"مقاطعة كاتانغا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Katanga Province
        
    • the province of Katanga
        
    The Group regrets that Katanga Province allows military authorities to monitor the implementation of the contract that it signed with Mining Mineral Resources. UN ويعرب الفريق عن أسفه لسماح مقاطعة كاتانغا للسلطات العسكرية برصد تنفيذ العقد الذي أبرمته مع الشركة.
    After 1960, in the early days of independence, there came a period of wars of secession: Katanga Province seceded, followed by Kasai, and this is when anti-personnel mines were first used. UN وعليه، وبداية من عام 1960، أثناء الأيام الأولى من الاستقلال، وهي فترة الحروب الانفصالية، انشقت مقاطعة كاتانغا ثم مقاطعة كاساي وبدأ عندئذ استعمال الألغام المضادة للأفراد لأول مرة.
    Subsequently, 1,264 Angolan refugees in Bas-Congo province and 274 in Katanga Province returned to Angola. UN ولاحقا، عاد إلى أنغولا 264 1 لاجئا أنغوليا في مقاطعة الكونغو السفلى و 274 لاجئا في مقاطعة كاتانغا.
    In addition, the security situation in Katanga Province also deteriorated in the last months of 2013, with systematic attacks on villages by Mayi Mayi Kata Katanga. UN وإضافة إلى ذلك، تدهور أيضاً الوضع الأمني في مقاطعة كاتانغا في الأشهر الأخيرة من عام 2013 حيث توالت هجمات عناصر مايي مايي كاتا كاتانغا بصفة منتظمة على القرى.
    My Government is in receipt of information concerning the announcement by the Government of the Republic of Burundi of the withdrawal of three of its battalions from the towns of Pweto and Kalemie, both situated in the province of Katanga. UN علمت حكومة بلدي بإعلان حكومة جمهورية بوروندي سحب ثلاث من كتائبها من مدينتي بويتو وكاليمييه الواقعتين في مقاطعة كاتانغا.
    The Group is continuing to investigate reports that Kata Katanga and other armed groups in Katanga Province are recruiting children. UN ويواصل الفريق التحقيق في التقارير التي تفيد بقيام جماعة كاتا كاتانغا والجماعات المسلحة الأخرى في مقاطعة كاتانغا بتجنيد الأطفال.
    31. The security situation in Katanga Province remained fragile. UN ٣١ - ولا تزال الحالة الأمنية هشة في مقاطعة كاتانغا.
    31. In Katanga Province, the humanitarian situation has deteriorated since the beginning of 2012 owing to the activities of armed groups, causing a sharp increase in displacement. UN 31 - وفي مقاطعة كاتانغا تدهور الوضع الإنساني منذ بداية عام 2012 بسبب أنشطة الجماعات المسلحة، مما أدى إلى زيادة حادة في حالات التشرد.
    Second, in an attempt to halt smuggling into Rwanda, the Minister of Mines prohibited the transport by air of tin, tantalum and tungsten from Maniema to the border towns of Goma and Bukavu, insisting on their transport through Katanga Province. UN وثانيا، في محاولة لوقف التهريب إلى رواندا، حظر وزير المناجم نقل معادن القصدير والتنتالوم والتنغستن عن طريق الجو من مانيما إلى المدينتين الحدوديتين غوما وبوكافو، وأصر على نقلها عن طريق مقاطعة كاتانغا.
    Equateur Province gained four seats, Katanga Province gained three seats, and the two Kasaï provinces and Maniema Province each gained two seats. UN وكسبت مقاطعة إكواتور أربعة مقاعد؛ وكسبت مقاطعة كاتانغا ثلاثة مقاعد؛ بينما كسبت كل من مقاطعتي كاساي ومقاطعتي مانييما مقعدين.
    30. On 20 March, a RPA battalion was withdrawn from Manono in Katanga Province to Rwanda. UN 30 - وفي 20 آذار/مارس، سُحبت كتيبة تابعة لجيش رواندا الوطني من مانونو في مقاطعة كاتانغا إلى رواندا.
    Harassment by ANR of Mr. Kapend and Mr. Mwamba, lawyers and representatives of the Human Rights and Humanitarian Law Committee (CDH) in Katanga Province. UN وتعرض السيد كابيند والسيد موامبا، ممثلا لجنة حقوق الإنسان والقانون الإنساني في مقاطعة كاتانغا لمضايقات من وكالة الاستخبارات الوطنية.
    This attack took place a few days after President Joseph Kabila presided over a meeting in Lubumbashi in Katanga Province, which was attended by the Commander of ex-FAR and militia Interahamwe, General Ntiwiragabo. UN وقد تم الهجوم بعد بضعة أيام من ترؤس الرئيس جوزيف كابيلا اجتماعا في لومومباشي في مقاطعة كاتانغا حضره قائد القوات المسلحة الرواندية السابقة وميليشيا إنتراهاموي الجنرال نتيويراغابو.
    The decrease in commodity prices led to the closure of 40 mining companies and the layoff of over 300,000 workers in Katanga Province alone. UN فقد أدى الانخفاض في أسعار السلع الأساسية إلى إغلاق 40 شركة من شركات التعدين وتسريح ما يزيد على 000 300 عامل في مقاطعة كاتانغا وحدها.
    Attacks on schools and the occupation of school premises, with special attention to affected schools in Katanga Province, must cease without delay. UN ويجب أن تتوقف على الفور عمليات الهجوم على المدارس ووضع اليد على المباني المدرسية، وبشكل خاص المدارس المتضررة في مقاطعة كاتانغا.
    128. On 24 February, more than 60,000 displaced persons received humanitarian aid in the zones of Pweto, Dubie, Bukama and Mitwaba in Katanga Province. UN 128- وفي 24 شباط/فبراير، تلقى أكثر من 000 60 شخص المساعدة الإنسانية في مناطق بويتو ودوبيي وبوكاما وميتوابا الواقعة في مقاطعة كاتانغا.
    127. On 5 June 2007, the former leader of the Mayi-Mayi militia, Kyungu Mutanga, alias " Gédéon " , appeared before the Kipushi military court in Katanga Province. UN 127 - وفي 5 حزيران/يونيه2007، مَثُل القائد السابق لميليشيات الماي الماي، كيوغو موتانغا، المعروف باسم " جيديون " أمام المحكمة العسكرية لكيبوشي، مقاطعة كاتانغا.
    In Katanga Province, FDD are said to fight alongside the Forces armées congolaises (FAC) and in South Kivu they are known to have undertaken joint operations with Rwandan armed groups and with the Mayi-Mayi. UN وتنقل التقارير أن قوات الدفاع عن الديقراطية تقاتل جنبا إلى جنب مع القوات المسلحة الكونغولية في مقاطعة كاتانغا كما أن من المعروف أنها قامت في كيفو الجنوبية بعمليات مشتركة مع القوات المسلحة الرواندية وميليشيا الماي ماي.
    132. Several humanitarian organizations report that the fighting between the FARDC and the Mai-Mai militiamen in the north and centre of Katanga Province has displaced at least 165,000 persons in the past six months. UN 132- وتفيد العديد من المنظمات الإنسانية أن المعارك الدائرة في وسط مقاطعة كاتانغا بين القوات المسلحة الكونغولية ومليشيا الماي ماي قد أدت إلى نزوح 000 165 شخص على الأقل خلال الأشهر الستة الماضية.
    On 12 May 2006, however, an important breakthrough was made when Kyungu Mutanga, a Mai-Mai leader known as Gédéon, operating in Katanga Province, surrendered in Mitwaba. UN ومع ذلك أُحرز في 12 أيار/مايو 2006، إنجاز هام عندما استسلم في ميتوابا السيد كيونغو موتانغا المعروف باسم " غيديون " ، وهو قائد من الماي - ماي يعمل في مقاطعة كاتانغا.
    The Committee further calls upon the State party to ensure that revenues derived from the mining sector are allocated for the development of the province of Katanga and that its inhabitants are provided with basic social services and infrastructure so that their living conditions may be improved. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف كذلك، إلى ضمان تخصيص الإيرادات المتأتية من قطاع التعدين لتنمية مقاطعة كاتانغا وتوفر الخدمات الاجتماعية والبنية التحتية الأساسية لسكانها لتمكينهم من تحسين ظروفهم المعيشية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus