"مقابلة حصرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • an exclusive interview
        
    • the exclusive interview
        
    • an exclusive on
        
    Mr Stevens, I would love to get an exclusive interview. Open Subtitles السيد ستيفنز، وأنا أحب أن الحصول على مقابلة حصرية.
    Cable television, And then we make an exclusive interview with me, Open Subtitles تلفزيون الكابل ، وبعد ذلك نجعل مقابلة حصرية مع لي،
    I don't suppose you'd be interested in giving me an exclusive interview? Open Subtitles لا اعتقد انك ستكونين مهتمة بأعطائى مقابلة حصرية لجريدتى ؟
    Mr. Bowers has agreed to give us an exclusive interview with the family, sharing memories of Vivian. Open Subtitles سيد بورز وافق على اعطائنا مقابلة حصرية مع العائلة , يتكلمون عن فيفيان
    Ben has the exclusive interview. Open Subtitles بن لديه مقابلة حصرية.
    Finally, the opportunity to hear directly from The Murphy in an exclusive interview that will dispel the rumors and conjecture. Open Subtitles أخيرا . لدينا فرصة لنستمع الى ميرفى مباشرة في مقابلة حصرية
    Sally Langston offered me an exclusive interview about my time at the White House. Open Subtitles سالي لانغستون عرضت علي إجراء مقابلة حصرية حول وقتي في البيت الأبيض
    an exclusive interview with the detective who single-handedly took out notorious drug boss... Open Subtitles كما وعدنا، مقابلة حصرية مع المحقق الذي قضى بمفرده على تاجر المخدرات
    I'd like you to come to an exclusive interview, it'll be very private, just you, me and the cameramen, no one else. Open Subtitles أريد دعوتك لاجراء مقابلة حصرية ستكون خاصة,المصور و أنا و أنت
    In an exclusive interview with United Nations Radio, the High Representative for Disarmament Affairs talked about the challenges that had been faced by the Conference over the previous 15 years. UN وفي مقابلة حصرية مع إذاعة الأمم المتحدة، تحدث الممثل السامي لشؤون نزع السلاح عن التحديات التي واجهها المؤتمر على مدى السنوات الـ 15 الماضية.
    And the winner gets an exclusive interview with me. Open Subtitles والفائز يحصل على مقابلة حصرية معي.
    We have an exclusive interview with the terrorist. Open Subtitles لدينا مقابلة حصرية مع الإرهابي
    We've got one hour to give Noah Baker an exclusive interview with the president and first lady, or he runs the footage of you lying about the affair. Open Subtitles لدينا فقط ساعة واحدة لاعطاء نوح بيكر مقابلة حصرية مع الرئيس والسيدة الأولى أو سوف ينشر اللقطات التي كذبتي فيها عن العلاقة
    In an exclusive interview yesterday afternoon, Open Subtitles في مقابلة حصرية بعد ظهر الأمس.
    We have an exclusive interview with a very special guest who needs no introduction -- Open Subtitles برنامج مميّز هذا الصباح لأجلكم، مقابلة حصرية مع ضيف مميّز لا يحتاج للتقديم...
    In line with the Department's efforts to produce content in the widest possible range of official languages, an exclusive interview with the United Nations Senior Coordinator for the Cholera Response in Haiti was conducted in English, French and Spanish and posted on the News Centre website. UN وتماشيا مع الجهود التي تبذلها الإدارة لإنتاج المحتوى بأكبر عدد ممكن من اللغات الرسمية، أُجريت مقابلة حصرية مع كبير منسقي الأمم المتحدة لمواجهة الكوليرا في هايتي باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية ونشرت على موقع المركز.
    Uh, Supergirl gave us an exclusive interview. Open Subtitles "أعطتنا "الفتاة الخارقة مقابلة حصرية
    I'd like an exclusive interview with congressman troy. Open Subtitles أريد مقابلة حصرية مع عضو "الكونغرس" (تروي).
    I'm prepared to grant you an exclusive interview. Open Subtitles أنا مستعد لمنحكي مقابلة حصرية
    Well, our main feature is the exclusive interview... with the Foreign Secretary about NGochi. Open Subtitles حسنا، السمة الرئيسية لدينا هي مقابلة حصرية... مع وزير الخارجية حول NGochi.
    And since you've got enough time on your hands to stand around and look up at that TV, how about you get out there and get an exclusive on Lena Luthor? Open Subtitles ومنذ كنت قد حصلت على ما يكفي من الوقت على يديك للوقوف حول والبصر على ذلك التلفزيون، و كيف عنك الخروج من هناك و الحصول على مقابلة حصرية على لينا Luthor؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus