"مقابلة صحفية" - Traduction Arabe en Anglais

    • an interview
        
    • a press interview
        
    • press interviews
        
    • a recent press interview
        
    We met for an interview in her hotel room. Open Subtitles تقابلنا من أجل مقابلة صحفية في غرفتها في الفندق
    Then, all of a sudden, out of the blue, a newspaper rings up wanting an interview. Open Subtitles و بعد ذلك, فجأة و من دون أي إشعار مسبق. جريدة تتصل تريد مقابلة صحفية.
    We discussed this, Eli; I'm not gonna do an interview. I know. Open Subtitles لقد ناقشنا ذلك إيلاي؛ لن أقوم بإجراء مقابلة صحفية.
    King Hussein said recently in a press interview that he wanted to be remembered as someone who tried his best, who was proud of being of the people and for them, who suffered their suffering, who loved and supported them and supported whatever was right, including peace. UN الملك حسين قال مؤخرا في مقابلة صحفية إنه أراد أن يُذكر بوصفه إنسانا بذل قصارى جهده، وكان فخورا بأنه من الشعب وإلى الشعب، يشعر بمعاناته، ويحبه ويدعمه ويدعم كل ما هو حق، بما في ذلك السلام.
    a press interview was also held with the consultant to the President of the Sudan on the matter of Darfur in August 2008. UN كما عُقدت في آب/أغسطس 2008 مقابلة صحفية مع مستشار رئيس السودان بشأن مسألة دارفور.
    In addition, the Office coordinated 101 press encounters and 53 press interviews with the Secretary-General at Headquarters and while travelling. UN وعلاوة على ذلك، نسق المكتب 101 لقاء صحفي و 53 مقابلة صحفية مع الأمين العام في المقر وأثناء السفر.
    It has been reported that at the beginning of August 1999 Mr. Lima spoke about the investigations in an interview broadcast on a national TV show. UN كما أُفيد بأن السيد ليما تحدث في أوائل آب/أغسطس 1999 عن التحقيقات في مقابلة صحفية بثها برنامج على التلفزيون الوطني.
    an interview conducted by a politically motivated non-governmental organization with 25 or so insurgents inside a neighbouring country became the basis of a report that there are 70,000 child soldiers in the Myanmar national armed forces. UN وثمة مقابلة صحفية أجرتها منظمة غير حكومية لها دوافع سياسية مع 25 متمردا أو ما يقرب من هذا العدد في بلد مجاور أصبحت أساسا لتقرير يفيد بوجود 000 70 من الجنود الأطفال في القوات المسلحة الوطنية لميانمار.
    On 4 June 2010, the Secretary-General of Hizbullah, Hassan Nasrallah, gave an interview in which he called upon Lebanese citizens to participate in such flotillas and to use such activities to break the Israeli blockade. UN ففي مقابلة صحفية مؤرخة 4 حزيران/يونيه 2010، دعا الأمين العام لحزب الله، حسن نصر الله، المواطنين اللبنانيين إلى المشاركة في هذه الأساطيل الصغيرة وإلى استخدام هذه الأنشطة في كسر الحصار الإسرائيلي.
    Comments of H.E. Mr. Vartan Oskanian, Minister for Foreign Affairs of Armenia on the Statement of the Co-Chairs of the OSCE Minsk Group in an interview to ARMENPRESS UN تعليقات سعادة السيد فارتان أوسكانيان، وزير خارجية أرمينيا، بشأن بيان الرؤساء المشاركين لمجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، التي أدلى بها في مقابلة صحفية مع وكالة الأنباء الأرمينية
    I have an interview with him this afternoon. Open Subtitles لديّ مقابلة صحفية معه بعد الظهر
    and I would just love to do an interview with you. Open Subtitles وأتتوق لإجراء مقابلة صحفية معك
    In an interview given to the Voice of Palestine, the Palestinian Authority Minister for Civil Affairs, Jamil A-Tripi, called on West Bank residents not to apply for permits but to use bypass roads. UN وفي مقابلة صحفية أجرتها إذاعة " صوت فلسطين " مع وزير الشؤون الداخلية في السلطة الفلسطينية، السيد جميل الطريفي، طلب الوزير من سكان الضفة الغربية عدم طلب تصاريح واستخدام الطرق الالتفافية.
    For example, on 28 September of this year, the current Iranian Foreign Minister granted an interview to the Los Angeles Times. UN وعلى سبيل المثال، بتاريخ ٢٨ أيلول/سبتمبر من هذا العام، أجرى وزير الخارجية اﻹيراني الحالي مقابلة صحفية مــع صحيفة لوس أنجلوس تايمز.
    " It has been reported that a second'fatwa'has been issued against feminist writer Taslima Nasreen as a result of a statement made in an interview published in an Indian newspaper. UN " أفادت التقارير أنه قد صدرت فتوى ثانية ضد الكاتبة المناصرة لقضايا المرأة، تسليمة نسرين، نتيجة ﻷقوال أدلت بها في مقابلة صحفية نُشرت في جريدة هندية.
    The Special Representative has also noted a statement by Hojatolislam Abbasifard, the President of the Commission, in a press interview that the Commission had proposed that all instances declared by international organizations as human rights violations should be collected, examined and reviewed, and a comprehensive report prepared for the authorities concerned for necessary decisions. UN ٩٥- وقد أحاط الممثل الخاص علما أيضا بما صرح به حجة اﻹسلام عباسي فرد، رئيس اللجنة، في مقابلة صحفية من أن اللجنة اقترحت تجميع لكل الحالات التي أعلنت المنظمات الدولية أنها تشكل انتهاكات لحقوق اﻹنسان وفحصها ومراجعتها وإعداد تقرير شامل عنها ورفعه إلى السلطات المعنية لاتخاذ القرارات اللازمة.
    However, in a press interview on 27 March, the UNITA leader again cast doubt on some of his party's pledges. UN بيد أنه في مقابلة صحفية أجريت في ٢٧ آذار/مارس، ألقى زعيم الاتحاد الوطني من جديد بظلال من الشك على بعض التعهدات التي قطعها حزبه على نفسه.
    On 28 February 1994, a United States Government official told a press interview, " the infrared photographs from the American reconnaissance satellite have revealed mostly that North Korea did not extract plutonium over the past year " . UN وفي ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤، ذكر مسؤول من حكومة الولايات المتحدة في مقابلة صحفية أن " الصور المأخوذة باﻷشعة تحت الحمراء من تابع الاستطلاع اﻷمريكي قد كشفت في معظمها عن أن كوريا الشمالية لم تقم باستخراج بلوتونيوم خلال السنة الماضية " .
    In a press interview on 20 March 1956, Clark, who was the " Commander of the United Nations Forces " towards the end of the Korean war, said that " I served as the'Commander of the United Nations Forces' in Korea, but I do not remember having received any directive whatsoever from the United Nations during the war " . UN وفي مقابلة صحفية جرت في ٢٠ آذار/مارس ١٩٦٧، قال كلارك، الذي كان " قائدا لقوات اﻷمم المتحدة " في نهاية الحرب الكورية، " خدمت بوصفي قائدا لقوات اﻷمم المتحدة في كوريا، لكني لا أذكر أني تلقيت من اﻷمم المتحدة أي توجيه على الاطلاق خلال تلك الحرب " .
    In addition, the Office coordinated 123 press encounters and 53 press interviews with the Secretary-General. UN وعلاوة على ذلك، نسق مكتبه 123 لقاء صحفيا و 53 مقابلة صحفية مع الأمين العام.
    In addition, the Office coordinated 71 press encounters and 117 press interviews with the Secretary-General at Headquarters and during his official visits to Member States. UN وبالإضافة إلى ذلك، نسق المكتب 74 لقاءا صحفيا و 117 مقابلة صحفية للأمين العام في المقر وخلال زياراته الرسمية للدول الأعضاء.
    154. In a reply dated 12 September 2006, the Government reported that in a recent press interview, the husband of one of the Japanese abductees confirmed that his wife was dead. UN 154- وأفادت حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، في ردها المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2006، أن زوج واحدة من اليابانيين المختطفين أكد، في مقابلة صحفية أجريت معه مؤخراً، أن زوجته قد توفيت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus