة شاغرة.
    labour inspectors have an important role in raising awareness of the necessity of health safety and protection through constant inspections at the workplace. UN ويؤدي مفتشو العمل دوراً هاماً في التوعية بضرورة ضمان السلامة والحماية الصحية عن طريق القيام بعمليات تفتيش متواصلة في مكان العمل.
    The Committee also noted that during the period from 1996 to 2001 labour inspectors found 58 cases of violations of section 4 of the Labour Standards Act, but that no case was referred to the Prosecutor's Office. UN ولاحظت اللجنة أيضا أنه خلال الفترة من عام 1996 إلى عام 2001 كشف مفتشو العمل عن 58 حالة انتهاك للبند 4 من قانون معايير العمل، ولكن لم تجر إحالة أي منها إلى مكتب المدعي العام.
    labour inspectors should undertake thorough and regular unannounced inspections in all worksites. UN وينبغي أن يجري مفتشو العمل حملات تفتيش مفاجئة بشكل منتظم في جميع أماكن العمل.
    labour inspectors had carried out 1,100 workplace inspections in 2011. UN ونفّذ مفتشو العمل 100 1 عملية تفتيش لأماكن العمل في عام 2011.
    136. The law is complex and its implementation will largely depend on the work of labour inspectors. UN ١٣٦ - والقانون معقد وتطبيقه يتوقف إلى حد بعيد على ما يقوم به مفتشو العمل.
    103. labour inspectors seldom find violations related to the prohibition of sex- and gender-based discrimination. UN 103 - ونادرا ما يجد مفتشو العمل انتهاكات متصلة بحظر التمييز الجنسي والجنساني.
    In Brazil, the Ministry of Labour and Employment maintains a public record of individuals and corporations identified by labour inspectors to be using or to have used slave labour. UN ففي البرازيل، تحتفظ وزارة العمل والتشغيل بسجل عام لأفراد وشركات قام مفتشو العمل بتحديدهم بوصفهم من الجهات التي استخدمت أو لا تزال تستخدم عمل الرقيق.
    She asked whether labour inspectors viewed that as a labour issue, rather than as a health issue, and whether there were cases of employers being sanctioned for violations. UN وتساءلت عما إذا كان مفتشو العمل يعتبرون هذه المسألة مسألة تتعلق بالعمل أكثر منها مسألة تتعلق بالصحة، وعما إذا كان هناك حالات تتعلق بأرباب عمل عوقبوا لارتكابهم مخالفات.
    51. Ms. Shin enquired whether labour inspectors were responsible for monitoring compliance with the regulations on maternity leave. UN 51 - السيدة شن: تسائلت عما إذا كان مفتشو العمل مسؤولين عن رصد الانصياع للأنظمة المتعلقة بإجازة الأمومة.
    labour inspectors also offer expert assistance to employers and employees relating to compliance with laws and regulations, collective contracts and general acts within their jurisdiction. UN ويعرض مفتشو العمل أيضاً مساعدة الخبراء على أصحاب العمل والموظفين فيما يتعلق بالامتثال للقوانين واللوائح، والعقود الجماعية وأحكام القرارات العامة في إطار اختصاصاتهم.
    In addition, labour inspectors frequently verify the presence of discrimination or harassment at work through extraordinary inspections in targeted campaigns by the Inspectorate. UN إضافة إلى ذلك، يحقق مفتشو العمل في كثير من الأحيان في وجود تمييز أو تحرش في مكان العمل من خلال إجراءات تفتيش غير عادية في حملات مستهدفة تقوم بها هيئة التفتيش.
    States should provide for labour inspectors to conduct spot investigations of enterprises to check compliance with minimum age requirements. UN وينبغي أن تتخذ الدول التدابير اللازمة لكي يجري مفتشو العمل تحقيقات ميدانية عن المشاريع للتثبت من تقيدها بشروط السن الأدنى.
    . In the first half of 1998, labour inspectors conducted over 77,500 such inspections, checked the records of over 166,000 employees and referred 377 suspected illegal workers to the Immigration Department for further investigation. UN وفي النصف الأول من عام 1998 قام مفتشو العمل بأكثر من 500 77 زيارة تفقدية من هذا القبيل، وتأكدوا من سجلات أكثر من 000 166 عامل وأحالوا 377 عاملاً غير قانوني مشبوها إلى إدارة الهجرة لمزيد التحقيق.
    Providing the opportunity for workplaces to adopt health and safety management standards which they may maintain themselves, allowing the labour inspectors to take a supervisory “back seat” role; UN إتاحة الفرصة ﻷماكن العمل كي تعتمد معايير إدارة الصحة والسلامة وتتولى تطبيقها بنفسها، بحيث يكتفي مفتشو العمل بدور إشرافي غير مباشر؛
    It would be advisable to train, in particular, officials responsible for monitoring the correct application of labour legislation, for example labour inspectors, with regard to the rights of working women. UN وسيكون من المناسب أن يقدم بصفة خاصة الى الموظفين المسؤولين عن مراقبة تطبيق التشريعات العمالية، مفتشو العمل على سبيل المثال، تدريب في مجال حقوق المرأة العاملة.
    They include inspections conducted by labour officers. UN ومن بينها عمليات تفتيش يجريها مفتشو العمل.
    In this training activity, employment inspectors received training on inspection techniques in complex cases such as: discrimination and harassment in the workplace, and a broad view of the regulations on labour relations for women workers in the maquila sector. UN وبهذا النشاط التدريبي يتلقى مفتشو العمل التدريب على الجوانب التقنية للتفتيش على الحالات المعقدة، ومنها: التمييز والتحرش الجنسي في مكان العمل، ويكتسبون رؤية واسعة النطاق للمعايير التي تحكم الحقوق العمالية للمرأة العاملة في هذا القطاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus