"مفلسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • broke
        
    • bankrupt
        
    • penniless
        
    • insolvent
        
    • broken
        
    • no money
        
    • broke-ass
        
    • tapped out
        
    Yeah. And now i can't afford classes because i'm super broke. Open Subtitles والآن لا أستطيع تحمل تكلفة الفصول الدراسية لأني مفلسة جدًا.
    She's staying with me. She's not in school. She's broke. Open Subtitles وهي تسكن معي, ولا تذهب إلى الكلية لأنها مفلسة
    broke, homeless, not a man in sight. Although it's not your issue. Open Subtitles مفلسة ومشردة ولا رجل في حياتي مع أن هذا لا يعنيكِ
    The Société congolaise du café, the largest owner of coffee stocks in the area, went bankrupt. UN وأصبحت شركة البن الكونغولية، وهي أكبر مالك لمخزونات البن في المنطقة، مفلسة.
    There's not many men willing to marry a penniless orphan. Open Subtitles ليس هناك العديد من الرجال راغبين . فى الزواج من يتيمة مفلسة
    She was almost broke and what little money she had left she spent on fortune-hunting, and she was lucky. Open Subtitles وكانت مفلسة تقريباً وقد تبقى لديها القليل من المال لتنفقه فأخذت تبحث عن ثروة لقد كانت محظوظة
    Well, my brother's in town for the week, and I'm broke too, so I was gonna make him dinner tonight. Open Subtitles أخي في البلده هذا الأسبوع و أنا مفلسة كذلك و لهذا كنت سأطبخ له العشاء الليلة
    I say no and I might be broke and homeless, living on the street, scavenging for food like a dog. Open Subtitles إذا قلت لا فسوف أصبح مفلسة ومشردة العيش في الشوارع, جمع الطعام وكأنني كلب
    This is where I'd tip you with cash or offer you sex, but I'm kinda broke and you're kinda gay, so just be nice. Open Subtitles هذا لمّا أعطيك بقشيشًا بالمال، او أعرض عليكَ الجنس، لكنّني مفلسة بعض الشّيء، وأنت شاذٌ بعض الشّيء، لذا كن لطيفًا فحسب..
    So my option is to either live here broke or marry a fat rich man and live in a place that I hate? Open Subtitles إذاً فأمـامي خيـارين فقط: أن أبقى هنا وأنـا مفلسة أو أن أتزوج رجلا غنيـاً وأن أعيش في مكـانٍ أكرهه؟
    You think of countless things to buy when you're broke. Open Subtitles تفكرين بشراء أشياءً لا تحصى عندما تكونين مفلسة.
    I don't know what she spends her money on, she's always broke. Open Subtitles لا اعلم على ماذا تصرف مالها عليه، دائما مفلسة
    Then my business manager tells me that despite the big old check, I'm still broke. Open Subtitles بعد ذلك، يخبرني مدير اعمالي انه بالرغم من الشيك القديم ذو المبلغ المالي الضخم الا اني لا ازال مفلسة
    A broke college graduate with a liberal arts degree and no future prospects. Open Subtitles خريجة كلية مفلسة مع شهادة الفنون وبدون آفاق للمستقبل
    I wasn't planning on going to a meeting tonight, but I'm broke and I wanted a cup of coffee. Open Subtitles لم أخطط للذهـاب للاجتمـاع الليلة لكنـي مفلسة واحتجت كأس قهوة
    I am not being a diva. I was a broke waitress six weeks ago. Open Subtitles أنا لا أتصرف كإمرأة متعجرفة، كنتُ نادلة مفلسة قبل 6 أسابيع.
    Ad hominem arguments are the tactics of the weak defending the bankrupt policies of an immoral and illegitimate regime. UN فالمجادلات الموجهة إلى إشباع النزوات هي تكتيكات الضعفاء عندما يدافعون عن سياسات مفلسة لنظام لا أخلاقي ولا شرعي.
    Despite its oil, it was politically, ethically and financially bankrupt. UN فهذه الدول، رغم نفطها هي دول مفلسة سياسيا، وأخلاقيا وماليا.
    And you being penniless and all that ugliness. Open Subtitles وكونك أصبحتٍ مفلسة وكل هذا القبح الذي وصلتِ له
    Had no action been taken, the Agency would have become insolvent towards the end of 1997 and would have been forced to cease operations. UN ولو لم تتخذ الوكالة أي إجراء ﻷصبحت مفلسة مع نهاية عام ١٩٩٧، ولاضطرت لوقف عملياتها.
    Call it what you want, but you make money off of the low self-esteem of broken women. Open Subtitles سمها ما شئت لكنك تنتفع من إمرأة مفلسة قليلة الإحترام الذاتي
    - She's a schizophrenic mother with no money, on the public dole, in fact, who knocks back vodka every time a breeze blows her way. Open Subtitles -أم مفلسة مصابة بفصام الشخصية، تعيش على الإعانات في الواقع و تشرب الفودكا كلما تشعر بأي شئ
    Well, you gotta stop wearing those stilts, and get a pair of Skechers, like normal broke-ass waitresses. Open Subtitles حسنا ، يجب عليك أن تتوقفي عن ارتداء تلك الأعمدة الخشبية واستبدليها بالأحذية الرياضية وكأنكِ نادلة مفلسة
    If she's tapped out, it's probably still on the market. Open Subtitles إن كانت مفلسة فربما لا تزال في السوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus