"مقالات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • articles in
        
    • articles on
        
    • articles per
        
    • articles carried per
        
    • and articles
        
    • articles for the
        
    Its Journal, issued twice a year, contains articles in the field of energy resources, assessment, development and use. UN وتتضمن صحيفته العلمية، التي تنشر مرتين في السنة، مقالات في ميدان موارد الطاقة وتقييمها وتنميتها واستعمالها.
    On the field of prevention I have given lectures to the personnel of the places of detention as well as issued several articles in media. UN وفي مجال الوقاية، ألقيت محاضرات على العاملين في أماكن الاحتجاز وأصدرت عدة مقالات في وسائط الإعلام.
    In addition, the foundation gives frequent radio and television interviews and publishes articles in local print media. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشارك المؤسسة في مقابلات إذاعية وتلفزيونية متكررة وتنشر مقالات في وسائط الإعلام المطبوعة المحلية.
    It would be difficult for the Division, which was already overworked, to also be involved in publishing articles in professional journals. UN من الصعب على الشعبة التي تقوم بأعباء كثيرة أن تشترك أيضا في نشر مقالات في المجلات المختصة.
    The number of authors who publish articles on the topic has doubled approximately every eight years since the early 1970s. UN وقد تضاعف عدد المؤلفين الذين نشروا مقالات في الموضوع كل ثماني سنوات تقريبا منذ أوائل سبعينات القرن الماضي.
    It would be difficult for the Division, which was already overworked, to also be involved in publishing articles in professional journals. UN من الصعب على الشعبة التي تقوم بأعباء كثيرة أن تشترك أيضا في نشر مقالات في المجلات المختصة.
    articles in various periodicals on legal matters mostly within the field of criminal and procedural law. UN مقالات في دوريات مختلفة في المسائل القانونية، معظمها في مجال القانون الجنائي والاجرائي.
    A certain number of members occasionally lecture or write articles in learned journals. UN ويقوم بعض اﻷعضاء أحيانا بإلقاء محاضرات أو كتابة مقالات في المجلات العلمية.
    He was allegedly questioned about articles in a magazine which he had never read, and which related to events of which he had no knowledge. UN كما أنه يدعي استجوابه بشأن مقالات في احدى المجلات التي لم يقرأها قط، وهي تتعلق بأحداث لا علم له بها.
    articles in various periodicals on legal matters mostly within the field of criminal and procedural law. UN مقالات في دوريات مختلفة في المسائل القانونية، معظمها في مجال القانون الجنائي والإجرائي
    Similarly, calls were made for the Office of the High Commissioner to publish booklets, organize seminars and workshops, and publish articles in the international media highlighting the dangers of racism. UN وبالمثل، أطلقت دعوات تنادي بأن يقوم مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان بنشر كتيبات، وتنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل، ونشر مقالات في وسائط الإعلام الدولية تبرز مخاطر العنصرية.
    JSGA has published two books and many articles in journals and newspapers. UN وقد نشرت الرابطة كتابين وعدّة مقالات في المجلات والجرائد.
    Has written articles in the field of transfer pricing and other fields in taxation. UN وكتب مقالات في ميدان التسعير التحويلي ومجالات أخرى تتعلق بالضرائب.
    The Foundation provided relevant information to the Congress for the use of the congressmen and also published articles in local newspapers. UN وتزود المؤسسة مجلس الشيوخ بالمعلومات ذات الصلة ليستعملها أعضاؤه، وتنشر المؤسسة أيضا مقالات في الجرائد المحلية.
    He has published four books and several articles in international journals and has lectured in many countries. UN ونشر أربعة كتب وعدة مقالات في المجلات الدولية المتخصصة، وحاضر في عديد من البلدان.
    To this end, employees of the department publish articles in the press and make presentations on television. UN وتحقيقاً لهذه الغاية ينشر موظفو الدائرة مقالات في الصحافة ويقدمون عروضاً في التلفزيون.
    articles in refereed journals UN مقالات في مجلات يشترط موافقة حكـم خارجي لنشر البحوث فيها
    articles in refereed journals UN مقالات في مجلات يشترط موافقة حكـم خارجي لنشر البحوث فيها
    articles on international law in various Romanian and foreign journals and publications UN مقالات في القانون الدولي نشرت في مجلات ومنشورات رومانية وأجنبية مختلفة
    Has lectured and written articles on taxation. UN وألقى محاضرات وكتب مقالات في مجال الضرائب.
    :: Nationwide multimedia public information programme in support of human rights, including 0.5 hours each of television and local radio air time per week, weekly radio programmes on the government radio station, monthly advertisements in five local newspapers, five articles per month in national newspapers, posters, flyers, billboards and newsletters UN برنامج إعلامي متعدد الوسائط على نطاق البلد دعماً لحقوق الإنسان، يشمل نصف ساعة من كل من البث التلفزيوني والإذاعي المحلي في الأسبوع، وبرامج إذاعية أسبوعية على محطة الإذاعة الحكومية، وإعلانات شهرية في 5 جرائد محلية و 5 مقالات في الشهر في الجرائد الوطنية وملصقات ونشرات ولوحات إعلانية ورسائل إخبارية
    Estimate 2004-2005: 4 articles carried per 10 targeted media outlets UN تقديرات الفترة 2004-2005: نشر 4 مقالات في 10 منافذ إعلامية مستهدفة
    Programmes on that issue had been broadcast on television and radio and articles had been published in newspapers and magazines. UN وقد تم بث برامج حول هذه المسألة على التلفزيون وفي الإذاعة، كما تم نشر مقالات في الصحف والمجلات حول هذا الموضوع.
    Since 1995, Global 2000 has written six articles for the World Epidemiological Record and one article in the WHO Bulletin. UN ومنذ عام ١٩٩٥، حرر برنامج عالم ٢٠٠٠ ستة مقالات في World Epidemiological Record، ومقالاً واحداً في Bulletin الصادرة عن منظمة الصحة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus