"مقاطعة فرعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • subdistricts
        
    • upazillas
        
    • subdistrict
        
    • sous-préfecture
        
    • sub-districts
        
    • sub-prefectures
        
    • sous-préfectures
        
    A Disaster Management Information Centre and risk information network has been established to serve 150 million people in 64 districts and 230 subdistricts. UN وأنشئ مركز معلومات إدارة الكوارث، وأقيمت شبكة معلومات عن الأخطار لخدمة 150 مليون شخص في 64 مقاطعة و 230 مقاطعة فرعية.
    The mission is also deployed in 13 districts and 65 subdistricts. UN والبعثة منتشرة أيضا في 13 مقاطعة و 56 مقاطعة فرعية.
    Community meetings were held during the suco elections in 13 districts and 65 subdistricts. UN وعقدت اجتماعات على المستوى المحلي خلال انتخابات السوكو في المقاطعات الـبالغ عدد 13 مقاطعة والمقاطعات الفرعية البالغ عددها 65 مقاطعة فرعية.
    Bangladesh has now e-service centres in all districts, 147 upazillas and about 4,700 unions. UN ولدى بنغلاديش حالياً مراكز للخدمات الإلكترونية في جميع المقاطعات وفي 147 مقاطعة فرعية ونحو 700 4 مجلس قروي.
    The observers' findings did not markedly differ from one district or subdistrict to another, leading them to believe that the observations made in the 120 selected registration points can be considered applicable to the overall registration process on the given day. UN ولا تختلف استنتاجات المراقبين اختلافا ملحوظا من مقاطعة أو مقاطعة فرعية إلى أخرى، مما يجعلهم يعتقدون بأن الملاحظات المبداة في نقاط التسجيل الـ 120 المختارة يمكن اعتبارها منطبقة على كامل عملية التسجيل التي جرت في ذلك اليوم.
    MINURCA would not provide for the security of electoral materials at any sous-préfecture or polling station outside those sites, since this would be the responsibility of the Central African authorities. UN ولن تتكفل البعثة بأمن المواد الانتخابية في أي مقاطعة فرعية أو مركز للاقتراع خارج تلك المواقع، حيث أن هذا سيكون من مسؤولية سلطات أفريقيا الوسطى.
    Increased number of patrol days owing to the volatile security situation and the resulting conduct of patrols in 28 subdistricts during the entire reporting period as compared to 90 days in the planned output UN زيادة عدد أيام عمل الدوريات بسبب الحالة الأمنية المتقلبة وما استتبعته من تسيير للدوريات في 28 مقاطعة فرعية خلال الفترة المشمولة بالتقرير بأكملها مقارنةً بفترة 90 يوما المنصوص عليها في النواتج المقررة
    65. The nation is divided into 13 districts that are further divided into 65 subdistricts. UN 65- تنقسم الدولة إلى 13 مقاطعة مقسَّمة بدورها إلى 65 مقاطعة فرعية.
    The savings were due mainly to the delayed deployment of personnel and a managerial decision to use the regional support centres as support bases as opposed to the planned deployment to 65 subdistricts. UN وتعزى هذه الوفورات بصفة رئيسية إلى تأخر نشر الموظفين، وقرار إداري باستخدام مراكز الدعم الإقليمية كقواعد دعم، عوضا عن النشر المقرر في 65 مقاطعة فرعية.
    Increased number of police post-days owing to the volatile security situation and the resulting manning of posts in 28 subdistricts during the entire reporting period as compared to 90 days as in the planned output UN زيادة عدد أيام عمل مراكز الشرطة بسبب الحالة الأمنية المتقلبة وما استتبعته من شغل مراكز الشرطة بأفراد على امتداد 28 مقاطعة فرعية خلال الفترة المشمولة بالتقرير بأكملها مقارنةً بفترة 90 يوما المنصوص عليها في الناتج المقرر
    2. Variances had been due mainly to reduced requirements under facilities and infrastructure and communications, owing to the postponement of the planned deployment of United Nations police officers and formed police units to 65 subdistricts and to the cancellation of the planned acquisition of various items of equipment, respectively. UN 2 - وتعزى الفروق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات في إطار بند المرافق والهياكل الأساسية والاتصالات، بسبب تأجيل النشر المقرر لضباط شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة إلى 65 مقاطعة فرعية وإلغاء الشراء المقرر لمعدات متنوعة، على التوالي. وطلب إلى الجمعية
    Mentoring of PNTL officers in community policing, operations, administration and oversight, including through co-location in 78 PNTL police stations in 65 subdistricts throughout Timor-Leste UN تقديم الإرشاد لأفراد الشرطة الوطنية التيمورية في مجال حفظ الأمن والنظام في المجتمعات المحلية، والعمليات، والإدارة والرقابة، بما في ذلك عن طريق التواجد المشترك مع الشرطة الوطنية التيمورية في 78 مركزا من مراكزها في 65 مقاطعة فرعية في جميع أرجاء تيمور - ليشتي
    United Nations police patrol person-days, 21,960 in Dili and 61,448 in subdistricts (2 officers x 3 shifts x 28 subdistricts x 366 days = 61,488) UN 960 21 (يوما x فردا) لتسيير دوريات أفراد شرطة الأمم المتحدة في ديلي، و 448 61 (يوما x فردا) في المقاطعات الفرعية: (فردان x 3 نوبات x 28 مقاطعة فرعية x 366 يوما = 488 61)
    :: Mentoring of PNTL officers in community policing, operations, administration and oversight, including through co-location in 78 PNTL police stations in 65 subdistricts throughout Timor-Leste UN :: تقديم الإرشاد لأفراد الشرطة الوطنية التيمورية في مجال حفظ الأمن والنظام في المجتمعات المحلية، والعمليات، والإدارة والرقابة، بما في ذلك عن طريق التواجد المشترك مع الشرطة الوطنية التيمورية في 78 مركزا من مراكزها في 65 مقاطعة فرعية في جميع أرجاء تيمور - ليشتي
    34. The community empowerment component of the project covers 16 Upazilas (subdistricts) in the three hill districts of the Chittagong Hill Tracts, reaching a total of 2,177 communities in 2008. UN 34 - ويشمل عنصر تمكين المجتمعات المحلية للمشروع 16 أوبازيلا (مقاطعة فرعية) في المقاطعات الثلاث التي تتكون منها الهضبة، وبلغ مجموع المجتمعات المحلية هناك 177 2 مجتمعا في عام 2008.
    During 2010/11, the Mission will maintain 4 regional centres (Baccau, Suai, Maliana and Oecussi) and 8 subdistrict police offices as well as support operations in the 65 subdistricts. UN وخلال الفترة 2010/2011، ستحافظ البعثة على أربعة مراكز إقليمية (باكاو وسواي وماليانا وأويكوسي) و 8 مكاتب شرطة في المقاطعات الفرعية فضلاً عن عمليات الدعم في 65 مقاطعة فرعية.
    During 2009/10, UNMIT will maintain four regional centres (Baccau, Suai, Maliana and Oecussi) and 8 subdistrict police offices as well as support operations in the 65 subdistricts. UN وخلال الفترة 2009/2010، ستحافظ البعثة على أربعة مراكز إقليمية (باكاو وسواي وماليانا وأويكوسي) و 8 مكاتب شرطة في المقاطعات الفرعية فضلاً عن عمليات الدعم في 65 مقاطعة فرعية.
    :: 61,200 United Nations police patrol person-days to maintain public law and order (Dili: 2 officers per patrol x 30 patrols per day x 300 days = 18,000; 60 subdistricts: 2 officers per patrol x 120 patrols per day x 180 days = 43,200) UN :: 200 61 يوم من أيام عمل دوريات أفراد شرطة الأمم المتحدة لحفظ الأمن والنظام العامين (ديلي: فردان في كل دورية x 30 دورية في اليومx 300 يوم = 000 18؛ و 60 مقاطعة فرعية: فردان في كل دورية x120 دورية في اليوم x180 يوما = 200 43)
    The government is implementing a project on Reaching Out-of-School Children for ensuring primary education for nearly 5,00,000 out-of-school children between 7-14 years of age in 60 disadvantaged upazillas (sub-districts). UN وتنفذ الحكومة مشروعاً من أجل الأطفال غير الملتحقين بالمدارس، لضمان التعليم الابتدائي لقرابة 000 500 من الأطفال غير الملتحقين بالمدارس، تتراوح أعمارهم بين ٧ و١٤ عاماً، في ٦٠ مقاطعة فرعية محرومة.
    90. The Panel has learned that Darrassa expanded his military control to Kouango, a sous-préfecture of Ouaka Province that borders the Democratic Republic of the Congo and is known as a centre for trading gold (see para. 143). UN 90 - وقد علم الفريق أن دارّاسّا قد وسع سيطرته العسكرية على كوانغو، وهي مقاطعة فرعية بمقاطعة أواكا تقع على حدود جمهورية الكونغو الديمقراطية وهي معروفة بكونها مركزا لتجارة الذهب (انظر الفقرة 143).
    Regional administration -- The country is administratively divided into 77 provinces, 877 districts, 7,255 sub-districts and 74,944 villages. UN الإدارة الإقليمية - تنقسم البلاد إدارياً إلى 77 محافظة و877 مقاطعة و255 7 مقاطعة فرعية و944 74 قرية.
    This will include transportation of electoral materials from Bangui to 17 prefectures and 71 sub-prefectures with a view to supporting the National Electoral Authority in preparing and organizing voter registration, other pre-electoral operations and the different polls. UN وسيشمل هذا الدعم نقل المواد الانتخابية من بانغي إلى 17 مقاطعة و 71 مقاطعة فرعية لمساعدة الهيئة الانتخابية الوطنية في التحضير لعملية تسجيل الناخبين والعمليات الأخرى السابقة للانتخابات ومختلف عمليات الاقتراع، وفي تنظيم تلك العمليات.
    36. A six-month MINURCAT training programme for 158 non-professional justices of the peace in 48 sous-préfectures was completed in May. UN 36 - وفي أيار/مايو انتهى تنفيذ برنامج تدريبي للبعثة مدته ستة أشهر شمل 158 قاضي سلام من غير المهنيين في 48 مقاطعة فرعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus