"مقارنة بالاعتماد المخصص" - Traduction Arabe en Anglais

    • compared with the appropriation
        
    • compared to the apportionment
        
    • compared to the appropriation
        
    • comparison with the apportionment
        
    • compared with the apportionment
        
    The proposed increase to $34 million for 2015 represents an increase of $6.9 million, or 25.6 per cent, compared with the appropriation for 2014. UN وتمثل الزيادة المقترحة إلى 34 مليون دولار في عام 2015، زيادة بمبلغ 6.9 ملايين دولار أو بنسبة 25.6 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص لعام 2014.
    The total estimates represent an increase of $28,167,200, or 17.5 per cent, compared with the appropriation for 2010/11. UN ويمثل مجموع التقديرات زيادة قدرها 200 167 28 دولار، أو نسبتها 17.5 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2010/2011.
    22. The estimated requirements for civilian personnel amount to $99,892,100, a decrease of $6,461,600, or 6.1 per cent, compared with the appropriation for 2009/10. UN 22 - تصل الاحتياجات المقدرة للموظفين المدنيين إلى مبلغ 100 892 99 دولار، وتمثل انخفاضا قدره 600 461 6 دولار، أو 6.1 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2009-2010.
    19. The estimated operational requirements for the period 2008/09 represent a decrease of $825,300, or 3.6 per cent, compared to the apportionment for the period 2007/08. UN 19 - تعكس الاحتياجات التشغيلية التقديرية لفترة 2008-2009 انخفاضا قدره 300 825 دولار، أو 3.6 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص لفترة 2007-2008.
    II.31 The non-post resources of $1,085,200 proposed for 2010-2011 represent a decrease of $991,900 compared to the appropriation for 2008-2009 of $2,077,100. UN ثانيا - 31 تمثل الموارد غير المتعلقة بالوظائف، البالغة قيمتها 200 085 1 دولار، المقترحة للفترة 2010-2011، نقصانا قدره 900 991، دولار مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2008-2009 البالغ 100 077 2 دولار.
    23. A provision of $500,000 for quick-impact projects reflects an increase of $288,600, or 136.5 per cent, in comparison with the apportionment for the period 2006/07. UN 23 - يمثل الاعتماد البالغ 000 500 دولار المخصص للمشاريع السريعة الأثر زيادة قدرها 600 288 دولار، أو ما نسبته 136.5 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2006/2007.
    28. The estimated operational requirements for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 represent an increase of $1,746,600 or 14.8 per cent, as compared with the apportionment for the current period. UN 28 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 زيادة قدرها 600 746 1 دولار أي 14.8 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة الحالية.
    25. The estimated requirements for civilian personnel amount to $99,173,400, an increase of $120,100, or 0.1 per cent, compared with the appropriation for 2010/11. UN 25 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للموظفين المدنيين ما قدره 400 173 99 دولار، بزيادة قدرها 100 120 دولار، أو 0.1 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2010/2011.
    24. The estimated requirements for civilian personnel for 2011/12 amount to $35,189,000, a decrease of $461,700, or 1.3 per cent, compared with the appropriation for 2010/11. UN 24 - تصل الاحتياجات المقدَّرة للأفراد المدنيين للفترة 2011/2012 إلى 000 189 35 دولار، بانخفاض قدره 700 461 دولار، أو 1.3 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2010/2011.
    26. The estimated operational requirements for 2012/13 amount to $27,825,800, a decrease of $4,397,500, or 13.6 per cent, compared with the appropriation for 2011/12. UN 26 - تقدر الاحتياجات التشغيلية للفترة 2012/2013 بمبلغ 800 825 27 دولار، بنقصان قدره 500 397 4 دولار، أو 13.6 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2011/2012.
    156. It is indicated in the performance report that expenditures under official travel for the Ethics Office amounted to $77,200, an increase of $29,400, or 61.5 per cent, compared with the appropriation for 2010/11. UN 156 - يشير تقرير الأداء إلى أن النفقات المدرجة في بند السفر في مهام رسمية لمكتب الأخلاقيات بلغت 200 77 دولار، بزيادة قدرها 400 29 دولار، أو 61.5 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2010/2011.
    16. The estimated requirements for military and police personnel for 2014/15 amount to $317,978,700, an increase of $9,216,000, or 3.0 per cent, compared with the appropriation for 2013/14. UN 16 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2014/2015 ما قيمته 700 978 317 دولار، أي بزيادة قدرها 000 216 9 دولار أو 3 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2013/2014.
    18. The estimated requirements for civilian personnel for 2014/15 amount to $120,905,700, an increase of $48,685,200, or 67.4 per cent, compared with the appropriation for 2013/14. UN 18 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للموظفين المدنيين للفترة 2014/2015 ما قيمته 700 905 120 دولار، أي بزيادة قدرها 200 685 48 دولار أو 67.4 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2013/2014.
    15. The estimated requirements for military and police personnel for 2014/15 amount to $800,200, an increase of $86,800, or 12.2 per cent, compared with the appropriation for 2013/14. UN 15 - وتبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2014/2015 مبلغ 200 800 دولار أي بزيادة قدرها 800 86 دولار، أو بنسبة 12.2 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2013/2014.
    16. The estimated requirements for civilian personnel for 2014/15 amount to $33,986,100, a decrease of $1,528,700, or 4.3 per cent, compared with the appropriation for 2013/14. UN ١٦ - تبلغ الاحتياجات المقدرة للموظفين المدنيين عن الفترة 2014/2015 مبلغ 100 986 33 دولار، وتمثل انخفاضا قدره 700 528 1 دولار، أو 4.3 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2013/2014.
    For the entire financial period, current and projected expenditures amount to $1,588,780,800, leaving a projected unencumbered balance of $10,161,400, or 0.6 per cent, compared to the apportionment of $1,598,942,200. UN وبالنسبة لكامل الفترة المالية، تبلغ النفقات الحالية والمتوقعة 800 780 588 1 دولار، مما يترك رصيدا حرا متوقعا قدره 400 161 10 دولار، أي 0.6 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص وقدره 200 942 598 1 دولار.
    19. The related civilian personnel costs for UNMEE reflect an increase of $961,200 (3 per cent), compared to the apportionment of $31,757,100 for 2004/05. UN 19 - تعكس التكاليف المتصلة بالموظفين المدنيين في البعثة زيادة بمبلغ 200 961 دولار (3 في المائة) مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2004/2005 البالغ 100 757 31 دولار.
    II.48 The amount of $11,381,700 proposed for the Department of Peacekeeping Operations represents a decrease of $28,600, or 0.3 per cent, compared to the appropriation for 2008-2009. UN ثانيا - 48 يمثل المبلغ المقترح لإدارة عمليات حفظ السلام، وقدره 700 381 11 دولار، نقصانا قدره 600 28 دولار، أي 0.3 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2008-2009.
    52. The estimated operational requirements for 2012/13 amount to $126,615,100, an increase of $50,463,300, or 66.3 per cent, compared to the appropriation for 2011/12. UN 52 - تبلغ الاحتياجات التشغيلية التقديرية للفترة 2012/2013 ما قيمته 100 615 126 دولار، أي ما يمثل زيادة قدرها 300 463 50 دولار، أو 66.3 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2011/2012.
    This increase of $1,580,700, or 8 per cent in comparison with the apportionment for 2007/08, reflects the net effect of lower and higher requirements under various line items. UN وتجسد هذه الزيادة البالغة 700 580 1 دولار، أو ما يعادل 8 في المائة مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2007-2008، الأثر الصافي لانخفاض الاحتياجات وارتفاعها في إطار مختلف بنود الميزانية.
    27. The estimated operational requirements for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 reflect an increase of $3,875,500, or 34.5 per cent, in comparison with the apportionment for 2007/08. UN 27 - تنطوي التكاليف التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 على زيادة بمبلغ 500 875 3 دولار، أو ما يعادل 34.5 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2007-2008.
    78. Estimated requirements for ground transportation for the 2013/14 period amount to $35,824,500, an increase of $14,442,600, or 67.5 per cent, compared with the apportionment for the current period. UN 78 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للفترة 2013/2014 بالنسبة للنقل البري 500 824 35 دولار، أي بزيادة قدرها 600 442 14 دولار، أو 67.5 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus