Likewise, visits to the four ports, the ferry crossing from Pedebo, Maryland County, to Côte d'Ivoire, and the bridge from Toe Town, Grand Gedeh County, to Côte d'Ivoire indicated compliance with sanctions. | UN | وتبين كذلك من خلال زيارات إلى المرافئ الأربعة، ورحلة بالعبارة من بيديبو في مقاطعة ميريلاند إلى كوت ديفوار، وعبور الجسر من تو تاون في غراند جيديه إلى كوت ديفوار أن الجزاءات مطبقة. |
In June, a Senegalese battalion was deployed to Harper and Plibo in Maryland County in Sector 4. | UN | وفي حزيران/يونيه، تم نشر كتيبة من السنغال إلى هاربر وبليبو في مقاطعة ميريلاند بالقطاع 4. |
A coastal support vessel has been utilized extensively to support military contingents deployed in locations with suitable port access, particularly at Harper in Maryland County where there is a limited road network. | UN | وقد استُخدم بكثرة زورق لتقديم الدعم عن طريق الساحل للوحدات العسكرية المنتشرة في مواقع ملائمة للوصول عن طريق المرفأ، وخاصة في هاربر في مقاطعة ميريلاند حيث شبكة الطرق محدودة. |
One visit was made to Maryland County to share information on the engagement of civilians and vulnerable groups in border security monitoring and stabilization. | UN | وأجريت زيارة واحدة إلى مقاطعة ميريلاند لتبادل المعلومات بشأن إشراك المدنيين والفئات الضعيفة في رصد أمن الحدود وتحقيق الاستقرار على الحدود. |
A similar incident occurred at the Cavalla Rubber Corporation in Maryland County on 12 February. | UN | وقد وقع حادث مماثل في شركة كافالا للمطاط في مقاطعة ميريلاند في 12 شباط/فبراير. |
In order to decentralize police training, in July UNDP completed a new regional training centre in Harper, Maryland County. | UN | وتحقيقا للامركزية في تدريب الشرطة، انتهى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من تشييد مركز التدريب الإقليمي الجديد في هاربر، مقاطعة ميريلاند. |
82. The Panel notes that, according to its sources, the recent recruiting for the attacks on Fete and Grabo was conducted largely, if not exclusively, at the Little Wlebo refugee camp in Maryland County. | UN | ٨٢ - ويلاحظ الفريق أنه وفقا لمصادره، فإن عمليات التجنيد الأخيرة لمنفذي الهجمات على قريتي فيتي وغرابو تم معظمها، إن لم يكن كلها، في مخيم ليتل وليبو في مقاطعة ميريلاند. |
During the reporting period, infantry companies from the Ethiopian contingent were deployed to Toe Town in Grand Gedeh County and Fish Town in Maryland County. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نشرت سرايا مشاة من الفرقة الإثيوبية في توتاون في مقاطعة غراندغاديه وفي فيش تاون في مقاطعة ميريلاند. |
LLWPC sawmill paid a $2,500 registration fee for a sawmill in Maryland County. | UN | كما دفعت منشأة LLWPC لنشر الخشب 500 2 دولار رسوم تسجيل منشرة للخشب في مقاطعة ميريلاند. |
Since December 1997, revitalization of primary health care services has commenced in seven clinics in Lofa county and in five clinics in Maryland County. | UN | ومنذ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بدأت عملية إصلاح خدمات الرعاية الصحية اﻷولية في سبع عيادات في مقاطعة لوفا وفي خمس عيادات في مقاطعة ميريلاند. |
However, the projected deployments of Ethiopian companies to Tiapie and Toe Town in Grand Gedeh county, Fishtown in Maryland County and Grand Cess in Grand Kru county, as well as the deployment of a company from Pakistan to Foya in Lofa county, were postponed pending the establishment of reliable road links, which would allow logistic support to these locations. | UN | بيد أن عمليات الانتشار المتوقعة لسرايا إثيوبية في تيابي وتو تاون بمقاطعة غراند جديه، وفيشتاون في مقاطعة ميريلاند وغراند سيس في مقاطعة غراند كرو، ونشر سرية من باكستان في مقاطعة فويا إنلوفا، قد أُجلت ريثما تتم إقامة خطوط برية موثوقة تسمح بتوصيل الدعم السوقي إلى تلك الأماكن. |
In addition, 45 immigration officers were deployed to Maryland County in November, following the outbreak of hostilities in Côte d'Ivoire and the subsequent influx of Ivorian refugees into Liberia. | UN | وإضافة إلى ذلك، تم إيفاد 45 موظفا من موظفي الهجرة إلى مقاطعة ميريلاند في تشرين الثاني/نوفمبر، وذلك في أعقاب اندلاع أعمال القتال في كوت ديفوار وما تلا ذلك من تدفق للاجئين الإيفواريين إلى ليبريا. |
ECOMOG had also planned to deploy to Voinjama (upper Lofa County), Zwedru (Grand Gedeh County), Tappita (Nimba County) and Harper (Maryland County) by 15 January 1996. | UN | وكانت الجماعة أيضا تعتزم نشر قوات في فوانجاما )مقاطعة لوفا العليا(، وزوردو )مقاطعة غراند غيدا(، وتابيتا )مقاطعة نيمبا(، وهاربر )مقاطعة ميريلاند( بحلول ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |
Dougee camp in Grand Gedeh County is scheduled to close by March 2013 and its 5,700 inhabitants are to be relocated to either the camp in Grand Gedeh County on land formerly owned by Prime Timber Production Company (PTP camp) or Little Wlebo camp in Maryland County. | UN | ومن المقرر أن يغلق مخيم دوغي في مقاطعة غراند غيديه بحلول آذار/مارس 2013 وأن يُنقل سكانه البالغ عددهم 700 5 نسمة إما إلى المخيم الذي كان يتبع سابقا لشركة برايمر لإنتاج الخشب في مقاطعة غراند غيديه أو إلى مخيم " ليتل وليبو " في مقاطعة ميريلاند. |
In March, Dougee camp in Grand Gedeh County was closed and the remaining inhabitants were relocated to the camp in the same county on land formerly owned by Prime Timber Production Company (PTP camp) and to the Little Wlebo camp in Maryland County. | UN | وفي آذار/مارس، أُغلق مخيم دوغي الواقع في مقاطعة غراند غيده ونُقل بقية سكانه إلى المخيم الذي أقيم على أرض كانت تملكها سابقا شركة برايمر لإنتاج الخشب (PTP) وإلى مخيم ليتل وليبو في مقاطعة ميريلاند. |
The only report by UNMIL of exports is a truckload (20 tons) of wood on 27 August 2005 that crossed by cable-ferry from Maryland County into Côte d'Ivoire at Pedebo (see figure 2 under " Arms and travel ban " below). | UN | والبلاغ الوحيد من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن تصدير الأخشاب هو حمولة شاحنة واحدة (20 طنا) من الأخشاب بتاريخ 27 آب/أغسطس 2005 عبرت بالعبارة التي تعمل بالكابل من بيديبو في مقاطعة ميريلاند إلى كوت ديفوار (انظر الشكل 2 تحت " الحظر على السفر والأسلحة " أدناه). |
These renegotiations include the granting of the Guthrie Rubber Plantation (plus a large area of non-planted land) to Sime Darby and the Decoris Oil Palm Plantation to SIFCA, a leading African agribusiness group, involved in the cultivation, processing and marketing of vegetable oil, natural rubber and cane sugar, which has recently led to some controversy in Maryland County. | UN | وتشمل إعادة المفاوضات منح مزرعة غوثري للمطاط (بالإضافة إلى مساحة كبيرة من الأراضي غير المزروعة) لشركة سيمي داربي ومزرعة ديكوريس لنخيل الزيت إلى سيفكا، وهي مجموعة أفريقية رائدة للأعمال التجارية الزراعية، معنية بزراعة الزيوت النباتية والمطاط الطبيعي وسكر القصب، وتجهيزها وتسويقها، مما أدى إلى إثارة بعض الجدل في مقاطعة ميريلاند. |