"مقالات أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • articles or
        
    In addition, some 20 key international, regional and local media organizations published articles or broadcasted the interviews. UN وإضافة إلى ذلك، نشرت حوالي 20 منظمة إعلامية رئيسية دولية وإقليمية ومحلية مقالات أو بثت مقابلات.
    It is necessary for international civil servants to exercise discretion in their support for a political party or campaign, and they should not accept or solicit funds, write articles or make public speeches or statements to the press. UN ومن اللازم أن يراعي موظفو الخدمة المدنية الدولية الحصافة في تأييدهم لحزب سياسي أو حملة سياسية، ولا ينبغي لهم قبول أو طلب أموال أو كتابة مقالات أو إلقاء خطب عامة أو الإدلاء بأقوال للصحافة.
    Article 4 of the Press Law stipulated that no governmental or non-governmental authority had the right to exert pressure on the press to publish material or articles or to otherwise exercise censorship and control over the press. UN وتنص المادة 4 من قانون الصحافة على أنه لا يحق لأي سلطة حكومية أو غير حكومية ممارسة الضغط على الصحافة لنشر مواد أو مقالات أو لممارسة الرقابة على الصحافة والتحكم فيها.
    It is important to note that alleged violations often seemed to be linked to organization of and participation in peaceful demonstrations, public appearances and speeches or the publication of articles or blog entries. UN وتجدر الإشارة أيضاً إلى أنه كثيراً ما بدا أن للانتهاكات المزعومة صلة بتنظيم مظاهرات سلمية ومناسبات عامة والمشاركة فيها وإلقاء خطب أو نشر مقالات أو إدراج في مدونات.
    It is necessary for international civil servants to exercise discretion in their support for a political party or campaign, and they should not accept or solicit funds, write articles or make public speeches or make statements to the press. UN ومن اللازم أن يراعي موظفو الخدمة المدنية الدولية الحصافة في تأييدهم لحزب سياسي أو حملة سياسية، ولا ينبغي لهم قبول أو طلب أموال أو كتابة مقالات أو إلقاء خطب عامة أو الإدلاء بأقوال للصحف.
    Sensitizing journalists, broadcasters, and photographers to developing countries on reportage missions has resulted in an average of 10 articles or broadcast programmes from each mission. UN وقد نتج عن توعية الصحفيين والمذيعين والمصورين الذين زاروا بلدانا نامية في بعثات ﻹجراء تحقيقات صحفية أن صدر في المتوسط بعد كل بعثة من البعثات ١٠ مقالات أو برامج إذاعية.
    Materials produced by DPI on the work of the treaty bodies, such as special press releases, normally feature articles or background material and highlight the meeting’s main issues or recommendations. UN والمواد التي تقوم إدارة شؤون اﻹعلام بإنتاجها فيما يتعلق بعمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات من قبيل النشرات اﻹخبارية الخاصة عادة ما تنطوي على مقالات أو مواد أساسية وتبرز أهم قضايا الاجتماع أو توصياته.
    It is necessary for international civil servants to exercise discretion in their support for a political party or campaign, and they should not accept or solicit funds, write articles or make public speeches or make statements to the press. UN ومن اللازم أن يراعي موظفو الخدمة المدنية الدولية الحصافة في تأييدهم لحزب سياسي أو حملة سياسية، ولا ينبغي لهم قبول أو طلب أموال أو كتابة مقالات أو إلقاء خطب عامة أو الإدلاء بأقوال للصحف.
    There in South Florida, where almost all of the print, radio and television media are controlled by the anti-Cuban mob or operate under its constant threat, not a day went by without the appearance of new articles or announcements, including statements by officials, slandering and denigrating the five by portraying them as dangerous enemies of society. UN وهناك في جنوب فلوريدا حيث تخضع جميع وسائط الإعلام تقريبا من صحف وإذاعة وتلفزيون لسيطرة العصابة المناهضة لكوبا أو تعمل تحت تهديد مستمر منها، لم يمر يوم واحد دون ظهور مقالات أو إعلانات جديدة، بما فيها بيانات حكومية، تسيء لسمعة السجناء الخمسة وتشوهها واصفة إياهم بأنهم أعداء خطرين للمجتمع.
    Significant articles or chapters on the subject have been written by Sir Cecil J. B. Hurst in 1921, Richard Rank in 1952 and 1953, Lord McNair in 1937 and 1961 and Christine Chinkin in 1981, among many others. UN وكتبت مقالات أو فصول وفيرة بشأن الموضوع على يد السير سيسيل ج. ب. هورست في 1921()، وريتشارد رانك في 1952 و 1953()، واللورد ماكنير في 1937() و 1961()، وكريستين شينكين في 1981()، وآخرين كثيرين().
    Communications issued by the mandate holder indicate that violations were often preceded by students' and youth's organization of and participation in peaceful demonstrations, public appearances and speeches or the publication of articles or blog entries. UN 106- وتشير الرسائل التي بعثتها المكلفة بالولاية إلى أن الانتهاكات كثيراً ما كان يسبقها تنظيم الطلبة والشباب لمظاهرات سلمية ومناسبات عامة ومشاركتهم فيها وإلقاء خطب أو نشر مقالات أو إدراج في مدونات.
    Youth and student defenders seem to be targeted for their involvement in peaceful demonstrations and protests or the publication of articles or blog entries. UN 127- يبدو أن المدافعين الشباب والطلبة مستهدفون بسبب مشاركتهم في المظاهرات والاحتجاجات السلمية أو نشر مقالات أو إدراج في مدونات.
    a. articles or letters to the editors of local media on topical United Nations issues (United Nations information centres); UN أ - مقالات أو رسائل موجهة إلىالمحرين في وسائط اﻹعلام المحلية عن مسائل آنية تهم اﻷمم المتحدة )مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام(؛
    a. articles or letters to the editors of local media on topical United Nations issues (United Nations information centres); UN أ - مقالات أو رسائل موجهة إلىالمحرين في وسائط اﻹعلام المحلية عن مسائل آنية تهم اﻷمم المتحدة )مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام(؛
    21. Please provide information on the number of journalists sentenced to fines and prison terms for publishing articles or expressing views which are deemed to be defamatory (report, para. 34). UN 21- يُرجى تقديم معلومات عن عدد الصحفيين المحكوم عليهم بدفع غرامة أو بعقوبة حبس لنشرهم مقالات أو إبدائهم آراءً تُعتبر تشهيرية أو تهدف إلى نشر أخبار غير صحيحة (CCPR/C/DZA/3، الفقرة 34).
    37. TC noted that defamation suits had been used successfully by both the Government and members of the ruling party against local political opponents as well as foreign news organisations that published articles or commentaries criticising the political system. UN 37- وأشار مركز التفكير إلى أن كلاً من الحكومة وأعضاء الحزب الحاكم نجحوا في استعمال دعاوى التشهير ضد معارضيهم السياسيين وضدّ وسائل الإعلام الأجنبية التي تنشر مقالات أو تعليقات تنتقد فيها النظام السياسي.
    ACTIONAID publications containing articles or information regarding the United Nations include the following: Reality of Aid (1993, 1994 and 1995); Listening to Smaller Voices (1995); and Lessons from Livelihoods (1995). UN منشورات الهيئة التي تتضمن مقالات أو معلومات بشأن اﻷمم المتحدة تشمل ما يلي: " حقيقة المعونة " Reality of Aid " )١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٥(؛ و " الاستماع إلى اﻷصوات اﻷصغر " Listening to Smaller Voices " )١٩٩٥( " ؛ و " دروس من اكتساب الرزق " Lessons from Livelihoods )١٩٩٥(.
    Support further staff development under the newly introduced sabbatical leave policy, whereby staff are given the opportunity to take time from work to write articles or pursue academic courses; and UN (د) مواصلة تقديم الدعم لتطوير الموظفين في إطار سياسة منح إجازات التفرغ الدراسية التي أُدخلت حديثا، والتي يُمنح الموظفون بموجبها الفرصة لاستقطاع جزء من وقت العمل لكتابة مقالات أو متابعة دورات أكاديمية؛
    The prosecution cited the publication of articles or interviews in the media, communication with international NGOs and exiles in the United States or in Europe, possession of audio or video cassettes originating from the United States Interests Section in Havana, and communication with groups which were not officially recognized - trade unions, professional associations and independent Cuban academic groups. UN وجرمت هذه المحاكمات نشر مقالات أو إجراء مقابلات عبر وسائط الإعلام، والاتصال بمنظمات غير حكومية دولية وبمنفيين في الولايات المتحدة أو في أوروبا، وحيازة أشرطة صوتية وأشرطة فيديو موزعة من قسم المصالح الأمريكية في هافانا، والاتصال بجماعات غير معترف بها رسمياً من قبيل النقابات، والجمعيات المهنية، والأكاديميات الكوبية المستقلة.
    articles or editorials on the work of his Office also appeared in newspapers and magazines including The New York Times, the Washington Post, El País, Yomiuri Shimbun, the Boston Globe, Le Nouvel Observateur, Der Spiegel, the Economist Intelligence Unit, El Espectador, Newsweek, Istoé, Die Presse and the TWA in-flight magazine. UN وصدرت مقالات أو افتتاحيات عن عمل مكتبه أيضا في صحف ومجلات منها نيويورك تايمز، والواشنطن بوست، والبايس، ويوميوري شيمبون، وبوسطن غلوب، ونوفيل أوبزيرفاتور، ودير شبيغل، Economist Intelligence Unit، و EL Espectador ، ونيوز ويك، Isto، ودي بريس، ومجلة شركة الخطوط الجوية العالمية TWA .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus