"مقابل الخدمات المقدمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • for services rendered
        
    • for services provided
        
    • for the services rendered
        
    • for the services provided
        
    Income for services rendered UN الإيرادات المتأتية مقابل الخدمات المقدمة
    (vii) Income for services rendered includes amounts charged for salaries of staff members and other costs that are attributable to the provision of technical and administrative support to other organizations; UN ' 7` تشمل الإيرادات المقبوضة مقابل الخدمات المقدمة المبالغ المقيدة لحساب مرتبات الموظفين وغيرها من التكاليف المترتبة على تقديم الدعم التقني والإداري للمنظمات الأخرى؛
    (v) Income for services rendered represents income received for services provided to the United Nations and other organizations that occupy offices in the UNU building and from external users of the conference and exhibition facilities; UN ' 5` تمثِّل الإيرادات مقابل الخدمات الإيرادات المحصّلة مقابل الخدمات المقدمة إلى الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات التي تَشغَل مكاتب في مبنى جامعة الأمم المتحدة ومن المستعملين الخارجيين لمرافق المؤتمرات والمعارض؛
    Table IS2.3 Reimbursement for services provided to specialized agencies and others UN المبالغ المسددة مقابل الخدمات المقدمة للوكالات المتخصصة وغيرها
    The United Nations bills these organizations for services provided. UN وترسل اﻷمم المتحدة فواتير إلى هذه المنظمات مقابل الخدمات المقدمة لها.
    In some cases, the agencies and programmes provided both financial and non-financial contributions for the services rendered to them. UN وفي بعض الحالات، قدمت الوكالات والبرامج مساهمات مالية وغير مالية مقابل الخدمات المقدمة لها.
    On the basis of data on administrative workloads in support of their operations, UNEP and UNCHS reimburse the United Nations Office at Nairobi for the services provided for their extrabudgetary activities. UN واستنادا إلى البيانات المتعلقة بحجم العمل اﻹداري المقدم لدعم عمليات برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والموئل فإنهما يقومان برد التكاليف إلى مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي مقابل الخدمات المقدمة إلى أنشطتهما الممولة من خارج الميزانية.
    (v) Income for services rendered represents income received for services provided to the United Nations and other organizations that occupy offices in the UNU building and from external users of the conference and exhibition facilities. UN ' 5` تمثِّل الإيرادات مقابل الخدمات الإيرادات المحصّلة مقابل الخدمات المقدمة إلى الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات التي تَشغَل مكاتب في مبنى جامعة الأمم المتحدة ومن المستعملين الخارجيين لمرافق المؤتمرات والمعارض؛
    The OIOS review indicated that there was a need to further improve the three essential aspects of contract administration: receiving and inspection of goods and services; monitoring of contractors’ performance; and payment for services rendered. UN وبيَّن استعراض المكتب أن هناك حاجة إلى زيادة تحسين الجوانب الأساسية الثلاثة لإدارة العقود: تلقي السلع والخدمات وفحصها؛ ورصد أداء المتعهدين؛ ودفع الأموال مقابل الخدمات المقدمة.
    ITPOs may also raise additional resources by charging fees for services rendered on a cost-reimbursement basis. UN ويجوز لمكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا أن تجمع أيضا موارد إضافية بتحصيل رسوم مقابل الخدمات المقدمة على أساس استرداد تكاليف الخدمات.
    ITPOs may also raise additional resources by charging fees for services rendered on a cost-reimbursement basis. UN ويجوز لمكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا أن تجمع أيضا موارد إضافية وذلك بتحصيل رسوم مقابل الخدمات المقدمة على أساس استرداد تكاليف الخدمات.
    ITPOs may also raise additional resources by charging fees for services rendered on a cost-reimbursement basis. UN ويجوز لمكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا أن تجمع أيضا موارد إضافية وذلك بتحصيل رسوم مقابل الخدمات المقدمة على أساس استرداد تكاليف الخدمات.
    G. Reimbursement to the United Nations for services rendered UN زاي - رد مبالغ إلى اﻷمم المتحدة مقابل الخدمات المقدمة
    Income for services rendered: UN إيـرادات مقابل الخدمات المقدمة:
    Table IS2.3 Reimbursement for services provided to specialized agencies and others UN المبالغ المسددة مقابل الخدمات المقدمة للوكالات المتخصصة وغيرها
    Five per cent of these costs is retained by the GCO, and 2 per cent is paid to the Foundation for services provided. UN ويحتفظ مكتب الاتفاق العالمي بنسبة 5 في المائة من هذه التكاليف وتُدفع نسبة 2 في المائة إلى مؤسسة الاتفاق العالمي مقابل الخدمات المقدمة.
    A statement of income and expenditure was not maintained and the rates charged for services provided were arbitrarily determined with no relation to the actual cost of such support. UN ولم يجر الاحتفاظ ببيان للإيرادات والنفقات، وتحددت بصورة عشوائية المعدلات المحملة مقابل الخدمات المقدمة دون أن تكون لها علاقة بالتكلفة الفعلية لهذا الدعم.
    Records are kept on the amount of support provided and procedures are currently being developed that would provide a mechanism for direct reimbursement to UNFICYP for services provided, or the provision of adequate administrative support. UN ويجري الاحتفاظ بسجلات عن مقدار الدعم المقدم، كما يجري حاليا وضع إجراءات ستوفر آلية تتيح التسديد المباشر إلى القوة مقابل الخدمات المقدمة أو تتيح تقديم دعم إداري كاف.
    For the year 1991 alone, United Nations Headquarters appeared to have under-recovered $2.59 million from UNDP, the United Nations Children's Fund (UNICEF) and UNFPA for the services rendered to them. UN ٧٥ - وبالنسبة لعام ١٩٩١ وحده، شهدت اﻷمم المتحدة - فيما يبدو - نقصا في استرداد التكاليف بمبلغ ٢,٥٩ مليون دولار من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان مقابل الخدمات المقدمة إليها.
    On the basis of data on administrative workloads in support of their operations, UNEP and Habitat reimburse the United Nations Office at Nairobi for the services provided for their extrabudgetary activities. UN واستنادا إلى البيانات المتعلقة بحجم العمل اﻹداري المقدم لدعم عمليات برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والموئل فإنهما يقومان برد التكاليف إلى مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي مقابل الخدمات المقدمة إلى أنشطتهما الممولة من خارج الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus