"مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNHCR and
        
    :: One political briefing to donor meetings organized by UNHCR and WFP UN :: جلسة إحاطة سياسية إلى اجتماعات المانحين التي تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي
    The assessment serves as a basis for the joint action plan of UNHCR and WFP. UN ويُستخدم التقييم المشترك أساساً لخطة العمل المشتركة بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي.
    The experience of other United Nations agencies, such as UNHCR and WFP, were considered. UN وجرى النظر في خبرات وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة مثل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي.
    I also entrusted the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and UNDP with supporting them in this endeavour through policy guidance and technical support. UN وكلفت أيضاً مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بمساندتهم في هذا المسعى من خلال توفير التوجيه السياساتي والدعم التقني.
    In Afghanistan, there would be a more targeted reintegration programme, run jointly by UNHCR and the United Nations Development Programme (UNDP). UN وفي أفغانستان، سيتم وضع برنامج أكثر استهدافا لإعادة الإدماج، يشترك في إدارته مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The results of the joint assessment, which are shared with the Mission, are used to forecast the provision of food, water and other needed logistical support provided by UNHCR and WFP. D. Results-based-budgeting frameworks UN أما نتائج هذا التقييم المشترك التي تتقاسمها البعثة معهما فتُستخدم للتنبؤ بأحوال تقديم الأغذية والمياه وغير ذلك من احتياجات الدعم اللوجستي التي تقدمها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي.
    :: Participation in one joint assessment mission of the refugee camps organized by UNHCR and WFP, designed to assess the health, mortality, nutrition and housing situation in the camps. UN :: المشاركة في بعثة تقييم مشتركة واحدة لمخيمات اللاجئين نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي.
    UNHCR and the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) used the Fund to provide urgently needed emergency shelter materials. UN واستعان كل من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بالصندوق لتقديم مواد ملاجئ الطوارئ المطلوبة بصفة عاجلة.
    The MINURSO Tindouf Liaison Office provided 7 briefings to UNHCR and WFP officials assessing the food programme for the camps UN وقدم مكتب الاتصال التابع للبعثة في تندوف 7 إحاطات لمسؤولي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي العاملين على تقييم برنامج الأغذية في المخيمات.
    In particular, UNHCR and the World Food Programme (WFP) are implementing a programme of food assistance to the refugees. UN وعلى وجه الخصوص، تنفذ مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي برنامجاً لتقديم المساعدة الغذائية إلى اللاجئين.
    :: Hosting and provision of political briefing to 4 donor meetings organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the World Food Programme (WFP) to assess the food situation in the camps UN :: استضافة 4 اجتماعات مع الجهات المانحة تنظمها كل من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي لتقييم حالة الأغذية في المخيمات وتقديم إحاطات سياسية لها
    :: Hosting and provision of political briefing to 4 donor meetings organized by UNHCR and the World Food Programme (WFP) to assess the food situation in the camps UN :: استضافة 4 اجتماعات للجهات المانحة تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي من أجل تقييم الحالة الغذائية في المخيمات، وتقديم إحاطات سياسية لتلك الاجتماعات
    The annual meeting between UNHCR and WFP further addressed issues of cooperation and the implementation of programmes in the field. UN كما تناول الاجتماع السنوي الذي عقد بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي مسائل تتعلق بالتعاون وبتنفيذ البرامج في الميدان.
    International organizations have shared the Principles with their staff and several, such as UNHCR and WFP, have presented them to their executive bodies. UN وشاركت المنظمات الدولية في استعراض المبادئ التوجيهية مع موظفيها وعرض العديد منها، مثل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي، هذه المبادئ على هيئاته التنفيذية.
    UNHCR and WFP have signed a memorandum of understanding which covers cooperation in the provision of food aid to refugees, returnees and, in specific situations, internally displaced persons. UN ووقعت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي مذكرة تفاهم تشمل التعاون في مجال توفير المعونة الغذائية للاجئين والعائدين إلى أوطانهم وتشمل في حالات معينة المشردين داخلياً.
    The annual meeting between UNHCR and WFP further addressed issues of cooperation and the implementation of programmes in the field. UN كما تناول الاجتماع السنوي الذي عقد بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي مسائل تتعلق بالتعاون وبتنفيذ البرامج في الميدان.
    In addition, UNHCR and UNDP are collaborating in the construction of a new slaughterhouse in Hargeisa. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتعاون مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إنشاء مجازر جديدة في هرغيسا.
    While in Algiers, he also met with officials from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the World Food Programme (WFP), who are implementing humanitarian assistance programmes in the Tindouf refugee camps. UN كما التقى أثناء وجوده بالجزائر بموظفي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي القائمين على تنفيذ برامج المساعدة الإنسانية في مخيمات اللاجئين في تندوف.
    I appeal to the international community to provide generous support to UNHCR and WFP, in order to meet the humanitarian needs of those refugees until their voluntary and durable return to the Territory. UN وأناشد المجتمع الدولي تقديم دعم سخي إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي بغية تلبية الاحتياجات الإنسانية لهؤلاء اللاجئين إلى حين عودتهم الطوعية والدائمة إلى الإقليم.
    While in Algiers, he also met with officials from UNHCR and the World Food Programme, which are implementing humanitarian assistance programmes in the Tindouf refugee camps. UN والتقى أثناء وجوده في الجزائر بموظفي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي، القائمين على تنفيذ برامج المساعدة الإنسانية في مخيمات اللاجئين بمنطقة تيندوف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus