"مفتوح العضوية التابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Open-ended
        
    • OpenEnded
        
    Report of the Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal UN تقرير الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Report of the outcome of the 2nd session of the Open-ended Working Group of the Basel Convention UN تقرير عن نتائج الدورة الثانية للفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل
    Report of the Open-ended Working Group of the Basel Convention on the work of its second session UN تقرير الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل عن أعمال دورته الثانية
    Decisions adopted by the Open-ended Working Group of the Basel Convention at its second session UN مقررات اعتمدها الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل في دورته الثانية
    3. Welcomes also the recommendation of the OpenEnded Working Group of the Basel Convention made at its fourth session requesting the secretariat of the Basel Convention to cooperate with the secretariats of the Stockholm and Rotterdam conventions in preparation of the study on cooperation and synergies referred to in paragraph 2 above; UN 3 - يرحب كذلك بتوصية الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل التي أصدرتها الدورة الرابعة والتي تطلب إلى أمانة اتفاقية بازل أن تتعاون مع أمانتي اتفاقية استكهولم واتفاقية روتردام لإعداد الدراسة عن التعاون وأوجه التوافق النشاطي المشار إليها في الفقرة 2 عاليه؛
    It is also right to recognize, as many other speakers have done, the Chairman of the Third Committee, Ambassador Eduard Kukan of Slovakia, for his great patience, understanding and wisdom in capturing the timely moment when it was necessary to establish the Open-ended Working Group of the Third Committee. UN ومــــن اﻹنصاف أيضا أن نشكر رئيس اللجنة الثالثة، السفير أدوارد كوكان ممثل سلوفاكيا، كمـــا فعل العديد من المتكلمين اﻵخرين، على ما تحلــــى به من صبر عظيم وتفاهم وحكمة في اقتناص اللحظة المناسبة عندما كان من الضروري إنشاء الفريق العامل مفتوح العضوية التابع للجنة الثالثة.
    Noting also that South Africa expressed the need to apply for technical and financial assistance from the Multilateral Fund to phase out the controlled substance in Annex E at the twenty-second meeting of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن جنوب أفريقيا أعربت عن حاجتها للتقدم بطلب مساعدة تقنية ومالية من الصندوق متعدد الأطراف للتخلص من مادة المرفق هاء الخاضعة للرقابة في الاجتماع الثاني والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية التابع للأطراف في بروتوكول مونتريال،
    " 15. The Working Group may recall that the proposal for integration, which was made by the delegation of Papua New Guinea, was discussed at length by the Open-ended Working Group of the Special Committee on 29 March 1996. UN " ١٥ - لعل الفريق العامل يذكر أن الفريق العامل مفتوح العضوية التابع للجنة الخاصة أجرى في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٦ مناقشة مستفيضة للاقتراح المتعلق باﻹدماج الذي تقدم به وفد بابوا غينيا الجديدة.
    " 15. The Working Group may recall that the proposal for integration, which was made by the delegation of Papua New Guinea, was discussed by the Open-ended Working Group of the Special Committee on 29 March 1996. UN " ١٥ - لعــل الفريق العامل يذكر أن الفريق العامل مفتوح العضوية التابع للجنة الخاصة قام في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٦ بمناقشة الاقتراح المتعلق باﻹدماج الذي تقدم به وفد بابوا غينيا الجديدة.
    The Basel Secretariat would examine the possibility of holding such a meeting in conjunction with the meeting of the Open-ended Working Group of the Basel Convention, to be held in early April 2006. UN وستنظر أمانة اتفاقية بازل في إمكانية عقد هذا الاجتماع بالتزامن مع اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل، والمقرر عقده في أوائل نيسان/أبريل 2006.
    After the customary exchange of courtesies, the third session of the Open-ended Working Group of the Basel Convention for the Control of Transboundary Movement of Hazardous Wastes and their Disposal was declared closed at 7.40 p.m. on 30 April 2004. UN 153- وبعد تبادل كلمات المجاملة المعتادة، أعلن اختتام الدورة الثالثة للفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود في الساعة 7:40 من مساء يوم 30 نيسان/إبريل 2004.
    At its twenty-fifth meeting, held immediately prior to the thirty-fourth meeting of the Committee, the Open-ended Working Group to the Montreal Protocol agreed with the Panel's proposal that Turkey's use of bromochloromethane for sultamillicin should be considered a feedstock use. UN 285- وافق الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لبروتوكول مونتريال في اجتماعه الخامس والعشرين الذي عقد قبل الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة مباشرة على اقتراح فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بأنه ينبغي اعتبار استخدام تركيا للبروموكلورو الميثان من أجل السولتاميليسين بمثابة مادة وسيطة.
    24. Supports the work of the Open-ended inter-sessional working group of the Commission on Human Rights on the elaboration of a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child related to the involvement of children in armed conflict, and expresses the hope that it will make further progress prior to the fifty-third session of the Commission with a view to finalizing this work; UN ٤٢ - تؤيد أعمال الفريق العامل مابين الجلسات مفتوح العضوية التابع للجنة حقوق اﻹنسان والمعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك اﻷطفال في النزاع المسلح، وتعرب عن أملها في إحراز مزيد من التقدم قبل انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للجنة، بغية وضع هذه اﻷعمال في صيغتها النهائية؛
    Mr. Dessalegne Mesfin, Co-Chair (legal) of the Open-ended Working Group of the Basel Convention, opened the second session of the Open-ended Working Group at 10.25 a.m. on Monday, 20 October 2003. UN 1 - افتتح السيد ديسلجاني ميسفين، الرئيس المشارك (القانوني) للفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل، الدورة الثانية للفريق العامل في الساعة 10.25 صبيحة يوم الاثنين 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Following the customary exchange of courtesies, the second session of the Open-ended Working Group of the Basel Convention for the Control of Transboundary Movement of Hazardous Wastes and their Disposal was declared closed at 5 p.m. on 24 October 2003. I UN 94 - وبعد تبادل عبارات المجاملة كالمعتاد، أعلن اختتام الدورة الثانية للفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، وذلك في تمام الساعة الخامسة من مساء يوم 24 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    (b) OEWG-IV/10, on financial matters, adopted by the Open-ended Working Group of the Basel Convention at its fourth session; UN (ب) مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية - 4/10 بشأن المسائل المالية الذي اعتمده الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل في دورته الرابعة؛
    (d) OEWG-V/6, on synergies, adopted by the Open-ended Working Group of the Basel Convention at its fifth session; UN (د) مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية - 5/6 بشأن أوجه التآزر الذي اعتمده الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل في دورته الخامسة؛
    (a) The annex to the Secretariat's note on synergies and cooperation, which was presented to the Open-ended Working Group to the Basel Convention at its fifth session (UNEP/CHW.8/INF/30); UN (أ) مرفق لمذكرة الأمانة بشأن التعاون والتآزر التي قدمت إلى الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل في دورته الخامسة (UNEP/CHW.8/INF/30)؛
    (b) OEWG-IV/10, on financial matters, adopted by the Open-ended Working Group of the Basel Convention at its fourth session; UN (ب) مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية - 4/10 بشأن المسائل المالية الذي اعتمده الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل في دورته الرابعة؛
    Reference is made to decision VII/38, adopted by Conference of the Parties to the Basel Convention at its seventh meeting, decisions VI/29 and VI/30, adopted by the Conference of the Parties at its sixth meeting, and decision OEWG-V/15, on international cooperation, adopted by the OpenEnded Working Group of the Basel Convention at its fifth session. UN 1- يشار إلى المقرر 7/38، الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل أثناء اجتماعه السابع، والمقررين 6/29 و6/30 اللذين اعتمدهما مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس، ومقرر الفريق العامل مفتوح العضوية - 5/15 بشأن التعاون الدولي، الذي اعتمده الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل في دورته الخامسة.
    3. Welcomes also the recommendation of the OpenEnded Working Group of the Basel Convention made at its fourth session requesting the secretariat of the Basel Convention to cooperate with the secretariats of the Stockholm and Rotterdam conventions in preparation of the study on cooperation and synergies referred to in paragraph 2 above; UN 3 - يرحب كذلك بتوصية الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل التي أصدرتها الدورة الرابعة والتي تطلب إلى أمانة اتفاقية بازل أن تتعاون مع أمانتي اتفاقية استكهولم واتفاقية روتردام لإعداد الدراسة عن التعاون وأوجه التوافق النشاطي المشار إليها في الفقرة 2 عاليه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus