"مفتوحة أمام مشاركة جميع" - Traduction Arabe en Anglais

    • open to participation by all
        
    • open to the participation of all
        
    In accordance with General Assembly resolution 54/54 V, the Preparatory Committee is open to participation by all States. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 54/54 تاء، فإن اللجنة التحضيرية مفتوحة أمام مشاركة جميع الدول.
    In accordance with General Assembly resolution 54/54 V, the Preparatory Committee is open to participation by all States. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 54/54 تاء، فإن اللجنة التحضيرية مفتوحة أمام مشاركة جميع الدول.
    In accordance with General Assembly resolution 54/54 V, the Preparatory Committee is open to participation by all States. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 54/54 تاء، فإن اللجنة التحضيرية مفتوحة أمام مشاركة جميع الدول.
    In accordance with General Assembly resolution 54/54 V, the Preparatory Committee is open to participation by all States. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 54/54 تاء، فإن اللجنة التحضيرية مفتوحة أمام مشاركة جميع الدول.
    At the end of the consultation process, the EU hopes to be able to propose a final version of the code of conduct that would be open to the participation of all States on a voluntary basis at an ad hoc conference to be organized in the first half of 2011. UN ويأمل الاتحاد أن يتمكن في ختام عملية المشاورات من اقتراح صيغة نهائية لمدونة السلوك تكون مفتوحة أمام مشاركة جميع الدول على أساس اختياري في مؤتمر مخصص يعقد في النصف الأول من عام 2011.
    In accordance with General Assembly resolution 54/54 V, the Preparatory Committee is open to participation by all States. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 54/54 تاء، فإن اللجنة التحضيرية مفتوحة أمام مشاركة جميع الدول.
    In accordance with General Assembly resolution 54/54 V, the Preparatory Committee is open to participation by all States. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 54/54 تاء، فإن اللجنة التحضيرية مفتوحة أمام مشاركة جميع الدول.
    In accordance with General Assembly resolution 54/54 V, the Preparatory Committee is open to participation by all States. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 54/54 تاء، فإن اللجنة التحضيرية مفتوحة أمام مشاركة جميع الدول.
    In accordance with General Assembly resolution 54/54 V, the Preparatory Committee is open to participation by all States. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 54/54 تاء، فإن اللجنة التحضيرية مفتوحة أمام مشاركة جميع الدول.
    17. The Contact Group has established four working groups that are open to participation by all its members. UN 17 - وأنشأ فريق الاتصال أربعة أفرقة عاملة مفتوحة أمام مشاركة جميع أعضاء الفريق.
    At the end of this process, the EU hopes to be able to propose a revised code of conduct that would be open to participation by all States on a voluntary basis at an ad hoc conference. UN وفي نهاية هذه العملية، يأمل الاتحاد الأوروبي أن يتمكن من اقتراح مدونة قواعد سلوك منقحة تكون مفتوحة أمام مشاركة جميع الدول على أساس طوعي في مؤتمر يعقد خصيصا لهذا الغرض.
    " 3. Further decides to establish a preparatory committee open to participation by all States, which will hold no fewer than three sessions, the first session to be held in New York from 28 February to 3 March 2000; UN " 3 - تقرر كذلك إنشاء لجنة تحضيرية، مفتوحة أمام مشاركة جميع الدول، تعقد ثــلاث دورات علـــى الأقـــل، تُعقــد أولاها في نيويورك في الفترة من 28 شباط/ فبراير إلى 3 آذار/مارس 2000؛
    3. Further decides to establish a preparatory committee open to participation by all States, which will hold no fewer than three sessions, the first session to be held in New York from 28 February to 3 March 2000; UN ٣ - تقرر كذلك إنشاء لجنة تحضيرية، مفتوحة أمام مشاركة جميع الدول، تعقد ثلاث دورات على اﻷقل، تُعقد أولاها في نيويورك في الفترة من ٢٨ شباط/فبراير إلى ٣ آذار/ مارس ٢٠٠٠؛
    2. In the same resolution, the General Assembly decided to establish a preparatory committee open to participation by all States, which would hold no fewer than three sessions, the first to be held in New York from 28 February to 3 March 2000. UN 2 - وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة تحضيرية، مفتوحة أمام مشاركة جميع الدول، تعقد ثلاث دورات على الأقل، أولاها في نيويورك في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 30 آذار/مارس 2000.
    " 3. Further decides to establish a preparatory committee open to participation by all States, which will hold no fewer than three sessions, the first session to be held in New York from 28 February to 3 March 2000; UN " 3 - تقرر كذلك إنشاء لجنة تحضيرية، مفتوحة أمام مشاركة جميع الدول، تعقد ثــلاث دورات علـــى الأقـــل، تُعقــد أولاها في نيويورك في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 3 آذار/مارس 2000؛
    " 3. Further decides to establish a preparatory committee open to participation by all States, which will hold no fewer than three sessions, the first session to be held in New York from 28 February to 3 March 2000; UN " 3 - تقرر كذلك إنشاء لجنة تحضيرية، مفتوحة أمام مشاركة جميع الدول، تعقد ثــلاث دورات علـــى الأقـــل، تُعقــد الدورة الأولى في نيويورك في الفترة من 28 شباط/ فبراير إلى 3 آذار/مارس 2000؛
    Further decides to establish a preparatory committee open to participation by all States, which will hold no fewer than three sessions, the first session to be held in New York from 28 February to 3 March 2000; UN " 3 - تقرر كذلك إنشاء لجنة تحضيرية، مفتوحة أمام مشاركة جميع الدول، تعقد ثلاث دورات على الأقل، تُعقد الدورة الأولى في نيويورك في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 3 آذار/مارس 2000؛
    (g) The plenary, which should be the platform's decision-making body, should be open to participation by all States Members of the United Nations and by regional economic integration organizations. UN (ز) ينبغي أن تكون الجلسة العامة، والتي ينبغي أن تكون هيئة صنع قرارات المنبر، مفتوحة أمام مشاركة جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأمام المنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي.
    (b) Also decide to establish a preparatory committee open to participation by all States, which would hold no less than three sessions, with its first session to be held in New York from 28 February to 3 March 2000; UN )ب( تقرر أيضا إنشاء لجنة تحضيرية، مفتوحة أمام مشاركة جميع الدول، تعقد ثلاث دورات على اﻷقل، أولاها تعقد في نيويورك في الفترة من ٢٨ شباط/فبراير إلى ٣ آذار/ مارس ٢٠٠٠؛
    " Recognizing that with a view to achieving synergy, efficiency and consistency, the Headquarters informal committee could be open to participation by all Permanent Missions accredited to VIC based international organisations, as well as representatives to other respective VIC based international organisations, UN " وإذ يقرّ بأنه سعياً إلى تحقيق التآزر والفعالية والاتساق، يمكن للجنة المقر غير الرسمية أن تكون مفتوحة أمام مشاركة جميع البعثات الدائمة المعتمدة لدى المنظمات الدولية الكائنة في مركز فيينا الدولي، وكذلك الممثلين لدى المنظمات الدولية الأخرى الكائنة في مركز فيينا الدولي،
    6. Furthermore, in its resolution 52/25, the Assembly established a Preparatory Committee, open to the participation of all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies, with the participation of observers in accordance with the established practice of the Assembly. UN ٦ - وعلاوة على ذلك، أنشأت الجمعية العامة، في قرارها ٥٢/٢٥، لجنة تحضيرية مفتوحة أمام مشاركة جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة، ويشارك فيها مراقبون وفقا للممارسات المعمول بها في الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus