"مقاضاتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • sued
        
    • sue
        
    Insurance made me put it in last year after I got sued. Open Subtitles شركة التأمين أجبرتني على وضعهم العام الماضي بعد أن تمّت مقاضاتي
    I'm being sued for $10 million for breach of contract. Open Subtitles ستتم مقاضاتي بـ10 ملايين دولار لخرقي العقد
    - which felt great until... - I'm being sued for $10 million for breach of contract. Open Subtitles ستتم مقاضاتي بـ10 ملايين دولار لأنني خرقت للعقد
    You do not want to sue me for custody. Open Subtitles أنت لا ترغب في مقاضاتي مقابل حق الوصاية.
    And this guy... he can't sue me for anything, because we weren't even in a real marriage. Open Subtitles وهذا الرجل ، لا يمكنه مقاضاتي بأي شيء لأنه لم نكن في زواج حقيقي
    He tried to sue me for patent infringement, but he didn't have a case. Open Subtitles حاولَ مقاضاتي بانتهاك براءة اختراع لكن لم يكن عندهٌ قضية
    Some time ago I was also sued and must pay a fine. Open Subtitles منذُ وقت مضى، تمّتْ مقاضاتي أيضًا .ويجبُ عليّ دفع غرامة
    But that man could have sued me or had me arrested. Open Subtitles لكن ذلك الرجل يستطيع مقاضاتي او يتسبب بأعتقالي
    Eric, if what I'm doing is so illegal, how come I've never been sued, hmm? Open Subtitles إن كان ما أفعله غير قانوني لهذه الدرجة لمَ لم تتم مقاضاتي من قبل
    Because I'm already being sued for the wrongful death of Barlow Connally. Open Subtitles لإنه بالفعل تتم مقاضاتي من أجل القتل غير الشرعي لـ بارلو كونالي
    Had this man died under her care, the hospital would be sued, you would be sued, hell, maybe even I would be sued. Open Subtitles إجعل هذا الرجل يموت تحت رعايتها، وستتم مقاضاة المستشفى، وأنت ستتم مقاضاتك، وحتى أنا ربما تتم مقاضاتي.
    I'm risking getting sued, that's the only objection here. Open Subtitles أنا أخاطر بأن تتم مقاضاتي هذا هو الاعتراض الوحيد هنا
    - I need to know. - I... I'm not being sued, okay? Open Subtitles أود معرفته لن تتم مقاضاتي ، حسنا؟
    I can be sued for sprung sacroiliac Open Subtitles واذا كان يمكن مقاضاتي لأجل حرقفة
    I'm not going to rehire some cocksucker who's trying to sue me. Open Subtitles لن أقوم بإعادة توظيف وغد ما يحاول مقاضاتي
    You claim you want to sue me and pretend you want a pay day. Open Subtitles تدّعي انك تريد مقاضاتي وتتظاهر انك تريد ان يدفع لك
    And if you sue me, it'll only make us closer. Open Subtitles لذا إن أردتُ مقاضاتي ذلك سيجعلنا أكثر قرابة
    You wanted to sue me? You did. D'you want my blood now? Open Subtitles أردتي مقاضاتي وقد فعلتي، ماذا تريدين الأن مني؟
    Well, I got a soft spot for animals, sue me. Open Subtitles حسناً، لديَّ مكان نظيف للحيوانات ويمكنكِ مقاضاتي بالعكس
    I'm sorry, you can't sue me because you had a bad vacation. Open Subtitles لا يمكنك مقاضاتي لأنك قضيت إجازةً سيئة
    But you can't afford to sue me. Open Subtitles ولكن لا يمكنك أن تتحمل نفقات مقاضاتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus