"مقابلة أجريت معه" - Traduction Arabe en Anglais

    • an interview
        
    Ambassador Pardo stated, in an interview in his later years, that he had intended that the speech could serve as sort of a bridge to the future and unite the world community in its quest to preserve our planet for generations to come. UN وقال السفير باردو، في مقابلة أجريت معه في السنوات الأخيرة من حياته، إن نيته كانت أن تكون الكلمة بمثابة جسر ما إلى المستقبل وتوحد المجتمع الدولي في سعيه للحفاظ على كوكبنا للأجيال القادمة.
    These statements built upon a promise Putin made in an interview earlier last month. If Russian businesspeople repatriate their offshore accounts, their financial indiscretions will be forgiven and forgotten. News-Commentary وقد بنيت هذه التصريحات على وعد بذله بوتن في مقابلة أجريت معه في وقت سابق من الشهر الماضي. فإذا أعاد رجال الأعمال الروس حساباتهم في الخارج، فسوف تُنسى تصرفاتهم المالية المسيئة وتغتفر.
    122. It has been alleged that Mr. Zvi Ben Yishai, the Deputy Director of Haifa’s Ramban Hospital and Chairman of the Government—run National Aids Committee, defended the policy in an interview as “justified for the protection of the public” because, he said, Ethiopian immigrants have as much as 50 times the incidence of AIDS as other Israelis. UN ٢٢١- وأدعي أن السيد زيفي بن يشع، نائب مدير مستشفى رامبان في حيفا ورئيس لجنة اﻹيدز الوطنية التابعة للحكومة، قد دافع عن السياسة في مقابلة أجريت معه قائلاً " إن هناك ما يبررها لحماية الجمهور " وأوضح قائلاً إن نسبة انتشار اﻹيدز بين المهاجرين اﻹثيوبيين تفوق نسبتها بين اﻹسرائيليين بمقدار ٠٥ مرة.
    As Hizbollah's leader, Sheikh Hassan Nasrallah, said in an interview, " Palestine is occupied territory and the Israeli presence there is an occupation entity and illegal. UN وقد قال زعيم حزب الله الشيخ حسن نصر الله، في مقابلة أجريت معه " إن فلسطين أرض محتلة والوجود اﻹسرائيلي هناك هو بمثابة كيان قائم بالاحتلال وغير قانوني.
    In an interview during the technical mission to Kuwait, the Kuwaiti claimant acknowledged that the non-Kuwaiti claimant had worked as an employee in his business but denied that the non-Kuwaiti claimant had management responsibilities. UN 48- واعترف صاحب المطالبة الكويتي في مقابلة أجريت معه أثناء البعثة الفنية إلى الكويت بأن صاحب المطالبة غير الكويتي عمل موظفاً في مشروعه ولكنه نفى اضطلاعه بمسؤوليات إدارية.
    64. In an interview of 7 March 2006, the OSCE Representative on Freedom of the Media underlined his hope that the level of cooperation with Uzbekistan would improve in the future. UN 64 - وأعرب ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية الإعلام في مقابلة أجريت معه في 7 آذار/مارس 2006 عن الأمل في أن يزيد مستوى التعاون مع أوزبكستان في المستقبل.
    In an interview conducted during the technical mission to Kuwait, the claimant stated that he left Kuwait on 2 August 1990 and that Iraqi soldiers subsequently used his house as a command centre for the period of the occupation. UN وكان صاحب المطالبة قد ذكر في مقابلة أجريت معه أثناء وجود البعثة التقنية في الكويت أنه غادر الكويت في 2 آب/أغسطس 1990 وأن الجنود العراقيين قاموا بعد ذلك، باستخدام بيته كمركز للقيادة خلال فترة الاحتلال.
    Its Secretary-General also reaffirmed the party's position on the fighting, including in a speech on 29 March and an interview on 7 April. UN وقد أكد أمينه العام مجدداً أيضاً موقف الحزب من القتال، بما في ذلك في خطاب ألقاه في 29 آذار/مارس وفي مقابلة أجريت معه في 7 نيسان/أبريل.
    In an interview in June 2012, the Rwandan Minister of Youth and Information, Communication and Technology recognized the effectiveness of the one-stop centre model and mentioned that the Ministry had been searching for a model to replicate and that the concept of the one-stop youth centre was found to be most inclusive. UN واعترف وزير الشباب وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في رواندا، في مقابلة أجريت معه في حزيران/يونيه 2012، بفعالية نموذج المراكز الجامعة وذكر أن الوزارة كانت تبحث عن نموذج لتكرره وأن مفهوم مركز الشباب الجامع قد تبين أنه الأكثر شمولاً.
    The phone number indicated in phone records for Te’ame’s office is the same one independently provided to the Monitoring Group by another former OLF cadre, arrested in the Sudan, during an interview in May 2011.[238] UN وكان رقم الهاتف المبين في السجلات الهاتفية لمكتب طعمة هو نفس الرقم الذي قدمه بشكل مستقل لفريق الرصد كادر سابق آخر من كوادر الجبهة كان قد اعتقل في السودان، وذلك خلال مقابلة أجريت معه في أيار/مايو 2011([238]).
    Only today, the Prime Minister of Israel, Mr. Ariel Sharon, said in an interview that the Palestinians should " suffer many losses " and " be hit very hard, because if they don't feel they have been defeated, it will be impossible to return to the negotiating table " . UN وقد أعلن اليوم السيد أرييل شارون، رئيس وزراء إسرائيل، في مقابلة أجريت معه أن الفلسطينيين ينبغي أن " يتعرضوا لخسائر كثيرة " وأن " يضربوا بقوة شديدة، لأنهم إذا لم يشعروا بأنهم هزوموا، سيكون من المستحيل العودة إلى طاولة المفاوضات " .
    Although the Republika Srpska Prime Minister, in an interview in late June, was very careful not to answer directly a question on Republika Srpska independence, because of a stated fear of removal, he did say that the Republika Srpska " would remain [a] sovereign State " . UN ومع حرص رئيس وزراء جمهورية صربسكا الشديد على عدم تقديم إجابة مباشرة عن سؤال بشأن استقلال جمهورية صربسكا وُجّه له في مقابلة أجريت معه في أواخر حزيران/يونيه، وذلك خشية أن يُعزل من منصبه حسبما أُعلن، قال إن جمهورية صربسكا " ستبقى دولة ذات سيادة " ().
    In an interview a few months ago, Wang Hongzhang, the chairman of China Construction Bank, indirectly expressed his subdued enthusiasm for Europe. Quoting the Chinese proverb, “A starved camel is still bigger than a horse,” he went on to say that Europe’s economies are much stronger than many people believe. News-Commentary في مقابلة أجريت معه قبل بضعة أشهر، أعرب وانج هونج تشانج رئيس بنك الصين للتعمير بشكل مباشر عن تحمسه المحبط لأوروبا. وباقتباس المثل الصيني "إن الجمل الجائع يظل أضخم من الحصان"، أضاف قائلاً إن اقتصادات أوروبا أقوى كثيراً مما يتصور كثيرون. ومن دون أن يعرب عن ذلك صراحة، أشار إلى أن الوقت بات مناسباً للذهاب في فورة شراء أوروبية بالسعر المناسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus